凛「絵里ちゃんってハラショーしかロシア語知らないんでしょ(笑)」絵里「!!!」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
絵里「ピロシキ」
凛「にゃっ?」ピクッ
絵里「ボルシチ」
凛「にゃにゃっ....」タジタジ
絵里「 イ ク ラ 」
凛「にゃあぁぁぁ....」ヘナヘナ
絵里「私の勝ちね、凛。ダスビダーニャ」スタスタ 絵里「ウォッカ、正確にはヴォドゲッホゲッホ!!」
凛「喉がロシア語忘れてるにゃ」 関連するのが何人なのかで綴りかわるとか難しすぎない? >>41
動詞は6パターン×二通りのが基本で、たまにイレギュラーが入るだけだから基本パターンは一日で覚えられるよ。
名詞の変化のほうが5万倍難しい。
名詞変化のせいで英語と違って単語覚えるだけじゃ会話できない。 男性名詞と女性名詞が物とかにもあるんだっけ
ミナリンスキーは男性名詞らしい >>44
男性女性中性複数の4パターンに分かれる
ミナリンスキーはチャイコフスキーやドストエフスキーと同じで男性名詞
女性名詞にするならリプニツカヤみたいにミナリンスカヤになる
と言いたいけどそもそもスキーがつくのは全て名字かつスキーやスカヤは全て名詞ではなく形容詞
チャイコフスキーはチャイカの(カモメ)と言う形容詞になる 絵里「ネズデレワア コニレワア ャニレワア。かしこい、かわいい、うらやましいって意味よ」
凛「かっこいいにゃん!とくに最後の発音がロシアっぽいにゃ」 >>47
絵里ちゃんを探しにロシアに来たけど見つからなかった……
早く秋葉原や沼津に帰りたい……
帰れない…… 各国のスパイ機関にもラブライバーがいる可能性……? >>54
これだけわかるわ
やっぱコナンって偉大
ただこれがバルシェ肉買ったべかになるのほんとひで アーニャ「アナタも、ロシアの言葉、話せるですか?」
絵里「えぇ、もちろんよ」
アーニャ「Я счастлив, потому что есть человек, который
может говорить русский вещь.Я хочу моего
друга, чтобы быть всеми средствами.」
アーニャ「На самом делеКогда это, я хотел бы сделать
обмен адреса. Питание также будет идти.」 絵里(cv.南條愛乃)「ちょっと待ってなさい」
絵里(cv.上坂すみれ)「おまたせ」 >>60
絵里ちゃん「???……?」
ノンナも呼ぼう(提案) ???「地域アメリカなのにロシアに詳しいとはアメリカの恥デース」 >>63
そもそもロシアじゃライン使えないからvpnでアメリカからインターネットに接続してるだけデース >>66
VPNまで使いこなすとは!
やはり貴方は ゴクリ… 絵里ちゃんがロシア語で聖書の一節ペラペラ喋り出したら凛ちゃんも引くだろ ハラショーもまぁまぁ咄嗟に出てくる語彙だとは思うけど
ウラー!!!とかニェ〜ット!!!とかあっても良かったと思うの 1期放送時、同時期にロシア語ペラペラ喋る戦車乗りの日本人がいたからキャラ被りを避けた賢さゆえ 実は喋れないキャラの方がウケると思ったからと言う賢い判断 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています