ドラゴンボール ゼノバース Part5 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
/゚ 。
/ . ゚
, ' 。 ・
` ー _ - ' ゜
。 . 。 ゚
: 。
゚ .
ヾ冖フ ヾス
[ ,] [ ] 、_ノ、_人_人_人_人_人_人_人_人_人_人_
|. i /l,ィ .! ノ
. ! }.r`'j7 ! _) 皆、オラに元気を分けてくれ!!
! `、亠 { ヽ
} _l _,l_,j '^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^
ヽシ_,-i {
/`´~バ}
. / j !
∧ '"/`,イ
! ヽ'/l_ j
/ \,/ }\,!
.ァ、ヽィ <`-イ
. |. `iT. ヽ j
\ll' `' すみません
*だと検索しにくいかもしれないので
△に変更しました
△で検索し、訂正・修正してください >>650 で言ってた作業所のデータから一括でゲームに反映させるツールを作ったぞ
作業所にリンクを貼っといた
>>686
乙乙
翻訳が順調に進んでて嬉しいぜ >>687 お疲れ様です インストール先にツール使って日本語化完了 exeから プレイしたのですが 反映されませんでした あと他にもツール等必要なのでしょうか? ゲームバージョンは1.4です >>687
DBX2_JP_MOD_TOOL_KITをダウンロードしましたが、うまくインストールするやり方が
分かりませんでした。
どうか詳細な説明をお願い致します( ;∀;) >>690 返信ありがとうございます インストール済でした 連投すみません 出来たdataフォルダをどうしたら良いのでしょうか? xvパッチャーに入れたりしてみたのですが 反映されませんでした >>689
すまんがどこで躓いているのか分からんと答えようがないぞ
ゲームのインストール先と作業所のExcelファイルを指定して開始ボタン押すだけのはずなんだが・・・
>>690 のランタイムは入れてみたか?
>>692
dataフォルダは一切触る必要無い
日本語化完了のメッセージが出たらDBXV2.exeからゲームを起動するだけ
あー、もしかしてDLC入れてる状態だとdata1.cpkだけじゃなくてdata2.cpkにもメッセージデータ入ってたりするのか?
PC版はDLC一切買ってないんで未確認なんだが・・・
DLC入れてる奴いたら教えてくれ >>694
それはDBX2_JP_MOD_TOOL_KITでちゃんと日本語化出来たってことでいいのか?
とりあえずDBX2_JP_MOD_TOOL_KITを一部修正した
・data1.cpkだけじゃなくてdata2.cpkも一応チェックするようにした
・不要な一時ファイルを作業後に削除するように変更
・MsgPatcherを.Net Framework 4.72で再ビルド。.Net Coreのランタイムは不要になった >>693
アプリケーションのコンポーネントで、ハンドルされていない例外が発生しました。
と表示されるのですが何が間違っているのでしょうか? あと誰かの操作ミスなのか知らんけど作業所の翻訳データ1のシートのコピーが作られてたので
前のバージョンにロールバックしたぞ
ミスならミスでいいけど、ちゃんと報告してくれよな すいません。Dragon Ball Xenoverse 2のインストール先はどこに指定すればいいのでしょうか? >>696
まじかー。こっちの環境では問題なさそうなんだけどなぁ
他にどんなメッセージ出てる?
>>698
start.exeがあるフォルダね >>699
ファイルまたはアセンブリExcelDataReader.Version3.6.0.0
Culture=newtral PublicKey Token=98517doc6a4012fa.またはその依存
関係の1つが読み込めませんでした。指定されたファイルが見つかりません。
と表示されます 所々日本語がおかしいですが出来ました ありがとうございます >>700
DBX2_JP_MOD_TOOL_KITがちゃんと機能してる奴もいるってことだな
ありがとう安心したわ
>>702
うーん・・・
DBX2_JP_MOD_TOOL.exeとExcelDataReader.dllはちゃんと同じディレクトリ上にあるんだよな?
アンチウィルスソフトに除外されてたりしないよな?
一応再ダウンロードしてもう一度試してみてくれ
>>703
無事日本語化出来たようで良かった
一部表示がおかしいのは中華フォント使ってるからだな
正しく日本語を表示するにはCS版から日本語フォントを抜いてくる必要があるんだが、
CS版持ってない奴の為に代わりに中華フォント入れるようにしてる >>699
DBX2_JP_MOD_TOOL.exeをクリックしてすべて展開してから実行すれば
正常に日本語インストールできました
アドバイスありがとうございました >>705
お、おう・・・要するにzipを展開せずにexe実行してたんか・・・
初歩過ぎてビックリしたわ
よく鍵買ってアクチ出来たね・・・ ウルトラDLCまで日本語化できているんでしょうか? Failed to apply patch misc patches unlock check 138
と表示される。
ゲームバージョンは1.4、日本語化はエラーなく終了
でも起動しようとすると失敗する。
ちなみに日本語化前は特に問題なく起動していた。
なにが原因なんでしょうか。 >>708
おっと失礼
日本語化したらアプリケーションエラーなるものが出て起動できなくなりました
DLCが原因だと思ったんですがそうじゃないのか・・・ >>709
バージョンが1.4?最新版は1.14.01のはずだが・・・?
>>710
start.exeじゃなくてdbxv2.exeから起動な >>711
おお!いけましたありがとうございます。
ただマルチには入れないのね 要望がある
キットにテクスチャの修正を盛り込んでほしい
>>663 >>675 遅ればせながらツールありがとうございます!
翻訳データ2も終わりました >>714
中華フォントのテクスチャ対応はそのうちやるけど、チャートとかはCS版のデータが必須なのでキットに含める気は無いな
>>715
いつもありがと
ツール作ったりとかは出来るけど翻訳は自信無かったから凄く助かってるわ >>716
こちらこそツール作ってくれて大感謝です
PC版が日本語でできるのほんと嬉しいです DBX2_JP_MOD_TOOL_KITを更新したぞ
・中華フォントのテクスチャ対応
中華フォントはキーボード等のテクスチャも一通り表示できるのが魅力だけど、表示できない日本語があるのがなぁ・・・
CS版のフォントは日本語は表示できるけど一部表示できないテクスチャがあるし
彼方立てれば此方が立たぬという感じだ
どうにかしてiggyファイルが編集出来れば良いんだが・・・ >>718
乙です
ゼノバース2を3年ぶりぐらいに楽しんでる 久しぶりに覗いてみると、すごいことになっていますね。放置していた2をインストールしました。感謝です。ありがとうございます。 スイッチ版からフォントを抜いたんですが、PC版への組み込み方がよくわかりません
使用するツールや方法などを簡単でもいいので教えていただけると助かります ああ、CPKBrowserでファイルの入れ替えできるのか
すまんす あ、ようやく理解した
インストールされたファイルには一切触らずにXV2Patcherで
dataフォルダに書き込んだデータを先読みするようにしてるのか
道理でcpkの方書き換えても反映されないわけだ
data\system\iggyにあるフォントファイル入れ替えればいいだけなのね
なんてマヌケな俺
スレ汚しすんまそん Switch版フォントだとコントローラーのボタンアイコンは正常に表示されるの?
自分はPS4版フォント使ってるが文字抜けは解消されるのだがボタンアイコンが滅茶苦茶だわ >>663のツールでアイコンの画像を置き換える必要があったんだな
とりあえず何とか形になったわ Switchも無茶苦茶だよ
上の方でスクショ公開されてるけどCS版のアップデータに入ってる
iggyted内のxml編集すればある程度は正常になるらしいんだけど、
俺は知識が足りなくて無理だった
PC版のフォント内ファイル上書でもできるって作業所とツール作ってくれた人が言ってるけど
それも無理だった 久々に来たがついに日本語化出来たのか〜!
ついでにファイターズの方もやって欲しい UASSETの編集方法って確立されてたっけ?
ファイターズは日本語フォント抜かれてないけど日本語テキストの大部分が抜かれてるから
これを編集できない限りDQ11みたいに相当不完全な日本語化しかできない 修正したiggytexFiles.xmlを作業所に貼っておいた
これで右スティック以外は表示できるはずだ うっしゃ、文字抜けもなくボタンアイコンも上がってたスクショと同等になりました
作業所とツールとxmlをありがとうございます >>733ってどう使うの?
CSからフォント抜いた人用? やや読めない漢字出るけどプレイはできるから中華のまんま行く 大変遅れてしまい申し訳ありません
一応翻訳が100%完了しました
既に適用済みの方は、お手数ですがもう一度
ツールを使って適用させてください どうしても翻訳テキストを抽出できなかった箇所は
独自にそれっぽく翻訳しました
備考欄に▲で、予想される場面を記しておいたので、
CS版で確認できる方は修正してください 連投すいません
▲は全て翻訳データ1で、コントン都での会話(lobby_text_ja.msg)です
バトル中や、クエスト中など、
フルボイスの場面ではありません システムフォントが見つからないから中国語フォント入れたみたいな表示出るんだけど日本語システムフォントは入ってるはずだし???ってなってる CS版のフォントがないと不完全になるのか
スレ汚し申し訳ない 連投すまん、CS版フォント持ってる人良ければ共有してくれると幸いです スレチかもしれないですが質問します
xv2patcher_3.402が最新らしく解凍したのですがwinRARがないです
youtubeの説明動画だとXenoverse2のフォルダ内に普通にあってそれを使ってMODを変換していて困惑しています
そのRARがどこにあるか教えていただけないでしょうか 誰かいませんか?
作業所の手順通りにやっているはずなんですがフォントが変わるだけで日本語になりません
ダウンロードした後に何かしないといけないんですか? 死スレかもだけど質問。
Switch版からフォント抜いてきたんだけどどうやったら適応できるの? フォント自体は文字化けなく適応できたんだけど、ボタン表示周りがおかしくなる
どうすればいいのこれ このスレ読めば全部書いてあるよ
必要なツールへのリンクも貼ってあるし そもそも抜いたのがab.iggyじゃなくてba.iggyだったんだけどこれって合ってる?
ちなみに下の画像みたいになる
http://get.secret.jp/pt/file/1594354595.png だからスレちゃんと読めって
フォント抜いただけじゃ正常に表示されんよ
iggyをアンパックして中身弄らないとダメ iggytexはアンパックできたけど肝心のiggyがアンパックできんのです.... 今更だがナルティメットストーム4を日本語化できた
スレないからここで喋ってもいいか? 言語を中国語に設定
BMSでdataRegion.cpkから日本語テキスト”messageInfo.bin.xfbin”を入手
zenhax.com/viewtopic.php?t=7406
NARUTO SHIPPUDEN Ultimate Ninja STORM 4\data_win32\message\WIN64\chiに入れる
フォントjpnをchiに上書きして出来上がり おお出来た
しかし日本語テキストだと漢字の前にフリガナが入るのなんとかならんかな
<ruby らせんがん>螺旋丸、<ruby ちどり>千鳥みたいな ビームスしらねぇとかもぐりかよ
清春パイセンなめてんの?! quickbmsって汎用のファイル展開ソフトのことだ
本体ダウンロードしたらリンク先のCC2_CPK_Decrypter.bmsをdataRegion.cpkに当てろ
後は書いてある通りだ
余談だが1〜3,Rもできるかもしれない そっちはロシアのツール必須だがな ナルトも日本語化出来たらなぁと前から思ってたからめっちゃ有り難いわw
ありがとう有能マン ワンピースワールドシーカーも日本語化されないだろうか・・・ DBやNARUTOと比べるとワンピって糞ゲーか微妙ゲーしかないような 意地でも日本人にsteamでゲームを買わせたくないという強い意志を感じる dataRegion.cpkっていくつもあるけどlaunchフォルダの直下のでかいファイルで合ってる?
日本語テキスト”messageInfo.bin.xfbin”が見つからないんだが まさかゼノ2が日本語化が半年も前に出来てたなんて今やってみた起動できなかった
アプリエラー0xc0000142
EACのUntrusted sysem file 〜\xinput1_3.dllってのが出る
アプデのせいなのか? 650の作業所にあるDBX2_JP_MOD_TOOL_KITでは駄目なの?
TOOL 1.0.0.0ってなってるわ古すぎるのか DBXV2.exeでも管理者実行でも無理でした
Failed to apply patch LooseFilesCpkGetfilelnfoHook
ツールが駄目なのかアプデで起動不可になったのか教えてください アプデでxv2patcherが古くなったから起動できなくなっただけだな
同梱していたxv2patcherを最新に更新しておいたからこれで起動できるようになったと思う
再ダウンロードして試してくれ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています