サンシャイン2期の北米版BD届いた
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
北米アマゾンで予約したのが今日届いたんだが日本版とデザインとか違うのかな https://i.imgur.com/M79dmeM.jpg 一応一期は全部見たことあるけど当たり前だけど声優が全員外人なだけでたいして中身は変わんないよ リージョン設定とか変えないとダメじゃなかった? しかもリージョン設定って変えられる回数に上限あるとか とりあえず明日にでも観てみようかな これは北米版だからPS4とかでも普通に再生できるやつだよ 日本の機器で再生できないのは欧米版とかだったかな 一回海外から輸入したので北米版買ったのに欧米版がきて再生できないから仕方なく リージョンフリーのプレーヤーを買ったこともあるよ >>2 音声切り替えで日本語に出来ないの? μ'sの方は出来るけど 日本版との違いは特典の有無くらいだしむしろディスク入れ換えの手間がないし英語音声も付いてくるからお得だよなー 日本語にもちゃんと切り替えることもできるよ あと今回届いたのは限定版のやつです これを1日15分聞き流すだけで英語ペラペラになれますか? 普通に日本のBDプレイヤーで再生できんの? PS3とかさ >>3 日本のイメージとは違うけど、個人的にはあのハスキーボイスは割とすこ 脇役はベテラン声優で固めてるけど、Aqoursメンバーはあんまし知ってる吹き替え声優いなくて世代交代を感じるわ 前作で真姫ちゃんやってたCaitlin Glassさんが音監やってるのはなかなか面白い >>13 まだ10ちょいしかレスないんだからそれくらい読め >>7 北米版も欧米版もリージョン日本のと違うから 日本の普通の機器では再生できないよ PS3 PS4はいわゆる普通の機器じゃないから再生できる ルビィの人の声がすごい股間に来た記憶がある 良い意味で外人声優っぽくない感じというか 基本は本家の音声で観てるけど 映像は同じでも英語音声になると新鮮に感じるよね >>17 ほんまや前にかった北米版は欧米版だったのか 同じリージョンコードなら日本のでも再生出来るのでは? ダイヤさんと呼ばないで!は英語だとどうなってるんだろw >>21 よう知らんけど無理なんよな 俺はパソコンで見てるけど設定で地域をアメリカ、言語をアメリカ英語に変えたら見れた 自分が持ってる海外版はみんな字幕は消せるタイプだったかな >>18 ルビィ役のSarah Wiedenheftさんは最近だとメイドラゴンのトールとかゾンサガのリリィとかでなかなか良い演技してたしもっと売れて欲しい >>27 あの可哀想リリィかね!? それは期待やん ラブライブ以外の作品まで把握してるのすごい 海外版見るのが趣味なのかな >>30 自分もそうだけど、英語吹き替え声優のオタクって一定数おるのよ 日本と海外でキャラの解釈がどう違うかとか、そういうのを見るのが面白くてさ 自分はここ数年はほとんど追えてないけど、最近は以前より吹き替え版の同時期配信が増えてるから日本と時間差が少なくて楽しみやすいと思う ちなみに、英語の勉強になるかというと、漫然と見てるだけだとそこまででもないよ 耳は慣れるけどね 誘惑カウントダウンのこおろぎさんがやってるキャラの外国版?の人がめちゃ可愛かった いいエロだった 無印の北米版持ってるわ。 スクフェスのシリアルコードらしきものが入ってたけど、有効期限が切れてた。 アメリカでアニメのBDたくさん買ったけど安くていいよなー 特典目当てじゃなくアニメ目当てなら北米版のほうがいいよね >>24 4話の妄想シーンでは千歌が「sweetie」、マルが「girlfriend」、曜が「matey」って呼んでた >>37 Don't Be So Formal with Meだってさ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.1 2024/04/28 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる