>>557
中々これが歌であるがゆえの難しさなんだと思う
日本でも海外の曲をローカライズしたものは沢山あるけど
そのほとんどの歌詞は原作とは意味やニュアンスが違ってたりする
なぜそうなってしまうのかというと、理由は歌だからとしか言いようがない

歌における言葉は音としての側面も強いから
限られたリズムの中で気持ちのいい響きを優先すると
替わりとなるいい響きを持ったワードが見つからない場合もあるし
まして二重の意味合いを含んだ日本語のフレーズだと
ローカライズでは中々同じには出来ない方が多いんじゃないかと思う