概念[編集]

ヘブライ語「メシア」での意味は「膏(あぶら)を注がれた(塗られた)者」「受膏者」。古代イスラエ
ルにおいては、預言者、祭司、王などの就任に際して膏を塗る習慣があった。キリスト教におい
てキリスト(メシア)は、特にこの三つの職務(預言職・祭司職・王職)を併せ持つナザレのイエス
を指す称号として用いられ、ナザレのイエスはイエス・キリストと呼ばれる[2]。すなわちキリスト教
ではナザレのイエスがキリストであると信じられている。イエス・キリストについては、同時代の大部
分の人物よりも遥かに多くの確かな情報がある[3]。
【結果発表】

パッ    パッ    パッ   パッ    パッ    パッ
  [禿] (~).  [禿]~)  .[禿]   [禿]    [飯](~)  [まだ] 
  ‖´⌒`ヽ ‖⌒\  ‖   ..‖.‐(~)-....‖i:i:i:i:i):..‖⌒⌒ヽ
  ‖i:i:i:i:i:i:i:}.‖∽∽⊃‖´⌒`ミ‖|_|_|_|_|)‖:i:i:i:i:i:):‖ノ从从)
  ∩・ω・`)∩・ω・`)∩・ω・`)∩‘ω‘゙)∩´ω`゙):∩・ω・`)
   (::::::::::::) (l|l|§|l|) (:::::ソ::::::)(:::::ソ:::::::)(::::::::ソ:::っ:|l └┘l)
    し─J   し─J   し─J  )::::::ノ   し─J ┃:し─J
                   ノ::ノ´