秀ちゃんが加入してから同好会全員の英語詞の発音が良くなったのって
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
アメリカ人設定なのに発音がオーストラリア英語だから外人笑うらしいな カラカラのtrailsとかsmileとか明らかに良くなった やっぱアメリカ英語とオーストラリア英語は違うよなあ バブルオーバー大サビ前のI can't stop loving you!のところめちゃすこ
発音きれいなのにちゃんとキャラ声で言ってるから栞子までバイリンガルなのかって感じちゃう 本人分かってるからアメリカ英語意識してるみたいやで カタカナ発音は激減した感じがする
日本語寄りの訛りはあっても音節単位で言おうとしてる箇所がいくつかあるし ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています