X



Liyuuちゃんかなり日本語上手い方ではあるけどさ…
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しで叶える物語(SB-Android)
垢版 |
2021/08/11(水) 12:20:58.02ID:KcLOBNH0
やっぱり感想とか述べたり重要な場面では
思っていること伝えるのは難しいから中国語で話すのも許してあげて欲しいな
片言気味は可愛いけど
こっちも今後ライブとかあったりしたらちゃんと思ってることを聞きたいし
0007名無しで叶える物語(もんじゃ)
垢版 |
2021/08/11(水) 12:47:38.43ID:ls0hQCdA
帰れば?
0008名無しで叶える物語(もんじゃ)
垢版 |
2021/08/11(水) 12:48:23.62ID:cfCyeNAO
生放送で「あんちくしょーゆるすまじ」の意味がわからなくてみんなに聞いたけどみんな教えてくれなかったって言ってて可哀そうだった
リエラにはいじめがある
0010名無しで叶える物語(光)
垢版 |
2021/08/11(水) 12:57:45.50ID:Og8i+sVo
高身長美人なのにカタコトなのが萌え要素でもある
0011名無しで叶える物語(もこりん)
垢版 |
2021/08/11(水) 13:01:47.71ID:fYKoGtOr
>>8
生放送でLiyuuが日本語間違える度になぎちゃんが笑ってペイちゃんが苦笑いして伊達ちゃんが真似をしてる

リエラにはいじめがある()
0013名無しで叶える物語(光)
垢版 |
2021/08/11(水) 13:07:01.63ID:NDCyASdJ
>>8
そんな感じやなかったやろ
変な印象操作やめろカス
0014名無しで叶える物語(あゆ)
垢版 |
2021/08/11(水) 13:12:14.30ID:6FjqNdjD
いつか 日本語ネイティブ並になって逆襲してくれると信じてるし
上海語、普通話、英語も話せる才女だし余裕余裕
0016名無しで叶える物語(もんじゃ)
垢版 |
2021/08/11(水) 13:18:23.05ID:1yIGY8Bp
突如ブチギレて中国語で暴言吐いても視聴者も周りもわからんから暴れていいぞ
0018名無しで叶える物語(SIM)
垢版 |
2021/08/11(水) 13:21:01.15ID:FMY0g80g
ほもっち付き添いはアリだろ
収録現場でもサポートしてるっぽいし
0019名無しで叶える物語(庭)
垢版 |
2021/08/11(水) 13:22:21.06ID:U2Tj1+ca
たどたどしくても日本語の方が親近感持たれる
通訳なんていたら距離多く感じるだろ
0022名無しで叶える物語(あゆ)
垢版 |
2021/08/11(水) 13:26:39.11ID:6FjqNdjD
なんか可愛いイメージでしか無かったから
ビリビリ動画観てたらLiyuuが現代の上海人の若者の上海語離れについて話してたからギャップに驚いた。家で2つの言語が混じりあって会話してるとか ほーみんも言ってたしバイリンガルあるあるなんやなと
0024名無しで叶える物語(もんじゃ)
垢版 |
2021/08/11(水) 13:38:59.33ID:7YuJfciw
>>22
歴代ラブライブ声優の中じゃぶっちぎりで頭良いだろうし
そういう意味でも話し合わなさそう
0026名無しで叶える物語(あら)
垢版 |
2021/08/11(水) 14:14:19.81ID:ONKY4/PP
>>9
マジだぞ。逢田の方が日本語不自由なくせにな
0028名無しで叶える物語(もこりん)
垢版 |
2021/08/11(水) 16:15:22.53ID:gpKugtUy
まああっちもあっちでわたるしみとか中国語わかる人にしか通じないネタやってるしいいんじゃないの
0029名無しで叶える物語(SIM)
垢版 |
2021/08/11(水) 16:23:29.08ID:cxc1u5qm
>>28
あれ別に中国語ネタじゃないだろ
ネトウヨ拗らせ過ぎて頭パーになってるぞ
0030名無しで叶える物語(もこりん)
垢版 |
2021/08/11(水) 16:53:48.07ID:gpKugtUy
>>29
染み渡るを何で「染み」と「渡る」逆にしたと思ってるんだ?中国語わかるなら気付くだろ?韓国人はこんな文法の間違いしないぞ?
0031名無しで叶える物語(馬刺し)
垢版 |
2021/08/11(水) 16:57:09.36ID:6wO5xBzt
シリーズ史上初の純外国人キャストってのもあって、その他のキャストやスタッフが扱い慣れてないのが生放送とか見ててひしひしと伝わってくる
カタカナ表記や片言のマネだってともすると外国人差別って言われかねないご時世なんだから、そこ当たりの配慮を徹底しないといつか足すくわれるぞ
0032名無しで叶える物語(SB-iPhone)
垢版 |
2021/08/11(水) 16:59:13.34ID:77crNeCU
染み渡るとか浸透するは渗透って単語使うからあれが中国語ネタだとは思わないな
強いて言うなら日本語が不自由なガイジンネタを日本人が考えたって感じ
0033名無しで叶える物語(もんじゃ)
垢版 |
2021/08/11(水) 17:00:59.42ID:OE0nv2k4
リエラジ聴いてると「イルカ」「しょっぱい」「甘える」とか分からなかったみたいで頑張って説明してたな
0037名無しで叶える物語(SIM)
垢版 |
2021/08/11(水) 17:08:42.13ID:l6NXzWss
>>30
入れ替わってるのは「チョコ」と「しみ」だろ?
「チョコ」わたる「しみ」→「しみ」わたる「チョコ」
全然中国語的でもなく、ただの古典的なボケなのに発言者が中国人ってだけでどうしてここまで突っかかるのか
0038名無しで叶える物語(SIM)
垢版 |
2021/08/11(水) 17:12:15.49ID:l6NXzWss
所詮「あつはなついですなぁ」程度のボケに深読みしすぎやて
0039名無しで叶える物語(もんじゃ)
垢版 |
2021/08/11(水) 17:21:22.37ID:cfCyeNAO
またネトウヨのもこりんがスパスタに難癖つけてる
0041名無しで叶える物語(えびふりゃー)
垢版 |
2021/08/11(水) 17:27:06.20ID:o8Dfy7U9
日本語上手くなったら可可の演技変わっちゃいそうなのが心配
アニメ声なのにわざとらしくないとこが好きだが今だけの輝きかもしれんという
0042名無しで叶える物語(茸)
垢版 |
2021/08/11(水) 17:29:51.48ID:N7DZP0Xd
純外国人の声優といえばジェーニャだな
クラーラの日本語の演技はカタコトすぎず流暢すぎずでよかった
0046名無しで叶える物語(光)
垢版 |
2021/08/11(水) 18:12:46.88ID:PvAo5eN9
怖いのは男関係のスキャンダル発覚だな
日本の週刊誌文化をわかってないとあっさりすっぱ抜かれるぞ😥
0048名無しで叶える物語(SB-iPhone)
垢版 |
2021/08/11(水) 18:41:59.52ID:z3MUzwGV
>>5
逢田さんさあ…
0051名無しで叶える物語(もんじゃ)
垢版 |
2021/08/11(水) 18:58:55.59ID:pew4cw9d
まぁ、多くの日本人の英会話よりは全然喋れてると思う
0052名無しで叶える物語(えびふりゃー)
垢版 |
2021/08/11(水) 19:04:56.82ID:w4lQPYOw
>>37
頭おかしいのに触らん方がいいよ
0053名無しで叶える物語(SB-iPhone)
垢版 |
2021/08/11(水) 19:05:36.03ID:77crNeCU
日本語めっちゃうまいと思うけどな
あと発音の話だけどこの年齢になるとほぼ上達しないから安心しろ
0054名無しで叶える物語(あゆ)
垢版 |
2021/08/11(水) 19:09:37.63ID:6FjqNdjD
英語は結構前から出来てたっぽいよね
外国向けのメッセージの英語発音良さげだったし
上海でそこそこ良さそうな家で育ってそうだし英語も勉強させられてたのかな
0056名無しで叶える物語(たこやき)
垢版 |
2021/08/11(水) 19:41:08.56ID:8wK35Slr
男と付き合ってただろうにこっちきて別れたりしたのかなぁ
0057名無しで叶える物語(SB-Android)
垢版 |
2021/08/11(水) 19:45:26.27ID:RvLcQdj3
なんか昔のアホみたいなSNSのやり取りとかライブ会場で写真撮ってるのとか後から色々見つかると叩かれそうだし
消せるものは消した方が良いと思うな
Liella!より前から人気あったし分かってるとは思うけど
0060名無しで叶える物語(もんじゃ)
垢版 |
2021/08/11(水) 21:54:30.04ID:2tCo4kMS
「(動詞・形容詞)的」→「(動詞・形容詞)の」
っていうあるあるな和訳が申し訳ないけど大好きだからそのままでいてほしいなと思ってしまう
0061名無しで叶える物語(たこやき)
垢版 |
2021/08/11(水) 22:28:20.82ID:HZ6xop/e
今回の大丈夫、大丈夫…は中国語の方が可可が動揺してる感じが出て良かった気がする
そうすると視聴者がわからんのが欠陥だけど

>>50
俺も思い出せん
確かに配慮が必要な人への対応は苦手というか時間かかるイメージあるけど3グループ合同の時とか可愛い可愛い言ってた記憶
0063名無しで叶える物語(マシュマロ)
垢版 |
2021/08/12(木) 00:29:05.81ID:oL13ePF9
番組内の発言はあんま真剣に捉えない方がいい
りーちゃんが腫れ物扱いされて誰も弄れなくなったら逆にやばい
0064名無しで叶える物語(光)
垢版 |
2021/08/12(木) 01:16:23.96ID:Awu19gh8
ラブライブSPでカメラ回ってる時に妙に真顔な事が多かったけど、日本語分からず座ってたらそうなるわな
偉い!
0065名無しで叶える物語(もんじゃ)
垢版 |
2021/08/12(木) 03:06:02.15ID:aIe8qFyJ
>>54
外国向けのメッセージってどこで聞ける?
0067名無しで叶える物語(SB-Android)
垢版 |
2021/08/12(木) 06:37:56.81ID:lp+5lhAH
>>60
「本を買うの時」みたいなヤツだな。動詞の後に「の」を入れるな、と教えてあげれば一発で直ると思うが、誰も言わないのかな?
0068名無しで叶える物語(光)
垢版 |
2021/08/12(木) 06:55:09.48ID:Awu19gh8
助詞は難しいべ
逆に辺な時に抜いちゃうんじゃないの?
言語学的には面白いからこのまま喋って欲しい
0069名無しで叶える物語(もんじゃ)
垢版 |
2021/08/12(木) 07:11:12.44ID:RhldDjVU
>>60
普通話の人しか会ったことないけどこれ体感90%以上の人がやるよな
訂正するほどのものじゃないから大抵の日本人は指摘しなさそう
俺もしない
0070名無しで叶える物語(鮒寿司)
垢版 |
2021/08/12(木) 08:05:16.76ID:NlYIhZuZ
意味が通じるのに毎回訂正入れられたりしたら変に萎縮して喋りづらくなる
生放送とかラジオで徐々に口数増えていってるんだから伸び伸び話させた方が良いわ
0072名無しで叶える物語(もこりん)
垢版 |
2021/08/12(木) 10:57:20.55ID:md3yXfLP
一旦芸能諦めて先生目指したとは聞いたけど美術の先生だったの?
0073(茸)
垢版 |
2021/08/12(木) 11:25:04.84ID:rG1he4rS
大学で教職課程取ってたとか
0075名無しで叶える物語(あゆ)
垢版 |
2021/08/12(木) 12:24:11.22ID:sjKXldSI
色々動画漁ってるけど 何言ってるかわからん動画も可愛い
ビリビリで中国語勉強出来そう
0076名無しで叶える物語(もんじゃ)
垢版 |
2021/08/12(木) 12:42:28.66ID:pMzIC2YF
通じるからそのままでもいいとは思うが、日本語教える側としては>>67が言う通り「動詞+名詞の場合は動詞の後にのを入れない」ってルールを教えるだけでほぼ直るのでは。

普通にまだわからない単語がいっぱいあって日本語ペラペラってわけでもないのに、よく日本のアニメのメインキャラの声優になれたな。
まあ、逆にそういうところが採用のポイントだったんだろうけど。
0079名無しで叶える物語(ぎょうざ)
垢版 |
2021/08/12(木) 14:08:05.49ID:fKogiksx
クゥクゥが緊張して大丈夫大丈夫…って言ってるところは中国語でも良かったのかな?とは思った
あれはクゥクゥの、つい零してしまった素の気持ちな訳だし
0081名無しで叶える物語(SB-iPhone)
垢版 |
2021/08/12(木) 14:23:50.97ID:V8ItO+q7
かのん「私やっぱり歌えないよ」
可可「かのんサン、○×△デスヨ」
かのん「○×△…?」
可可「日本語で大丈夫という意味です」


ステージ上
可可「○×△…○×△…」

というやりとりを事前に入れておけば大丈夫
0083名無しで叶える物語(もんじゃ)
垢版 |
2021/08/12(木) 14:28:50.49ID:qxNMd/EU
>>81 天才か
0084名無しで叶える物語(あゆ)
垢版 |
2021/08/12(木) 14:33:00.27ID:sjKXldSI
中国語で大丈夫だよ
みたいな言葉に該当する単語ってなんだろう?
没问题はランジュの無問題に当たるけど少し違うし
0090(茸)
垢版 |
2021/08/12(木) 15:44:25.44ID:rG1he4rS
上海攻防戦とかいう日本が関わった戦役の中でも最大規模の戦い
0092名無しで叶える物語(茸)
垢版 |
2021/08/12(木) 17:33:58.43ID:JLyDvpIJ
あの大丈夫大丈夫は自分に言い聞かせてると共にかのんを励ましてる大丈夫でもあったんじゃない知らんけど
0096名無しで叶える物語(もんじゃ)
垢版 |
2021/08/12(木) 22:07:35.12ID:hH8ZIJMC
軽く調べてみたら黎って姓はベトナムの過去の王朝一族が由来なんかな?中国でも広東や香港、台湾にも一応そこそこいるらしいけど
それと獄って名前はどういう名付けなんだ、中国語でもあまりいい意味無さそうじゃない?調べが足りないだけ?
0097名無しで叶える物語(もんじゃ)
垢版 |
2021/08/13(金) 01:42:09.45ID:Wq07HQPo
なんか誤解されてるけど黎獄は本名じゃないよ
一応本名も中国版スクフェスでバレてるけどここで書いていいのかわからん
「liyuu 真名」で調べればわかるはず
本名は「李○」
0098名無しで叶える物語(らっかせい)
垢版 |
2021/08/13(金) 01:45:48.71ID:KFVW46I/
ラブライブ決まってから日本で暮らすようになったらしいし、慣れない中で中国語通じる人が職場にいたらそりゃ仲良くなるよね。ほーみんがいて良かった。
0099名無しで叶える物語(SB-iPhone)
垢版 |
2021/08/13(金) 02:25:58.13ID:GhQIT+ai
リーちゃんはいつまで日本にいる気なのかな
ラブライブが20周年とか迎えて、アプリゲーとかがずっと続いてたら流石に新規ボイスの収録が難しくなるのでは?
0104名無しで叶える物語(光)
垢版 |
2021/08/13(金) 09:20:24.27ID:ctCwBspw
他グループの生配信とかで外人のお便りの訳わからん日本語聞いてるだけで気持ち悪かったのにキャスト本人までそれとか流石にきつすぎる
0105名無しで叶える物語(SIM)
垢版 |
2021/08/13(金) 11:54:52.85ID:dSXmVoUe
キャストを人種云々でグチグチ叩く奴らのほうがキツいっすねw
0107(茸)
垢版 |
2021/08/13(金) 12:18:28.94ID:S6GqppNM
中華の中でもリーユウって優秀なほうなんじゃないの?pileよりも優秀な気がする。
0108名無しで叶える物語(dion軍)
垢版 |
2021/08/13(金) 12:26:22.80ID:FwRrNS1t
やっぱ日本語ネイティブじゃないととっさにファンに反応出来ないし採用は悪手だったな
0109(茸)
垢版 |
2021/08/13(金) 13:27:49.77ID:S6GqppNM
リーユウの場合、日本語聞く→頭の中で中国語に変換する。って過程があるからな。
0110名無しで叶える物語(調整中)
垢版 |
2021/08/13(金) 18:12:51.57ID:eIOx9GKw
りーちゃんレベルで反応遅いとか言い出したらここにいる奴ら全員1ヶ国語も喋れねえみたいなもんだろ
0114名無しで叶える物語(調整中)
垢版 |
2021/08/13(金) 19:30:17.31ID:FFzSNp1s
最初はフォロワーウン十万の海外コスプレイヤーって聞いて色眼鏡で見てたけど半年ほどで手のひら返しちゃったわ
言葉で大変な中頑張ってんのがわかるからさ
0115名無しで叶える物語(調整中)
垢版 |
2021/08/13(金) 20:06:37.67ID:GhQIT+ai
>>103
演技に関しては、ランジュの声優の法元さんが手伝ってるからね
ほもっちの協力がなきゃおそらく可可の演技は無理だろう
0118(茸)
垢版 |
2021/08/13(金) 22:37:25.18ID:HDaGnn+p
ダークプリズンインフェルノ?
0119名無しで叶える物語(はんぺん)
垢版 |
2021/08/13(金) 23:11:11.00ID:QOj8AfIB
シュウ・シラカワかよ
0120名無しで叶える物語(あゆ)
垢版 |
2021/08/13(金) 23:56:57.55ID:acZzVaBU
可香了ってビリビリでコメント見てたらあったけど
いいにおいって意味なんやな
香音はかのんの事だけど
0122名無しで叶える物語(もんじゃ)
垢版 |
2021/08/14(土) 10:26:09.09ID:5QSKh5js
>>120
可香了、直訳すると「とても美味しい」。転じて「とても良い」、「最高」といった意味で使われる
可香=クーカー
可香可香了=クーカー最高
漢字圏特有の言葉遊びじゃないかな
0128名無しで叶える物語(もんじゃ)
垢版 |
2021/08/14(土) 21:05:18.13ID:0TsjbeZi
こないだの生放送ではかなり日本人的なノリに乗ってた印象ある
より仲良くなれるという意味ではいいことだと思うけど、なぜか寂しく感じたよ…
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています