砥石←といしって読んでる低能wwwwwwwww
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
紅玉(べにだま)って読んでる裸ノーダメの人は何か元ネタあるんか?
普通紅玉(こうぎょく)だろ? ワールドは磁石の回数制限無しなのは良いね
以前は磁石をポーチに入れ忘れたり、買い足すのを忘れて、あッ!やべってなったもんだが >>21
___
/ \ ___
/ノし u; \ ;/(>)^ ヽ\;
| ⌒ ) ;/ (_ (<) \;
| 、 );/ /rェヾ__)⌒:::: ヾ;
| ^ | i `⌒´-'´ u; ノ;;
| | \ヽ 、 , /;
| ;j |/ \-^^n ∠ ヾ、
\ / ! 、 / ̄~ノ __/ i;
/ ⌒ヽ ヽ二) /(⌒ ノ
/ r、 \ / ./  ̄ ̄ ̄/ といし→砥石
とぎいし→都議石
変換したらこうなるんだが >>24
変換とか関係ねえから
ディレクターがとぎいしってはっきり言った以上モンハンでは砥石はとぎいしだから >>1
>>3
それ言いだしたら辻本や藤岡が「といし」って言ってるのも見た事あるわ 大剣はモンハンの時だけダイケン呼びだわ
初期にタイケンで変換できずダイケン要求されてたから当然だよな とせきって読んでたらまた言うこと違ってたんだろうか 藤岡はとぎいしって言ってるけど、公式攻略本や他の開発者はといしって言ってるからとぎいしは藤岡語
藤岡はよく絶妙な読み間違いをする といしで砥石は変換できるけど
とぎいしじゃ出てこないが 世界観設定やってる藤岡がとぎいしっつったんだから変換がどうだろうが辞書がどうだろうがモンハンじゃ砥石はとぎいしだっつーの トギなんて読み砥の字にはねーよ
キラキラネームつける低脳人間ならしゃーない >>44
だからモンハン用語として砥石はとぎいしなんだって
リアルとゲーム混同すんなよ気持ち悪いなお前 まあとぎいしだろうが何だろうが好きに読めばいいんじゃない
これは関係ない繰言だけど、漢字もまともに読めないの?
文盲過ぎでは? あほか日常では普通にといしって読んでるわ
ただモンハンではとぎいしなんだよソースは藤岡 星野仙一が一人赤星を「アカボシ」って言ってたようなもんだな
藤岡だけの言い方で「といし」が正解だね 藤岡がとぎいしと言うけど、公式の資料集や辻本や過去の開発陣はといしだからといしだと思う 言い間違いだとしても分かるし
あえてそう言ってるとしてもイラッとするほどの造語感もないし
周りも気にしてないだけ なんで藤岡一人の言葉を信じて、その他大勢&ゲーム内、マニュアルの表記は信用しないの? 「相棒!それは『とげとげいし』って読むんですよ!」 バシッ! >>49
これ言われたらマジで>>1は首くくるしかないよな >>1
少なくとも俺は藤岡以外のすべての人間の言い方「といし」の方を信じる(笑) >>54
ネタとして通じるかどうか怪しい話題を投下するイッチサイドにも問題がある
ネタとして伝わらないのではネタとは呼べん(マジレス) げどく草が平仮名で書いてあるから解毒薬はげどくやくじゃなくてかいどくやく説 >>67
んなわけないだろ、単純に読み分けしやすいようにだろとマジレス ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています