虹ヶ咲アニメを北米版BDで見たいんやが
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
たぶんそろそろ予約くらい来るんじゃね?
サンシャインの映画のBDが公開から一年くらいしてから北米版出てたから >>3
安いのと日本語音声に加えて英語吹き替えがついてくることがある >>3
・一枚で6話くらい収録されてる
・英語音声あり
・国内版より若干色彩が濃い?
・再生環境によってはたまにフリーズする >>2
吹き替え声優発表ってどの段階でされるんや? >>13
海外配信の吹き替え声優ならもう発表されてるぞ 日本語版と同じキャストで英語版もやらせてみて欲しいわ >>22
D4DJみたいにそのままだろうね
楽しみ >>24
サン吹き替えよりは似せてそうな気がするような
しずくの声は低いね >>24
やっぱりエマは英語喋ってる方が様になってるよな 韓国版で翻訳されないかな
韓国の声優は日本の声優と声が似てる人が多いのとアニメ会社が歌も翻訳してくれることが多いから聴いてみたい サンシャイン1期の北米版BD持ってるけど
吹替版と日本語版(英語字幕付)の2パターンを切り替えて見られる
たしか日本語版の字幕は消せなかったはず
曲はOPED挿入歌ぜんぶ日本語版
1回見たアニメだから何言ってるかわからんけど何言ってるかわかるのおもろいよ >>24
歩夢
侑ちゃん
せつ菜
かすみ
エマ
果林の吹き替え嵌ってるね あとマリーはちゃんとイタリア語混じりの英語を喋ってた
エマさんもそうなるのかな?
声優さんのTwitter見に行ったら緑色のハートとパンあって草
https://i.imgur.com/9xFVqDd.jpg サンシャインは北米版中の人が楽曲を英語でカバーしたチャンネルがある
9 Mermaids - Guilty Eyes Fever [English Cover]
https://youtu.be/kNdoNe4ATd0 思ったよりも寄せてる布陣だなと思ったけどアジア人と欧米人でどうしても完全にピッタンコにはならないなってなる ぽまいら北米版BDどこで買ってる?
日本尼でしか買ったことないねんやが >>43
わいも日本Amazonで買ってるわ
ガンダムとか北米版で買うと安いから助かってる。てか国内版がぼったくりなんや特にサンライズはな😡 >>43
自分は趣味で個人輸入してるから北米アマゾンから直接買ってる 普通に検索して出てくるよ
北米用にアカウント作る必要があるけどね ラブライブ!の北米版といえば、これをおいて語れないだろ
https://dotup.org/uploda/dotup.org2694858.mp4
無印劇場版女性シンガーの「Stars, Comes To Me!」
日本の国内版では映画『カサブランカ』からスタンダードジャズの名曲「As Time Goes By」を採用していたが、北米市場では同曲の著作権が有効であったため、急遽オリジナルの楽曲に差し替えられた
英語詞はもちろん畑亜貴による作詞で、高山みなみはラブライブ声優で唯一、日本版と北米版ふたつのアフレコに挑んだ声優 虹ヶ咲の2期やスパスタの北米版が発売されたら、秀ちゃんやリーちゃんが高山みなみに続くことになるかも知れないし、中国語版が発売されたらほーみんとリーちゃんがアフレコに呼ばれるかもしれない
となると、リーちゃんはラブライブ声優初の日米中3ヶ国語のアフレコに挑戦することになるのか
タモ<梶[ユウって呼ぼうかしら
https://youtu.be/SyoExJQ_BPE
ちなみに浦の星交響楽団のコンサートマスター(第一ヴァイオリン首席奏者)の真部裕さんもトライリンガル
https://i.imgur.com/X4TocrN.jpg
https://youtu.be/z07dpDSYN3c SENPAI という単語がすっかり英語として定着していることをラブライブのアニメで知った
アメリカには無い概念なんだよな 良かった、モバイル回線は焼かれてない
>>46
米尼なら、尼.co.jpじゃなくて尼.comで行ける 無かったわ
でもローカライズ版キャストが居るならもう円盤売り出してもおかしくないはず >>55
同時期のアニメも今月来月に発売予定だから
そろそろ来そうだね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています