美里さん「私、(妊娠)2ヶ月だったみたい…」愛「(余命)2ヶ月って…ウソだよねお姉ちゃん…」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
果林「美里さんもやることやってるのね」
愛「やること(治療)やってるって…そんな言い方ある!?」 愛「お姉ちゃん安静にしてなきゃダメじゃん!身体を大事にしてよ!!」
美里「まだまだ平気よ。2ヶ月なんだから」
愛「全然平気じゃないから!!」 美里(どうして愛ちゃんは認知してくれないのかしら…) 産んだ時点で命の危険がありそうだから余命でも間違いでは無いのかもしれない ひまわりを妊娠したみさえのことを余命3ヶ月と勘違いしたしんちゃんみたいだな ここだけの話帝王切開は皇帝や王族でしかできない治療だと思ってた この後急速に体調が悪化して美里さんは脳死状態になるも、お腹の子は育ち続け帝王切開で元気な赤ちゃんが産まれると同時に美里さんの命も尽きるSSください 愛(なんでみんなヘラヘラしてられるの…!)
果林───大変でしょうけどもっと前向きにね
璃奈───愛さんもちょっとは美里さん離れするべき
美里───愛ちゃんには笑って迎えてほしいなぁ
愛(……笑えるわけが…………あるか!!)ゲシッ!!
愛(駄目だ落ち着けない…これじゃ笑って見送るなんて…)
ガチャ
愛「あ!先生!!美里さんの容態は!!」
先生「えぇ、経過は良好です。今日はもう話しても大丈夫ですよ」
愛「で、でも先生!!」
先生「失礼、急いでるのでね…」テクテク
愛「そんな……」
看護師「それにしても今日の検査は珍しいものみれましたね」テクテク
看護師「まさか検査の最中に蹴ってるところ見れるなんて」テクテク
愛「!?」
先生「えぇ、私も長年見てきましたけど初めてみましたよ。あんな瞬間」テクテク
愛「!?!?!!!?」 2ヶ月で蹴るとか美里さんの子供のくせに元気に育ちすぎだろ 特に疑問に思わず生きてきたけど誤翻訳で生まれた説が強いのか
面白いな >ローマ皇帝ユリウス・カエサル(シーザー)が帝王切開で生まれたというのは俗説で、「子宮を切開する」という意味のラテン語が、ドイツ語に翻訳さ、"Kaisershinitt"になり、それが19世紀に日本に紹介され、「帝王切開」という訳語が作られます。もともと"Kaiser"は分離するということで、ユリウス・カエサルも「ユリウス家の分家」という意味でした。それが偉大な皇帝となったため、「カエサル=皇帝」となり、ドイツ語から日本語に翻訳する際に間違って「帝王切開」とされたのです。本来は、「切開分娩」と訳せばよかったのです。
らしいまた一つ賢くなってしまった あれだけ美里さんとお楽しみしておいて愛さんはそもそもレズセで子供が産まれるって性教育で習ってないのか? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています