「近江」を「このえ」って読んだらラブライバーだってバレて恥をかいた
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>1
ラブライバー炙り出し案件を上げてくスレってことでいい? 俺はモブ時代におうみかなた、おうみはるかって呼んでた 日本史取ってないなら知らないのか
中学で旧国名とかやった気もするが 彼方ちゃんのグッズ欲しくてあ行を探したけど無ぇんだよ
もしかしてここの店員は近江を「きんこう」って読んでるんじゃねぇかと思ってか行を探したら・・・ありやがった
もうねアホかと >>15
グッズはキャラの頭文字そのもので管理されることもあるので、はじめに探すのを「か」にしてオチの部分で探すのを「き」にすればもっと良くなると思います 蓮カスやが近江町市場のおうみやろ…
このえとか言うたんはライバーちゅうよりニジカサーなんがバレたんやろな… 平安名も一番多い読みは「へんな」だけどすみれは「へあんな」だな 支倉←しくらって読んでたやつwwwwwwwww
私です ちなみに戸籍にはフリガナをつける義務は無く、漢字の名前の読み方は実は各自で勝手に名乗ってるだけ
来年やっとフリガナの登録が義務化されるので、
彼方ちゃんもやろうと思えば来年から「おうみ」を名乗ることも可能 >>29
極論だけど太郎って書いてルシフェルって読ませるのもOKなんだよな確か
もうめちゃくちゃやん >>30
明確な定義はないけど「一般的に認められている読み方と大きく異なる場合はダメ」みたいな規定はあるから何でもアリでは無い そういえば俺の高校のクラスメイトに正義って書いて「ジャスティス」って読むやつがいてさ… >>31
あ、そうなんだ
またひとつ勉強になったわありがとよ! 近鉄に乗りましたって書いたら字が違う地下鉄ですって書いたセンコーみたいやな >>1
なんでバレたんだよ
バラしたやつも同類だろ たこやき先生って前は地震なしもどきみたいなやつだったけど復活してからは割とまともになってるの草 >>49
古代の琵琶湖は淡水の海って意味で淡海、アワウミと言われていた
それがアワウミ、アワミ、オウミと訛っていった
そして同じく淡海と呼ばれていた浜名湖と区別するため、都に近い方に近江、遠い方に遠江という漢字を当てた 「このえ」読みには強い違和感がある。今でも「おうみかなた」と読んでしまう。 ラブライブ以外で近江をこのえと読むケースを見たことがない 本当は「近衛」としたかったんじゃないかと思わなくもない ニジガク見て1年位経ってから近江をこのえって読むって知った。
ずっとおうみって読んでた このえ読みでラブライバーだって分かる方も同類なんだから仲良くしとけよ 近衛かなただったら日本で二番目の名門の血筋だったのに ぐぐってみると「近江屋(このえや)」(蕨市内の居酒屋)
ゲームの登場人物「近江秀紀I(このえひでき)」https://game.snk-corp.co.jp/official/dom/dom2/series2/index.html
ぐらいか(「そめの近江(このえ)」というのもあったが間違って仮名が振られただけの模様)
平安名で「へあんな」読みする例もすみれを除くとあまりなさそうだが… >>72
そんな言葉は知らないが…
まあ、知っているとか知らないとか、そんなことはどうでもいいんだよ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています