有志によって日本語化されたゲーム16
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
sword art online hollow realizationの日本語化お願いします。 和ゲーに群れる低スペの割れ厨が自演すんのに手間が増えて面倒臭っになるから
次すれワッチョイな >>63
俺は大丈夫です本当にありがとうございました 割れカス媚びモード「シノビストライカー日本語化お願いします」 有志で翻訳してる人って趣味の領域なの?
普通の人よりすごい才能があるのに仕事では使いたくないのかな?
戦国無双4のUI日本語化 パッチがあるらしいですが意味不明なDLC?のリンク集から
パッチ落として使ってみましたが何も起こりませんでした
steamのリンクから行った場所なんですが詳しい達人いらっしゃいませんか? たいていtxtに説明が書いてるだろ
リンクのurl貼ってどのプログラムを使ったのか
起動はしたが何も反応しなかったのか起動もせずまったく何も反応なかったのか
何か動いてはいたが日本語化されかったのかエラーが出たのか
詳しく書かないとそもそものファイル自体や手順や当てる場所が間違ってたりしたら
エスパー以外は答えられんぞ
コメ欄とかも見たんかワレ対策のだったら適用されないのとかあるからな >>131普通はテキストに書いてあるとおりでいいんだけど
パッチだけおいてあっていまいちわからんのよ
1万以下のものでバックドア仕込まれてもしょうがないからちゃんと買ってるよ
とりあえずゲームは普通に購入したものだから起動はしてる
UIは仕様どおり英語 音声は日本語
このパッチはUIをほぼ9割強日本語化できる有志が作ったものらしいんだけど
https://steamcommunity.com/app/348470/discussions/0/133260909495456305?l=finnish
実行ファイルの指定場所が間違っているのかな… 人に理解してもらおうとする気が一切しないね
エスパーして当然と思っているのかしら
アスペっぽいし虐めるのはかわいそうか >>133誰もお前には聞いてないわ
おまえは世間話でもググればいーじゃんとかいうアスペだからさ
だからお前の周りには誰も人がいないんだよ
長年の謎がとけたかな
くわえてどうでも良い一言で更に嫌われるんだよ 割れカス媚びモード「詳しい達人いらっしゃいませんか?」
逆ギレモードの割れカス「おまえは世間話でもググればいーじゃんとかいうアスペだからさ」 TakuS
パソコンに疎いので、詳しいやり方を教えてほしい。
自己解決しました。データを一度ドキュメントに移動して、
パッチあてたデータを元のインストールフォルダにまた戻す。
作者
メインゲームとムービーは戦国無双4-IIのSteamキャッシュが必要です。
他のパッチはDLCが必要なのでそのままで解凍されます
解凍先は一般的はこのアドレス
C:\Program Files (x86)\Steam\SteamApps\common\Samurai Warriors 4-II
どっちかじゃね
アプデで対策されたんならコメ欄とかに書かれてそうだが無いし ドラクエヒーローズ2はもういいんで秋にでるドラクエXIお願いしゃーっす 無理だろ
英語用にUIとか画面構成が若干変わってるみたいだし
ぶっこ抜きでどうこうできるような問題じゃないと思うが
中国語も対応してないからおそらく2バイト文字にも対応してない可能性が高いし
そうなるとプログラム自体の改造から始めなくなちゃならないけど
そもそもDenuvo使ってたら改造自体不可能だし わざわざダウソから来て貰ってやろうと虎視眈々のワレザーを怒らせた後が怖い?
そこわかってんの?有志とかいう著作権侵害のゴミくずども DQなんてほとんどの人がとっくに家庭用でやってるだろ
グラフィック重視の作品でもないしわざわざ面倒なことまでして
日本語化する変態なんておらんよ心配せんでも 自分では何もできない無能が煽ってもな〜んも変わらんから心配すんな
病人はこの過疎スレに隔離されとけ パッチすら当てられない
日本語化も他人任せ
それなのに文句ばっかりだもんなここの連中はw ドラクエ11海外PS4版には日本語込みなのでそのデータ使って日本語化そのままいけますね で、前にも同じようなこと言ってたDQH2がきたか?
つまりはそういうことよ 和ゲーに群れる低スペの割れ厨が自演すんのに手間が増えて面倒臭っになるから
次すれワッチョイな(二度目) DQH2もDQ11もおま国なのに日本語化欲しがってるやつが異様に多いという謎
9割は確実に割れ厨だわ steamの割れって中華のDMM?とかっての使わないと無理だろそんなの使って割れてんのは割れスレの連中だけや
何でそんなに割れ割れにしたがるんだ?お前
お前アホでしょ?お前
ロシアで買えば2000円以下のゲーム割れる奴いねえよお前には解らないかなお前アホだから 割れカス自演で荒らせなくなるからワッチョイ回避に必死の巻 ボタンアイコン見りゃ分かるけど海外PS4版にも日本語UI入ってないよ
ttps://www.youtube.com/watch?v=yFkkSVN5Ke0 知能の低い奴はすぐにバレる嘘を平気でつくからな
それに騙されるさらに知能の低い奴もいるみたいだけど(失笑 知能の低い奴はすぐにバレる嘘を平気でつくからな
それに騙されるさらに知能の低い奴もいるみたいだけど(涙目
(海外PS4版には入ってるって言ってたじゃないかウワワァーン) 岡本北斗
海外版は日本版とはエンジンのバージョンも違うので、アップデートというよりはリマスターに近く、期間も要する上にコスト的にも現実的でないと考えております。。すみません。。
そもそも日本版とバージョン違うから単純に切り替えできないらしい >>166
俺は大丈夫です本当にありがとうございました >>166
面白いことやってるんだなw
逆にエンジンを使い回さずに再開発するという期間も要する上にコストも要する方法を選んだ理由を知りたい 前にも似たような話でたけど
「国内PS4版を改良型海外版仕様にアプデ対応するのはUEのver違うからそもそも無理なんです」
じゃあ海外版に日本語UI入れて出せないんですか?→沈黙
という状態のまま進展ないでしょ 結局日本人に買わせたくないだけという
日本人は大人しく家庭用で買えってことだな 「Sakura Sprit」の翻訳シートが、数年立ってるからか入れなくなってるんですけれど
何処か別のところで翻訳作業できませんか? ID:NEjB2ks4
ワレザー擁護
分かりやすい割れカス 割れ厨はいつもは下さいと低姿勢な仮面を被り
ちょっと揺さぶりかけられると途端に本性を現して筋違いの上から目線&暴言と
わかりやすいキチガイだからな 海外で売れない
マルチ展開、安くする、特典山盛り、翻訳、ボイス入れる、要望があれば日本語も入れる
買ってもらえるように企業努力をしすぎるぐらい
国内で売れない
買わないお前らが悪い、買わないからボイスなし、お前らは文句ばかり
買ってもらう努力をせずに責任転嫁 20年前から売れるシリーズ以外は売れなくなって今の続編地獄があるから
もう企業努力でどうにかなる市場じゃねーんだよ国内は
国内メーカーもそれに気づいたから海外に力入れてんだよ バンナムは本日9月11日、『テイルズ オブ ヴェスペリア REMASTER』を2019年1月11日に発売すると発表した。対応プラットフォームはPlayStation 4/Xbox One/Nintendo Switch/Steam。
お前らまた盛り上がれるな 日本向けの発表にsteamってあったから日本語入りかもしれん
おま値はあるだろうけどつまらんな いままでのテイルズに日本語ないから入ってないでそ
最新作ならまだしも移植のSにもないぐらいだし
よっぽど憎いんだろう期待したら裏切られるだけやで 申し訳ないのですがCrusader Kings Completeを日本語化したいのですがup2759.zip (CK用のJP-Patcher.ini)とup2765.zip (和訳ファイル)がリンク切れなので上げてもらえないでしょうか?どうかよろしくお願いします。 このスレは我々ダウソ民が支配してしまったんやな喜劇やなw 割れても日本語ないからな、日本語抜きは最強のプロテクトですわ だれかDQ XIの日本語化を...。
割れではありません。ちゃんと59.99ドルで買いました だれかDQ XIの日本語化を...。
割れではありません。ちゃんと59.99ドルで買いました ドラクエは3DSエミュでできるだろ
クソ画質だがそれで我慢しろ なんでエミュなんかでやるんだよ
普通にPS4でやればいいだろ 日本の国土の壁の中ではドラクエはゲーム機でやるものでなくてはならない
ドラクエと日本人を繋ぐものはテレビゲーム機でなくてはならない
日本のテレビゲーム機の歴史とともにあったまさに神の歩みを具現化する象徴的なタイトルである
そこをまかり間違えてゲームPCで日本語で動いてしまうなどという事態が起きた暁には何かが崩れてしまう、壁が崩れてしまう!
日本CSゲーム機教の連中はそれを恐れているんだろう
これだけゲームPC分派の侵食にあっては奴らの最後の拠り所といっても過言ではない
しかし憐れな連中だ、そんなものが最後の砦とはな ゲームけっこう色々やるけどプレステ4の本体やコントローラーの実物を肉眼で見たことないです
本体の見た目はサッパリ分かりませんし、コントローラーの形状も絵で描けって言われても何となくしかわからないです
昔はノートにプレステの絵やロゴを描くほど憧れたものだったのに、時代も変わったなと
自分でも信じられませんね ミジンコの分際で生意気モードの割れカス「だれかDQ XIの日本語化を...。」
逆ギレモードの割れカス「違法すれすれの行為してるカスが粋がるなドラクエは3DSエミュでできるだろクソ画質だがROM割れ」 いい加減荒らすのやめろや
ダウソPCスレ民の団結力でもっとDQXIの話題に回帰しよう 頭のおかしなゲハ厨ってどこにでも湧くよな専用の板あるんだからそこで一生引きこもればいい あ〜なるほど
我を落としてさらに日本語でできるのをクレクレしながら張り付いて待ってるわけか
なんで日本語化情報スレにダウソ古事記たちがいるのかと思ったけどそうゆー事ね
あの臭い巣から出てくるんだね、驚き >>190
割れて2日目でくれくれとかもうちょい我慢できねーのかよw
そんなんだからすぐ見破られるんだよ 当たり前のように購入者やってると"割れて2日目"なんてその情報が全く入ってこない
こういうダウソが恥ずかしげもなく正体現してるとこに来て初めて知った そもそもDQ11はアクションゲームではないから板違いだな
PCゲーム版にスレ立てればIFのゲームみたいに日本語化する人が現れるかも知れない いやアクション板にあるからってアクション限定って訳じゃ無い
というかアクションの方が少ないんじゃね まずUE4ファイルのアンパックはともかく、フォントテキスト編集やリパック自体はかなり困難な上に
以前は日本語化作業が活発だったしたらばスレもほぼ死んでる
PS4からブッコもできない、3DS版は出来たとしても構成が大幅に異なる
スクエニのエニの部分が売り方を改めない限り、現PC版DQ11の完全日本語化は絶望的だよ PS4から抽出はとっくに出来る
あとはリパックだけ
中華は出来てるようだが 懲りもせず続々と糞(和ゲー)に群がる蠅>>200みたいな自己紹介済み(低スペ割れ厨)が湧いてくるな >>206が延々1人で荒らしてんだろ
ここで低スペ割れ厨ってずっとほざいてるし
日本語化されると都合の悪いバカなんじゃね いい加減荒らすのやめろや
俺等ダウソPCスレ民の団結力が試されてるしジャップ化の話題に回帰しよう 将来的にはナマポも落とすつもりだもんなおまえら
あ〜あれか、もう落としてるかw とにかく構ってさえもらえれば反応してさえもらえれば喜ぶほど
底辺で誰にも相手にされない寂しいやつの自演
病気で可哀想なやつなんだよ察してあげてくれ 素で間違えてトレントでナマポ検索してそうだなオマエラってw ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています