可可(中国語で本音を言えばすみれにはバレないはず……)
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
すみれ(毎日勉強してある程度の中国語は分かるすみれ) 日本語覚えたての外国人がすべてのセリフに「僕は」って付けるみたいに、覚えたての中国語だと語尾も変になるんだろう >>7
(可可ったら……また淫夢ってやつの話してる……) なお分からなくても即座に自動翻訳アプリを立ち上げる模様 すみれボイスの翻訳アプリ(中国語限定)とか配信してくれたら買うぞ 「はいはい 」と流そうとするけど意味が分かるからニヤケが止まらないやつ 可可{しゅみれ……530
なにそれ?変な数字ね}すみれ
可可{この鈍感グソクムシ!!
何よったら何よ!?}すみれ 可可「お前のことが好きだったんだよ!(中国語)」
すみれ(なんて言ってるのかしら?)
翻訳アプリ「あなたのことが好きでした」
すみれ(!?!?!?) ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています