サンシャインの英語吹き替え版見てみたけど
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ヨハネの声もっと選んで欲しかったわ
北米版BDは1クール2枚やで >>4
FFXのEDでの「ありがとう」も「I lo you」に変わってたし、日本語のニュアンスを英語に落としこむのって難しいんだと思う 果南の声優さんがほんとに上手
こう言っちゃアレだが個人的に1期9話のかなまりの和解シーンは英語版の方が涙腺に来た 北米版いいよな値段安いしディスク入れ替えも少ないし 英語のloveってキリスト教精神が根底にあって愛の意味する幅が広いんじゃないか ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています