有志によって日本語化されたゲーム16
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
厚顔無恥の犯罪自慢な割れ厨>>418「割れ坊まだここチェックしてるかー?」 Adventure Time: Pirates of the Enchiridion
おま国ではないけれどスマホアプリ版と違ってPC版CS版共に日本語未対応シリーズ最新作
Unityエンジンだったので翻訳難易度はともかく日本語化の敷居は低いかと思いきゃ
1バイト文字ビットマップフォントにしか対応していないのでテキストだけ書き換えても
日本語化 → □□□□ といった感じで文字化けする
Hollow Knight日本語化を参考にXYオフセット探してみたけど見当たらず
なんでかアプデでUI周りに中国語テキスト追加されてるので将来アプデでアウトラインフォントにも対応したら日本語化できるかも
勿論公式がアプデで日本語にも対応してくれるに越した事はない こうがん‐むち【厚顔無恥】
[文選、孔稚珪、北山移文「あに芳杜をして顔を厚くし、薜茘(へいれい)をして恥ずる無からしむべけんや」]他人に対する態度があつかましく、恥を知らない様子。無恥厚顔。
なるほど割れ厨に相応しい揶揄だな >>427
釣りだったのかそれともDQH2opJPPatch.exeとか本物のベータ版が入っていたのか知りたい >>429
釣りかどうかでは無いかは気になるし、スレの最初の方でオープニングの日本語化パッチと名前変更ツール以外を持ってる人が居たからベータ版が全部揃う可能性があるかどうか知りたいじゃん
ベータ版は正規じゃ無いと使えないらしいし DQH2opJPPatch.exeじゃなくてDQHMovieJPPatch.exeだったぞw
わざとなのか間違えなのか知らんが 割れゴミカス自演で荒らせなくなるからワッチョイ回避に必死の巻 割れの巣窟で今更本物を上げてくれるやつなんていないわなぁ β版はwarezだと使えないからいいわ
どうせwarez連呼してる奴には話が通じないんだろうが
ワッチョイ導入しろとか言う癖に実行せず口だけだし 割れだと使えないからいいやと自己紹介するバカまで出現
恥知らずの犯罪者がはびこる巣窟 スレ立てすらもできない日本語化も翻訳も全部他人任せの無能だからしょうがないね このように割れに餌を与えてもろくなことにならないので
日本語化のやり取りを行いたい方はSteamかDiscordの使用を推奨します ワッチョイというよりもそもそも次スレ自体いらん
もう存在価値無し 割れが他スレに突撃しないよう防波堤として多少の存在価値はあるだろう 価値無しスレを開いてわざわざ書き込みまでしてくれる優しさよ >>423
poe2の日本語化ブログも参考になるかもしれない んなもんゴミエニが真っ先に潰してるだろ、ちっとは頭働かせろカス わざわざ日本語吹替収録した後潰してるのか、すげー会社だな 割れ自慢までしちゃうようなバカが自演で荒らせなくなるからワッチョイ回避に必死の巻 しかもPS4、PC、Switchで3回作り直してるからな
リソース無駄遣いしすぎのど阿呆やで ワッチョイ無しで立てられても無視して削除依頼出して
ワッチョイ有り立てればいいだけだろ口だけで何もしない無能嵐はこれだからw >>449
ワッチョイなしを求める奴はまず間違いなく割れだしな もうダメだなこのスレ
割れ自己紹介までする>>434みたいな恥知らず割れ犯罪者どものせいで >>445
ありがとう、コメント欄の助言には着いて行けなかったけど
ブログ筆者さんの手順参考にさせて貰ったらテクスチャと一緒に入ってる-15ファイルが座標ファイルだった
poe2と同じ方法で日本語化できそう
Unityと言えば5年程前の古いエンジン(4.1.0fとか)で作られたゲームのフォント座標データが分からない
テクスチャと同梱のfont_rawなるファイル覗くとcharaset,オフセットという順に並んでいるので
これを書き換えてリパックしてみたが全く反映されなかった・・・ フォントは作り直す必要ありだけど
とりあえず日本語表示は可能になった
https://i.imgur.com/TDatqhy.jpg 乙
font_rawでググっても情報あんまりないなw謎だわ font_rawはunity何世代目かのフォント座標データみたいだけど
書き換えても変化しない(ヘッダ、フッタ以外を00に書き換えても文字化けすらしない)場合は
座標データの残骸なんだとは思う、でも本体どこにあるのかは分からず また画像自慢だけして情報は何も渡さないパターンか
いい加減ウンザリ ? 日本語化の情報だけなら少し上読めば出てるでしょ
ただこの手の和訳はバンカズ並のクオリティ求められる事と
日本語吹替がないと魅力半減しちゃう事がネック 作業所用意しても人集まるか微妙だしな…アドベンチャータイム
一部エピソード無料で公開されてるからカートゥーン好きな人は一度見てみてほしい
ttps://www.youtube.com/watch?v=wSba5KOzrjQ
ttps://www.youtube.com/watch?v=Br1sgDYf1kc 日本語化のやり取りはSteamかDiscordでやればいい
上の奴みたいなくれくれの殆どが割れだろうから >>459
日本語化成功画像だけで解析情報なかった例なんて今までにあったか?
ドラクエの解析情報なら11もヒーローズ2も長文であっただろ 恥知らずな割れ犯罪者「また画像自慢だけして情報は何も渡さないパターンかいい加減ウンザリ」 >>465
まあ。そういう割れが正論に過剰反応して荒らしてるだけだからな このスレでいいのかな?DQ11の日本語化お願いします
ちゃんとSteamで買いました >>469
やろうと思えば凄まじい手間がかかる上めっさ不完全だが>>256
>>256の状態から特に何も進展してない
本気で日本語化に挑もうと思ったらver4.1.4以降のUE4の仕様を熟知してる人か
フォントもテキストも独自仕様のファイル解析できるスキル持った人現れなきゃ無理
海外フォーラムでも最新型UE4製のテキストFTextやらFStringといった
新機能絡んでるおかげでややこしくてお手上げ言ってるし ドラクエ関係のPC版が完全オンゲの10以外おま語なのは誰の意向なんだろうね
DQ11もスタッフがテストプレイしたらしき日本語の残骸ならあったけど >>473
お前みたいな犯罪者を追い出したいからに決まってんだろ ドラクエ11は10みたいに国内PC版を日本語完全対応で売ってくれたら一番良い
10効果で11PC版もそれなりに需要あるだろ 出すとしてもスイッチのあとだろうから...何年後になるやら 違法である事を知らずにダウンロードすれば合法ですか? 割れゴミ自演で荒らせなくなるからワッチョイIP回避に必死の巻 >>477
俺が割ってるから他もみんな割ってるとか思い込むキチガイ もう何しようが荒らしが居座って過疎だし有志は来ないから好きにしていいよw DQH2に日本語完全版再うp希望
ミジンコ版で日本語化2週目やってるけど地図背景が中国語とか辛いのよ おま国ゲーの購入は正規ではないとでも言いたいのかな
ほんとワレザーは無知だな 後発としてはミジンコ版とやらで良いから欲しいわ・・ DQH2JPPatchベータ
DQH2JPN_test
どっちがどっちや ミジンコ版はPython27ってツールをインストールしないとファイルが展開してくれないのよ
ググってインストして書いてる通りにやればできる
日本語化に必要な残ったファイル40個?バックアップしとけばツールもPython27も削除でいい 俺は持ってるけど厚顔無恥の割れに渡るとムカつくからupは無理かな 購入の証拠upしたら個人的に渡してもらえたりする? わざわざダウソから来て貰ってやろうと虎視眈々だったワレザーを怒らせた罪はでけえぞ
そこわかってんの?チラ見せしかしないゴミども 二二| |二二二二二| |二二二二二| |二二二二二| |二二二
__| |_____| |_____| |_____| |___
ピラッ
| | ____人 |
| | | _,-っ/ \ 、 |
| | | / ニ⊃ ,,-―\ ヽ |
| | / / r))フ/ - - \\, |
___|________|_ノ / ノ ノ´| (・) (・) ヽ人,_|_ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
/ / | 〈 ノ / 大将!
/ / ヽ、 ワ / < まだやってたんだ?このスレ!
〈 イー―――` ィ-- 、 \___________
\____ ヽ
| | >>457-458
UnityExが出力するfont_rawはUnity標準のフォント(Fontクラス)のデータだよ
このクラスはアウトラインフォント(埋め込み)と画像フォント(定義体)の両方に対応しているので
UnityExは前者をTTF(フォントの実データのみ)、後者をfont_raw(データ全体)として出力しているだけ >>500
https://i.imgur.com/buSTmoi.jpg
こんな感じで良いかな。
hu532あっとcream.pink
どなたか・・。 >>505
一部の古いエンジンで製作されたフォント座標データはUnityExでは正常に認識できないって事でしょうか?
font_raw大幅に書き換えても全く変化なし 画像フォントだけ書き換えても文字化け起こすだけ
0byteのTTFも入ってるけど適当なttfと差し替えるとエラーで起動不可になりました 割れクズ「全員が割れなんだけどねー」
自ら自己紹介してしまう割れのクズ >>510
何も持っていないので、ミジンコでも大変ありがたいです・・。 このスレにもまだちゃんと購入してる人がいるとか感動したわ
ということでDQ11の日本語化も何卒よろしくお願い申し上げます<(__)>ペコリ >>513
ありがとうございます!
早速試してみます。 なるほど、いい感じです。
だいぶプレイしやすくなりました。
ありがとうございました。 >>512
このスレ犯罪者のおまえみたいな割れカスが多いからスクシュで証明し配布か
アップするならSTEAM間でした方がいいんだよばーか 日本語化されたらちゃんと買いますのでDQ11どうかお願いします<(__)>ペコリ >>507
UnityExは使った範囲の事しか知らないよ
Fontに関して知っているのは構造はv3.5以降はv5のマイナーチェンジまで同じで
手元にあるv3.5とv4.1では問題無く動く取り出せる事くらい
font_rawを書き換えても変化が無いなら使われていないデータでしょ
Assetsに古いデータが含まれているのは良く有る事で画像フォントなら座標定義は
バイナリならFontとMonobehavior、テキストならTextAssetの何処かに必ずあるよ
0バイトのTTFが出力される原因はデータを見ないと解らないけど
Fontが何の情報も持たない器だけのデータでUnityExが誤動作しているとかじゃないかな? 俺は持ってるけど恥知らずで厚かましい割れに渡るとムカつくからupは無理かな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています