【国語】iOS 辞書辞典事典レファレンスアプリ総合18【英和】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
物書堂がなんか評判いい辞書アプリみたいだから興味もって調べてたんだけれど
まさに>>78が理由で本当に自分に必要なのか迷ってる
辞書アプリを便利に感じてる人はどんな使い方してるの? あーいや>>83みて解決したわ
確かに便利そうだが既に内蔵されてる大辞林買うのもなんだから4000円程するやつ買ってみるわ 4000円というと日国だろうけど人を選ぶらしいから注意な epwing辞書は30年使っている。
全てのOS対応。当然、iOSも対応。
これと同じことがSQLite辞書なら可能。 物書堂のはそもそも価格が良心的だよな
ロゴみたいにぼったくってない ウィズダム内蔵されてたんだ。
買わなくもよかったな… 日本語は大辞林か三国かそもそもいらない。文豪でもない限り
英語はランダムハウス(+コウビルド)
中国語はPleco、で決定だな。英語で学んだ方が効率いいらしいよ 英語って平易な言語だからね。ランダムハウスで英語身につけたあとは他全部英語に翻訳して勉強すべし。海外産アプリ探した方がOCRとか使えたりして絶対いい。 ランダモハウスは米の広辞苑的存在だから論文とか読むとき語彙漏れが少ないらしい。あとは物書堂連携 それが学習向きの特徴なのか?
ちょっとよくわからん まぁウィズダムでも十分だろうけど学習履歴機能を有効活用するにはでかいの一つを長く使った方がいいでしょ
ネイティブレベルになる一番の近道は英語字幕で洋ドラマみてわからん表現iPadで速記しつつSplitvieWでランダムハウスで履歴残すのだ コミュ力も文章力も分析力も低そうだし物の見方もペラくてそのうえ価値観も偏ってる
無能そうだが、英語教師ならこの程度でも余裕で通用するだろうな >>96
産業翻訳をしているフリーランスの翻訳者はランダムハウス必須、そういう仕事でなければ、ランダムハウスを使う必要はない。 辞書アプリが本当に必要かって言われると内臓辞書で事足りてるからあんまり必要じゃないけれど
split viewで使えば単語選んだ時点でいちいち調べるとかコピーとかしなくても
自動で辞書が開いてくれると聞いて欲しくなってる
ただ、ネット調べても自動で切り替わってるような動画がないんだけどそんなことできない? >>111
内蔵辞書じゃなくて内臓辞書と書いているきみは辞書を買って勉強したほうがいいな https://twitter.com/monokakido/status/644206190088421376
https://www.monokakido.jp/japanese/daijirin/ (解説動画あり)
物書堂については画面を切り替えずにクリップボード検索できるだけだし、OS仕様的にもそれ以上はないはず
ただSafariで選択範囲をいじるたびにクリップボードにつっこむブックマークレットは作れそう >>110
>フリーランスの翻訳者はランダムハウス必須
ランダムハウスも含めてあらゆる辞書を参考にしている
英辞郎PROを使っているはずだ。ランダムハウスは
30年前から改訂されていないので、古すぎる! 物書堂の英英って3種類あるので迷う。
英英和(23000語)
英英(第8版)→Learners(46000語)イギリス英語
英英(アメリカ英語版、第2版)→42000語
全て例文主義なコウビルド。
ここの人はどれがオススメ? それは使う人次第なのでは?
こういうのもある
Collins ENGLISH DICTIONARY (223,000語) マルチかな
448 iOS (ワッチョイ a1ff-Q0pp)[sage] 2018/04/06(金) 18:04:59.33 ID:VxPNCWPO0
物書堂の英英辞典、どれがいい?
英英(第八版)
英英(アメリカ英語、第2版)
英英和 大学受験レベルだと日国より大辞林の方がいい?
三省堂は買ったけど載ってない言葉が多くて不満だからどっちか買いたい >>121
大学受験なんて小さな一里塚に過ぎないが、そのあと、どこに達するような日本語の基礎力をつけたいのかによる。
大学、文系でも理系でも、それぞれの言葉と概念について考えていくレベルの学習をすることができる自分を目指すなら、日国だろう。
大辞林でもいいが、あまり深くはなりえない。
もちろんこれは、東大京大早慶上智といった、世界でまあまあ通用するレベルの大学だけの話。
しかしMARCH()とかいったところを目指す人が、三省堂ので不満を感じるとも思われないので。 日国買ったがこの辞書、真逆(まぎゃく)さえ載ってないんだな
クソ辞書だわ そこそこ新語まで載っていて、日国程度には歴史や初出、由来の詳しく書いてある辞書ってなにがおすすめ? ブリタニカ持ってたら質問があります
検索は日英両方で出来ますか? それでも物書堂は全文検索させてくれないし、出さないでしょ 全文検索できる辞書に触れたことないからなんとも言えん epwing辞書なら、全文検索OK。
iOSランダムハウス英和もepwing版と内容は同じ。
iOSのSQLite辞書も全文検索可能。
SQLite辞書では、文字コードがユニコードなので
epwing版で絵で表示されていた多くの文字が
文字として検索可能となった。(発音記号を除く)。
残念ながら、最近のバージョンのQLite辞書は
多くが暗号化されてしまっているため
全文検索は不能。 ブックマークをタグで分類したいんだけど、物書堂のアプリで採用してくれないかなぁ でも実際のところ全文検索がないと電子辞書のありがたみはかなり小さくなる
今はネットに接続するのも容易だし、ただ意味を調べるだけなら一般的に必要なくなっちゃうのも仕方ない
実際自分もセール中だし他もちょっと欲しいは欲しいけど、串刺しや全文検索はできないから
単に欲しいというだけで実際に買い足すほどでもない感じ
せめて串刺しくらい出来るようにしてくれたらまだ買い足すのに 全文検索できないの?
インクリメントサーチで用例とかも引っかかるけど ウィズダム英和の全ての見出し語の語義を検索して
説明文の中で使用されている「仮定法過去完了」を
インクリメントサーチで全て見つけ出せる? >>148
できないや
確かにそれができたらかなり便利だなあ
加えてタグ整理に対応してくれたら最高だわ まぁそういったわけで勿論今のままでも紙の辞書よりも便利な事は多いけど、電子辞書として考えると
圧倒的に便利になる部分をスポイルされてるから買い足しまではしなくてもいいかなって… 去年、最新の学習辞書目当てで電子辞書新しいの買ったわ >>148
>「仮定法過去完了」を
「付帯状況」、「主語の省略」、「主に<<英>>」などを
全文検索できれば、ちょっとした文法書や語用辞典になる。 iPadで左にSafari、右に物書堂の辞書を並べて、
左のページの文字を選択状態から長押しすると文字が浮き上がるので、
そのまま右の辞書にドラッグ&ドロップすると意味が表示される機能、
初めて知ったわ。 クリップボード検索はホンマ優秀だよなぁ
もう速読速聴英単語みたいな本いらなくなったわ 英和辞典を全文検索できるなら、和英のように使えるからな 最近の専用電子辞書って全文検索でそんな便利な使い方できるのか
一台買ってみるかな
iPadと並べて使うならおすすめの機種とかある? 例えば、『新英和・和英中辞典』で[難問]という語を検索すると、和英だと
a difficult [hard, knotty] problem; conundrum; a poser; {口語} a hard nut to crack
これが全文検索だと英和を対象に含めることができて、40項目提示される。単純に全文を検索しているので全てが役にたつわけではないが、hydra,bearが出てきて面白く、hot potatoなんてのも見つかる。 (シソーラスひけばすむのでは…?)
で、それができるアプリはどれなん? biglobeの辞書。ただし、2版以降は本文解説が暗号化されている。 biglobeならブックマークのフォルダ分けもできるのかぁ
これでiCloud同期とかスプリットビューとかにも対応してくれたらベストなんだけどなぁ 確かに物書堂は全文検索がないせいで追加の辞書までもは買う気がしないけど
じゃあ他社の辞書はっていうと、全文検索はできても、もう何年も更新がなくて新機種に最適化してなかったり、
最適化されたとしてもずっと後だったり、価格設定が高慢ちきすぎたりと物書堂のような良心さの欠片もない
だから一般使い程度の人は全く買わないか、買っても物書堂の中から一つって感じに落ち着く場合が多い… 左にapplemusicで歌詞、右に物書堂できますか?iPad持ってる人に問いたい こんな事するならiPhoneと別々に使ったほうがいいよね クリップボード検索、もしくはドラッグ&ドロップができるってところがミソなんで >>170
コピペの使いにくさiOSの弱点じゃん
打ったほうが早い 三省堂類語は目的の単語を調べるにはイマイチな気がしたけど、つい最近使い方に閃き、読み物として扱うとこれほど便利で面白い辞書はないとわかった。
辞書って言うのは基本的にはまずキーボードで文字列を打ち込むところから始まるんだがこの辞書を楽しむ時にはキーボードで打ち込む必要がない。
興味の赴くままにそれも片手で延々とモノを調べられるのが強い。
勉強するにしても単語帳のようなものを黙々と見るよりも知識の繋がりが出来るこの辞典を眺めるほうが圧倒的にアドバンテージがある。 三省堂類語はアウトライナー的/マインドマップ的な作りをしていると言えば、使ったことのない人にもこのアプリのイメージ特徴が伝わるかもしれない。
紙の辞書では単なる説明書きの羅列に終始し繋がりがなく記憶に残り難いが、このアプリでは全ての語句が頭の中で繋がる感覚になる。 いろいろと役に立つ在宅ワーク儲かる方法
暇な人は見てみるといいかもしれません
グーグルで検索するといいかも『ネットで稼ぐ方法 モニアレフヌノ』
P28K6 アルクの英辞郎はウィズダムやジーニアスに載ってないフレーズが出てくるから助かるわ
操作性は最悪だけど… ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています