英語版ラブライブ一話だけ無料だから見たんだけど
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>2
でも参考書とかも英語のやつだったから全部変わってるのか? 日本人設定が変わるわけじゃないしそのまま英語苦手でいいんじゃないの 変わらんよ
でも韓国版とか変な改変あるから分からんね それっぽいのがあったぞ
itoshiki_ku (糸色句)
英語音声入り版ラビライボ1期も届いたんだけど、7話で凛が
「英語だけはどうしても肌に合わなくて〜」
「凛達は日本人なのに外国の言葉を勉強しないといけないの!」
つってる箇所は
「文法が苦手」
「みんな適当に喋ってるのになんで文法なんか勉強をしないといけないのか」
みたいな内容に変わってた
8月7日 14時53分 CYaRon!から
https://twitter.com/itoshiki_ku/status/762164777909035008 英語圏の現国って英文法結構勉強するのかな
日本の現国は日本語文法ほとんどやらないけど >>11
みんな適当に喋ってるのに〜って所がアメリカンな気がする アメリカのアニメ(吹き替え)見てキャラが日本語ってむずいよなとか話してても別に変じゃないだろ
舞台はアメリカなんだし >>15
あれ結局まともに見られてないんだけど国内で海外版レンタルとか無理だよね… >>21
Stars,Come to me!
https://vimeo.com/174563397
一度見てよかったなら輸入品買おう >>22
だよねー…
ネットぐらいでしか売ってないよなぁ
>>26
おおありがとう
これが収録されたサントラも欲しくなるな…あればだけど 英語の勉強にと思って買ったけど
英字幕ついてないから何言ってるか分かんないし多分日本語音声のときの英字幕は吹き替えと微妙に表現違うだろうしちょっと失敗した ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています