【国語】iOS 辞書辞典事典レファレンスアプリ総合18【英和】
レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。
こうやってアレもコレもと要望が多いってことは
まだまだ物書堂は安泰やな。辞めるとか勘弁してくらはい しかしまあ自分の無能っぷりを棚に上げて低評価付けるレビュアーはマジで害悪だな iOSに入ってるけど Oxford American Writer's Thesaurus 出してくれないかなぁ 無料なのに購入手続き完了しましたとか心配になるわ… キーボード自動切り替えがオフにできない?
個々の辞書内の設定ではすべてオフにしているつもりなんだけど
辞書言語グループを切り替えるとキーボードが変わってしまう そのうち図鑑アプリも出たらいいな
元々アプリが少ないが山に咲く花とかも出して欲しい >>855
AppStoreだって無料アプリで購入手続きするのに
指紋認証等をするタイミングで価格が表示されていないならApple経由の課金はないし、そこはAppleが責任を負う部分
>>856
コレクションの外の設定にはないから現状ではできないだろうね ファミリー共有が出来なくなって正しく物書堂にお金が落ちるのは良い事だな 独り身は寂しそうだな。
家族に囲まれて死にたいわ。 コウビルド オックスフォードが揃ってきたし
来年あたりロングマンかな やっと19個移行おわた
串刺し気持ちええ( ゚ρ゚ ) このアイコンでダサいって
キミどんだけハイセンスな世界に生きてるの(´・ω・`) アイコンがダサいといえば、オックスフォードコロケーション
統合アプリなら醜悪さがそれほど目立たないから購入を検討してもいいな 今はまだ統合アップデート待ちだけどね
コロケと類語 他社もやるのかな?
例えばアルクの究極の英単語を4冊持ってたりするんだけど。 バクを見つけちゃった。
何か語句を検索して、
上のタブで国語を押し、下のタブで見出しを押す。
次に、
上のタブで漢和を押した後、国語を押すと、下のタブが必ず漢字になってしまう。
他のパターンは無問題。
例えば、
国語の見出の後に、英英辞典を押した後に再び国語を押すと、下のタブは直前に選択していたモノ(見出)をキープしてくれる。
要は、国語(見出)→漢和→国語
の順番だけおかしくなる。 なぞり検索で国語→和英や英英→英和ができてうれしい
ただ串刺ししてくれるときと、スキップされてその辞書の語義に直接飛ぶときとで挙動が安定しない
挙動自体はたぶん従来そのままに(その辞書で)特定できたら見出し語一覧を出さないってことなんだろうけど、一覧が串刺しに拡張されたことにそぐわないんだと思う
>>875
わざわざ漢字にしてくれているんだなと思ってた
良し悪しはともかく この時を待っていた
背景色がダークだと文字の色が選べないのか、、、 ウィズダム3入れたから、2を消したいのだが
まだ出来るようになってないよね。 やっつけ仕事感がハンパないな
ブックマークは変に辞書と紐つけせず単語だけを記録して
それを開いたらその単語を串刺し検索した結果を表示するようにしてほしい
辞書のグループ分けも全く不要
それが必要な人は自分でグループわけできるようにすればよい 一番最悪なのは串刺し検索の結果が単語の羅列のみで
その意味を知るにはもう1ステップ必要なところ
全ての辞書でその意味を見るためには何度も行き来せねばならず
串刺しの利便性が全く活かされてない >>885
まぁここで言っても仕方ないだろ…
割と要望なんかに対してきちんと返事してくれるみたいだからそういうのはメールしてみれば?
確かに串刺し検索とか辞書のグループ化はEBPocketみたいな感じだと使いやすそうだけどねぇ コレクションのとこ増やしたくなるな
上手いこと作りやがって ストアのレビュー
>これは忘れてはならない改悪である!
>Appleからの要望もあり、と物書堂HPには記載しており、そのためアップデート・新規リリースができないと主張しているが、その事実をユーザーが確認するすべは持たない
>アプリ内課金になる上で、実際問題の大きな1つとして、家族共有ができなくなり、同じ辞書でも人数分買う事になるという事実を忘れてはならない。
>Appleからの要請が事実だとしても、辞書アプリとは別に、串刺し検索機能専門アプリを出せば済んだだけの事。ユーザーが関与できない不利益改悪を、開業10周年記念と称し行われた事を、決して忘れてはなるまい。
これがよくわからない。串刺し検索機能専門アプリ? 単体アプリはもう出せないんだから、アプリ内課金版である統合辞書の「辞書 by 物書堂」を出すしか選択肢はなかったんじゃないか?
あとね、自分は開発者だから知ってるけど、「Appleからアプリを統合するように要請された」、とアプリ内やストアの記載でユーザに説明することもAppleからの要請により禁止されてるんだよね
>ユーザーが関与できない不利益改悪
これ、開発者も関与できないんだよね。Appleの要請だから。 本当に要請なんかあったんか?
似たようなアプリ大量に出してるとこいくらでもあるだろ。
家族分辞書買わせるとかありえんわ。
大改悪だろ。 表示して、戻って別の辞書選んで表示してが
ストレスなのは確かだなあ 日国を買ってから大辞林イラネと思っていたが、串刺しで検索すると大辞林も必要だな。重要性がわかった。 サーバーが重くて全然ダウンロードが完了しない!
一時停止も出来ないし、アプリ内課金はクソだな!! >>846
良いレスだ。
OALDは、用例音声はオンライン配信だから、wifi以外ではそこは使えなくなるが、仕方ないね(´・ω・`) >>894
確かに重い。OALDだけど、公衆Wifiだと余裕が無いと
ダウンロード出来んな。 >>889
ファミリー共有が出来なくなるのは痛いと云えば痛い。
日国だけは削除しないように家人には言っておくしかない。 >>898
その家族がちゃんと移行してダウンロードしてれば削除しても無料で再インストールできるんじゃね?
今回移行分の辞書に関してはファミリー共有に関係なく各々のアカウントで購入したことになってると思うんだが?
問題がでるのは今回の新作や今後出るような統合アプリ専用の辞書でしょ
まぁ必要ならその人数分買えってのは間違ってないっちゃ間違ってないんだが マックでもiOSアプリ使えるようになるって話もあるから統合させるのめっちゃ嬉しいけどなんかいろんな奴がいるんだな。 違う辞書を「類似するアプリ」とか言われてもなあ
規約がなんだかなあ
同じ辞書の無料版、有料版とか、分かりにくいことしてる会社もあるけど、そうじゃないんだしなあ 対応できないベンダーも居ると思うんだけど
そういうところの辞書は消えていくということか 統合は大歓迎だが
Appleがファミリー共有できるようにしてくれればいいだけ
消費型との兼ね合いだと思うんだけどさ >>905
今Appleは何年もアップデートされてない古いアプリをどんどん消していってるから、
Appleの統合要請の方針についていけなければ、そのうちストアから強制排除される運命。 >>891
ついでに行き来してると、せっかくの履歴の頻度順が死ぬんだよな
少なくとも1時間は再カウントしなくていいと思う
>>904
http://d.hatena.ne.jp/derongi/20100627/p1
初期にあった漫画1巻につき1アプリというのは主観的にNGなんだけど、ソフトウェアが同一でもコンテンツが異なるならOKという線引きだとこれが弾けなくなる
線引きを曖昧にすると、レビュアーガチャが外れたときにアップデートが差し止められる事故につながる
>>905
>>302
対応しきれず消えてゆくものもある
まあ消えたら消えたで、契約終了からの物書堂鞍替えで俺歓喜っていうパターンもありそうだw 辞書は手書き出来ないのかな?個別の辞書では出来るけど。 コレクションで手書きできる辞書カテゴリなら全体検索でも手書きできる >>911
なぜか手書きが出てませんでしたが、表示されました。ありがとう。 ファミリー共有でも移行できるとか太っ腹だな
ウィズダムか漢辞海の新版お布施しとこ >>900
アプデで直ったみたいだな
あと統合アプリ内のウィズダム2にもアプデ来てるな リーダーズとOALDとオーレックスを他社で持ってるのに買い直してしまった
利便性を考えれば必要経費ということにしておく App Storeから無くなったと思ってた、ODEDeluxeがいつの間にか復活してて再ダウンロードできた。
うれしい!
これ。
App名: Oxford Deluxe (ODE & OTE)、デベロッパ: English Channel, Inc.
https://itunes.apple.com/jp/app/oxford-deluxe-ode-ote/id599227353?mt=8 今北
右上に目立つように常にストアボタン出てるのは邪魔だよー
右下の設定のところに纏めてくれよー >>831
切り捨ては無いよ
ただのネガキャンでしょ >>917
従来のインデックスタブをよく使っていた人以外、コレクションタブは空気になると思う >>916
それ、時々消えたり復活したりしてるような 英単語アプリだけど、辞書アプリと違ってアプリの切り替えがめんどくさ過ぎるぞこれ
ホーム画面はアプリ立ち上げた最初に表示してくれよ >>919
コレクションタブから辞書を選んで検索すると例えば大辞林なら黒のUIで表示してくれるが、検索タブからだと水色だね 国語と英和はどれがおすすめですか?
プラス何冊かかうのならおすすめありますか? >>921
辞書と違って単語帳は頻繁に切り替えるものじゃないから今のままでいいよ 物書堂からOALD出てたと思うんだけど単体アプリ版はもう消えた? >>896
>>846だけど説明が言葉足らずだった
移行完了すればONしていいと思う
俺の場合移行アプリが27個あってまだ4個残ってるからOFFっとかないとギガとバッテリー使っちゃうんだよ
新しい辞書買うためにiTunesカード貯めといたんだけど買えるのはいつになる事やら >>926
本家とBIGLOBEから出てたね
本家の持ってるけど気がつくと辞書の再ダウンロードさせられるからこの機会に乗り換えるかな
OALDといいリーダーズといい勿体無い気もするけど串刺し検索の魅力には抗いがたい 学習英英は統合した後の用例串刺しが魅力だよなあ
ウェブ版はどこもできないからな >>928
じゃ、物書堂からも出てたのは気のせいか 見出も用例みたく一括表示してくれないかな<串刺し検索
できれば見出は用例抜きで一覧だとなおいいね ああ確かに
多義語の上付き数字で1234とか
並べるなら、最初の訳語でいいから表示しろよwってなる
BIGLOBEは閲覧できたような気が ところでOxford PressとかMobiSystemsとかも大量に辞書アプリ出してるけど統合の話出てるっけ? 絶対検索しないとダメなんだっけ?
先頭から最後まで全項目読みたいんだけど >>933
他の会社のアプリは無事のようだから、ライバル会社が物書堂を潰すためにストアの審査担当にチクってその担当に目の敵にされたんじゃないかと邪推してしまうわ >>935
それあるわ。
天気予報アプリで降水確率がバッジで表示出来てたアプリがあったんだが、なぜかこれだけバッジで降水確率表したらあかん!とアポウに言われたらしく便利だったのに以降無しになった。Yahoo! 天気 >>934
インデックスや付録から引いたり、辞書順で隣の見出し語に移動したりはできる 辞書の引きくらべは重要だから英英も英和もいろいろ出して欲しいわ。 ウィズダムのアップグレードするより
高いって思うけどリーダーズ買った方がいいよね
リーダーズのsister の訳語にホモだちってあるけど
辞書に使われるような一般的な言葉なのかな 他のメーカーの辞書と串刺しで連携出来ないのであれば、何度も引き比べするためにコピペをいかに簡単に出来るかどうかが最も大事。 >>944
物書堂はそういう他アプリとの連携までちゃんと考えてるけど、他が考えてないとしょうがない事だからね
いくらコピペしやすくても、相手の辞書がクリップボード検索に対応してないとどうしても一手間多くなっちゃう 計測技研は統合辞書を出さないのかな、と思って見てみると、
毎年、ウルトラ統合辞書を出してるのね。 見出しタッチすると英和/英英串刺し検索されるんだね チャージしてあった一万円あっというまになくなってまった。
これ、ブラウザーとかでなぞって調べられるのも
このアプリの機能なの? >>950
それはiOSに無料で内蔵されているやつだね レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。