エマ「下乳拭き屋さん?」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
あなた「そう。最近暑いし、みんな下乳に汗がたまって困ってるんじゃないかなって」
エマ「そういえばそうかも〜」
あなた「ほら、特にウチの同好会ってパイオツがカイデーな子が多いでしょ?」
エマ「そうだね」
あなた「じゃあ千円」
エマ「千円で拭いてくれるの?」
あなた「ううん。私が払うんだよ」
エマ「そっかあ。じゃあ脱ぐね」ヌギヌギ
あなた「全裸でね。汗で汚れるといけないし」
エマ「は〜い」スルスルッ
あなた「じゃあ拭いてくから、おっぱい持ち上げてくれる?」
エマ「うん♪」グイッ
むわぁ……
エマ「あっ、汗で手がすべって……」ツルッ
あなた「エマさんのおっぱいが下乳の汗溜まりに打ち付けられるっ!」
びちゃちゃちゃちゃーん!!
あなた「あぁ……」グッショリ
エマ「ご、ごめんね」
あなた「ううん。ご褒美だよ」ペロリ
おしまい >あなた「エマさんのおっぱいが下乳の汗溜まりに打ち付けられるっ!」
瞬時の説明草 >>13
ちゅんるん「そっかあ。じゃあ脱ぐね」ヌギヌギ
やりィ……!超やりィ……! まあ巨乳だとおっぱいに汗疹ができると聞くし理にかなってはいる エマちゃんのちょろそう感は異常
一旦お触りさせていただきたい 馬鹿ずら
アホにこ
くだらないですね
しょうもない商売にゃ 拭き屋さん(常に赤字)
でもこのあなたちゃん心も体も潤ってる エマちゃんの方が金銭を受け取る商売主なんだから「下乳拭かれ屋さん」が正しい日本語では? >>39
あなたちゃんはお釣りを返してるだけだから >>39
あなたちゃんは「下乳拭き」というビジネスを提案する仕事だから「下乳拭き屋さん」で問題ない
お客さんも兼ねてるだけ
そしてその解釈での正しい日本語、というのなら「下乳拭かせ屋さん」が正しい
受動態の場合なんだか合意を得てないみたいで変態みたいじゃないか
変態とは違うってことを肝に銘じてほしい 実際日本人と比べて結構ためらいなく脱ぐとかあるのかな?
そもそも女子校だというのはまあ置いといて ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています