【ワロタw】韓国政府「GSOMIA関連韓米間異見。米政府は確かにunderstandと言ったが、米国と韓国ではunderstandの意味が違う
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
韓経:韓国外交部長官「GSOMIA関連韓米間異見、『アンダースタンド』の解釈誤解から始まった」
康京和(カン・ギョンファ)外交部長官が韓日軍事情報包括保護協定(GSOMIA・ジーソミア)終了に関連して
発生した韓米間意見の違いを英単語の解釈誤解から始まったと釈明した。
ユン・サンヒョン国会外交統一委員長(自由韓国党議員)は26日、国会外交通商委院長室で康長官に
会ってから開いた記者会見で「米国がGSOMIAの破棄決定を『理解した(understand、アンダースタンド)』という
表現に関連して誤解があった」と言った康長官の発言を伝えた。
ユン委員長は「アンダースタンドの意味を韓国語に直訳すれば『理解する』だが、われわれが考える『理解する』と
米国の『アンダースタンド』は大きな乖離がある」として「『韓国の立場をすべて理解する」という意味で青瓦台
(チョンワデ、大統領府)は話したが、『それは違う。アンダースタンドの意味が分からなかったようだ』という話も出てきた」と明らかにした。
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190827-00000012-cnippou-kr
参考
【ワロタw】 韓国政府「米政府は確かにunderstandと言ったが、米国と韓国ではunderstandの意味が違う
https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/news/1566873057/ >>94
こんな感じかも?
米「ファッキングコリアファッキングジャパンファキングあんだーすたーん?」
韓「あいごー!!あいごー!!」
握手 百歩譲ってその話に乗るとしても、understandなどという頻出ワードについてその致命的な齟齬を放置して重大な決定をしてしまうとか、
「私たちはとんでもない無能です」と内外に喧伝する効果しかないと思うんだがな。 何処にいこうとしてるのか?
今の立場、テヘペロじゃぁ済まないぞ 日米をさらに怒らせる以外の効果なんて無いだろこんなん >>89
米側の「嘘を付いている」と「22日にはGOSIMAは破棄しないと言っていた」を合わせるとこんな感じじゃね?
韓「GSOMIA破棄しないニダ」
米「understand」
韓「米がGOSIMA破棄は了解したって言ったニダ!」
米「lie」 >>103
勘違いしちゃったメンゴ、テヘペロ♪
って言ってGSOMIA破棄撤回する知能があればまだマシだったと思うんだけどね これは、韓国さんや
アメリカに謝罪と賠償を求めないと
韓国が悪いことになっちゃうぞ アメリカの「(韓国の主張の内容は)理解する」 を勝手に
「同意する」に歪曲したから「嘘つき」って言われてるんだろうがw 言葉の問題じゃない
嘘ばかりつく韓国人とはどれだけ話し合っても無駄 >>109
アメリカの立場からしたら understand ですらかなり譲歩してる単語だろうになあ。 あー、もしかしたら「理解」が日帝残滓だからなのか?
understandを理解すると翻訳した明治の日本人のせいなのか?w 嘘に嘘を重ねる韓国人。日韓の歴史についてもまったく同じことをしている。 「おまえらがなに考えてるかは、とりあえずわかった」くらいの意味ってことか 理解する、
意味を知る、
(…が)わかる、
言うことを理解する、
通じている、明るい、
知っている、
気持ちがわかる、
わかる、
聞いて知っている
こう言う意味有るんだけど
前後にどう言う話が合ったかどうかなんだな
このひと文字取り上げて認めてくれたなど言い出すだだっ子リスカブス マジで意味がわからん
「are you understand?」
を聞き間違えた? 米「ハハハ!意味が違ったなら仕方ないな!誤解も解けたし許してやるよ!」
なるかバカw >>1
まぁ、こんなレベルの勘違いなんだろうなw
【国家機密】法政大学教授「韓国は8つも偵察衛星を持っていることを知らない人がぞろぞろ出てきた」
https://fate.5ch.net/test/read.cgi/seijinewsplus/1566560132/ なんかよくわかんないけど、とりあえずGSOMIA破棄について米国と韓国の意見は対立してるってことね?
それを韓国政府が認めたってことね? これでムン爺もカン婆も欧米と日本には相手にして貰えなくなった。
この後は鎖国するしかないべ。 韓「むこうが朝鮮語で話さないから悪い。全責任はアメリカ側にある!」とか言いそう 戦後ずっと英語を使っている国と外交してきたくせに、今さら「英語ムズカシイデスネ」が通用するわけ無いだろ
本当に幼稚な嘘ばかりつく国だ >>125
みっともないから
もっとやれ じゃないの? understand vs agree
くらいわからんのかチョンは 韓国人って普段英語のできない日本人のことめちゃくちゃ馬鹿にしてて
まあそれは事実だし仕方ないと思ってたけど、こんなみっともない言い訳するとはね 理屈が通じないヤツらだとは感じていたが、他言語の意味からして通じないらしい。
もはや人類ではないな、コイツら。 韓国は言葉の背乗りも多いからな
世界の言う正義と韓国の言う正義は捏造の上に正義という言葉の背乗りだし
こういう間違いないように誰でもわかる韓国背乗り語字典とか出版してほしい そういえばあの白髪ババアってずっと通訳やってたんじゃなかったっけ 日本が手続きの変更しただけなのに、もうなにが何だか 言葉が通じても話が通じないってやつだよね
日本はそれでずっと苦労した >>1
「understand」の一言しか言ってない訳じゃないんだから、
前後の米国側の発言も明らかにしたら?
文脈的にはっきりするだろ。 外交部長官はせめてTOEIC 900点以上とか制約付けたら。
カン婆さんは200点ぐらいかな? 確定的、断定的にしっかり言わないと都合のいいように理解するってのは韓国人のデフォ
昔韓国で仕事した時 韓国人と長く付き合ってる商社の人にしつこく注意され、打ち合わせ中にも発言を訂正させられた。
外交官なら外交用語とか理解してるんだろうけど今の韓国で実力のある外交官は首か左遷されて残ってるのは素人ばっかだから韓国人のデフォで都合のいいように理解したんだろう。 韓国の見苦しい言い訳には米国ももううんざりだろうな 外相は通訳あがりでしょ?
なんでこんな簡単な言葉間違うの?
通訳だったというのも嘘か? でもこれ自分で韓国には交渉は無理って言ってるようなものだよね >>1
そら、以降はメールでって言いたくなるわなー。 今回の話で米国にも日本政府の苦労の1億分の1ぐらいは分かって貰えたかな 説明会、確か同じことを4回も話したんだよね。
日本語も通じないんだもんw これ、イギリスやオージーが言うならわかるけど、韓国が言うなら、意味間違って覚えてましただと思うんだけど アメリカはウリナラの味方ニダァァァァ!!
.
もはや国として成り立っていない。
いままで国として扱ってきたことがあほらしく思える。
国連ででも統治してほしい。
いや、ほしい国があったら統治してみればよいと思う。
かかわった国は負け。それだけは明らか。 子供だってもうちょっとマシな言い訳するだろwwwwwwwwwwww
スゲえよなこいつらwwwww 韓国ではこれが当たり前でそれこそ昔から韓国の意見にアメリカは同意してきたって理屈で
韓国は知らずにいたからしかたがないと押し付けがましいことを言い続けるってことだろ
国と国とのやり取りや企業間に民官とのやり取りは初めから不可能 >>164
日本はアメリカに譲れとハルノートを突きつけられてアメリカが朝鮮半島を決定付けたから
建国以来アメリカはツーカーなはずなんだけどね understandの前にcan’tって言ってたんだろwww 結局誤訳する程度の能力しかないことを露呈したという
てか国家間の通訳なのに誤訳するとか怖くね?
こんなん会談できなくね? >>66
理解する
賛成する
この二つは違うよね? ホワイト除外の説明会も英語でやったんでしょ
きちんと伝わって理解できたんかね 日本語の「わかりました」「承知しました」も
承諾の意味が入るから紛らわしいのよね >>1
別の文脈でunderstandと言われた記憶があるんだろうね。
で、それをGSOMIAの事だと誤解したってことにして責任のがれしようとしてるんだ(笑)
アメリカが大事な部分を誤解されるような言い回しするわけないじゃん。わかってるくせに韓国外交部長官たら >>1
直訳ですか?
私と同じレベルの人が外交、政治やってんの
ビビったぞ 外交での言葉一つが国家の運命を
決める場合があるって聞きますけどねえ
凄いね韓国 understandもホントに言ったのか?
覚えてないと思って無茶苦茶言ってるだろ >>173
説明はした
理解してもらってる
も全然違うがな >>1
日本の遺憾の意味
「(韓国が裏切って、そして孤立する韓国が憐れで)残念だ」
韓国が読み取った遺憾の意味
「韓国から情報を貰えなくなるので困るから残念だ」
韓国馬鹿すぎて遺憾だわw
在日はちったあ祖国に教えてやれよ 自分とこの政府が、こんなこと言いだしたら、恥ずかしくて死にそう >>1
「完全に」「不可逆的に」の意味も違うもんな クッソワロタwwwwwwww
1万歩譲ってそれが本当だとしても
外交官が意思疎通違えたら絶対駄目だろwwww
自分で無能を晒していくスタイルwwwwwwwww まぁネタだとは思うがホントならそんなん誤訳する人間が外交やってる国ってのが一番の問題だな >>1
米国「Understandとは言っていない」 白髪BBA「ウリは朝鮮人ニダ!アンダースタンド?」
アメリカ「アンダースタンド・・・」
白髪BBA「アンダースタンド!と言ったニダw」
アメリカ「アンダースタンド・・・」
白髪BBA「ウリ達はアメリカマンセー!アンダースタンド?」
アメリカ「アンダースタンド・・・」
白髪BBA「アンダースタンドって言ったニダね?」
アメリカ「アンダースタンド・・・」
韓国政府「米国は理解したニダw」
米国政府「今後はメールにしてくれや」
安倍「日本をトリモロス!」
トランプ「日本がトウモロコシを買いたいだって?」
安倍「アンダースタンド!」
完全に金本が悪いわこれ・・・
矢野どーすんの? 韓国軍の竹島での軍事演習に対して
アメリカ激怒。こりゃ、大変だぞ。 >>190
関わったら負け
相手にした時点で負け
会ったら負け
会話したら負け
非韓三原則だな 米国にはっきりと言ってやれ、お前らの発音が悪いから聞き取れなかったとな。 なぁ。トランプさんよ。この妙な生命体ををずーっと日本に押し付けてきたわけだけど、少しは理解したか? 韓国では 理解した ではなく 了解した
なわけねーだろ、チョンコロ ア〇リカ「だから、アンダースタンドとは言ってない。『アンタ好かん』と言ったんや」 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています