有志によって日本語化されたゲーム14 [転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>1
今はメンバー募集してないよ。
欠員とか出たら、毎回個人サイトで募集かけてるけよ。
海外在住の人とかも多いから、稚拙な翻訳力じゃまず採用出来ないほどにレベル高いから採用は相当厳しいかと。 >>1
同じ文章を繰り返すのは悔しくてしょうがないパターン多いんだよね。
ごめんね、もう言わないから安心しな。 二二| |二二二二二| |二二二二二| |二二二二二| |二二二
__| |_____| |_____| |_____| |___
ピラッ
| | ____人 |
| | | _,-っ/ \ 、 |
| | | / ニ⊃ ,,-―\ ヽ |
| | / / r))フ/ - - \\, |
___|________|_ノ / ノ ノ´| (・) (・) ヽ人,_|_ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
/ / | 〈 ノ / 大将!
/ / ヽ、 ワ / < まだ続くんだ?このスレ!
〈 イー―――` ィ-- 、 \___________
\____ ヽ
| | secrets of grindeaの日本語化頼むよ
翻訳には俺も参加する 我ら英語のエキスパートのみが日本語化でゲームが出来る。 ファックマンも自分が日本語でプレイしたいから翻訳してるとか言ってたじゃん
まあ、アイツは昔はゲーム買ってたけど、今は購入もせずに、ゲーム内テキストだけ頂いて「趣味だから」言いつつストーリーだけ堪能という
割れ厨に近いレベルまで落ちてるから崇めにくいけど・・ ファックマンも自分が日本語でプレイしたいから翻訳してるとか言ってたじゃん
まあ、アイツは昔はゲーム買ってたけど、今は購入もせずに、ゲーム内テキストだけ頂いて「趣味だから」言いつつストーリーだけ堪能という
割れ厨に近いレベルまで落ちてるから崇めにくいけど・・ ファックマンも自分が日本語でプレイしたいから翻訳してるとか言ってたじゃん
まあ、アイツは昔はゲーム買ってたけど、今は購入もせずに、ゲーム内テキストだけ頂いて「趣味だから」言いつつストーリーだけ堪能という
割れ厨に近いレベルまで落ちてるから崇めにくいけど・・ ファックマンも自分が日本語でプレイしたいから翻訳してるとか言ってたじゃん
まあ、アイツは昔はゲーム買ってたけど、今は購入もせずに、ゲーム内テキストだけ頂いて「趣味だから」言いつつストーリーだけ堪能という
割れ厨に近いレベルまで落ちてるから崇めにくいけど・・ driver parallel lineって日本語化できないの?
日本語化実験所にPS2日本語版のファイルを使えば日本化できそうって書いてたから、
PS2版も買ってみたけど、やり方がさっぱり分からない CSからそれ系を抜くときは展開とかしないとダメなんじゃなかったっけ あれもこれもと、つまみ食いするようにいろんなゲームの日本語化を始めて、
どれも中途半端で投げ出す人もいるが、
ファックマンは完走するまでコツコツと日本語化を続けるから神だな >>33
ファックはつまみ食いしない?
ヒント:Wasteland 2 ファックマンも自分が日本語でプレイしたいから翻訳してるとか言ってたじゃん
まあ、アイツは昔はゲーム買ってたけど、今は購入もせずに、ゲーム内テキストだけ頂いて「趣味だから」言いつつストーリーだけ堪能という
割れ厨に近いレベルまで落ちてるから崇めにくいけど・・ 経験MAX な美人若妻マヂ最高すぎるww
こんなオレでも受け入れてくれたwww
金も出してくれて言うことナシ
02Fi◆.net/d12/176age.jpg
Fを2に ◆をtに変更 60 Seconds!
おねがいします
凄く面白いので日本語になったらもっと面白いと思いますm(_ _)m だれかいませんか?
60 Seconds!お願いしたいです チーム・ドラゴンの玄武です
現在当チームは多忙につき、ご要望に添えそうにありません
申し訳ございません deadpoolの日本語化を…
自分でやろうにもintファイルの開き方すら分からない
やり方さえ教えていただけたら後はやりますのでお願いします Starmadeの全ブロックの日本語化終了
チップスや、NPCの日本語化も終了してて、今日本語鯖で参加者人募集中
StarMadeスレ
http://hope.2ch.net/test/read.cgi/gamef/1400170471/l50 ファックマンさん、どうかバック・トゥ・ザ・フューチャーのPart3以降の翻訳お願いします☆ 以前ファックマンは興味ないって言ってたよ
http://kohada.2ch.net/test/read.cgi/gamef/1361082837/519
>519 :ファックマンさん ◆GOZM8bGEn6 :2013/07/23(火) NY:AN:NY.AN ID:nax/TPVh
>>>513
>それバックトゥーザフューチャー?
>たったそんだけの字幕数なら三日ありゃできそうだがな
>まあ興味なし 誰かsteam版のDevil May Cry 3 SEを日本語化する方法知ってる人いませんか
海外で配布されてるCrackファイルは使わない方法です
ゲームに日本語データは一応入ってるのでもしかしたら可能かと思って・・・
知ってる人いたら教えて下さい よろしくお願いしますm(_ _)m The Escapists: The Walking Deadの日本語化はよ これからファックマンが始めるSOMA 日本語表示方法
1.中文化パッチから 3dm64.dll、fmod_event64.dll をコピー
中文化パッチ(11M):http://pan.baidu.com/s/1c0FJ62O
2.fontsフォルダのフォントを日本語ビットマップフォントに差し替え
BMFont(Bitmap Font Generator)などで作成
とりあえず確認するなら sansation_large_bold.fnt (メニューなどで使用)
3.下記ファイルを翻訳してUTF-8で保存する
\\config\base_english.lang
\\config\lang_main\english.lang
\\maps\以下のlang、voiceファイル >>47
たったそんだけって言っちゃうあたりが悲しいな >>51
ここのブログに詳細かいてるな。
ttp://diy-or-die.ldblog.jp/archives/51997937.html Grand Age Mediavalって面白そう
誰か日本語化頼むよ そういやSOMAってあれだけ有名にも関わらず専用スレ無いな おまえらファック追い出したくせに
何いつまでファックの話してんだキモいぞ 粘着おじさん、ファックすら寄り付かなくなって寂しいんだろ 2chの運営方針に嫌気がさして出て行ったんだと思ってたわ the magic circleの日本語化無理っぽい? Warhammer: End Times - Vermintide
お願いします! だれかいませんか?
Warhammer: End Times - Vermintide
お願いします! >>66,67
60 secondsはもういいのか?
40 :UnnamedPlayer:2015/09/16(水) 17:47:40.89 ID:OQmqsxco
60 Seconds!
おねがいします
凄く面白いので日本語になったらもっと面白いと思いますm(_ _)m
41 :UnnamedPlayer:2015/09/18(金) 16:37:28.43 ID:ecxmuhhN
だれかいませんか?
60 Seconds!お願いしたいです >>68
それもぼくです!
Warhammer: End Times - Vermintide
やりたいのでお願いします! 別にVermintideはストーリー性があるわけじゃないんだから翻訳しなくても出来るだろ Vermintideを日本語化しろとか頭おかしいわ
あんなのいらねーだろ ここだと例のキチガイがうざいからコミュ作って情報共有してたのか モデレーターにチーターのrate-datさんが居る時点でウンココミュ SOMA は別の人が完成させたみたいだからファック神は The Park お願いします Lineage2のUSなんですが、ログイン方法が変わってから日本語化出来なくなりました
どなたか日本語化の方よろしくお願い致します。 >>81
どこで買ったんですか?
日本語は入ってるんで調べて設定を変えてみましょう >>82
アドバイスありがとうございます
G2Aで買いました(Global版)
ゲーム名で検索かけても駄目で、もしよかったらヒントだけでもお願いできないでしょうか? steamだと
-Language=JPNでいけたけどな >>84
アドバイスありがとうございます
steamの起動設定に -Language=JPN を追加しても英語のままでした
329440.acf内のlanguageをJapanにしたり
ソニックのフォルダ内にある movie のsegalogo_jp.usm をusにリネーム上書きしたりと
試しましたが駄目で
自分の知識では限界です 日本語用のファイルはあるみたいてすね
うちはjapaneseで音声も日本語だけどな >>86
steam再起動で日本語になりました、ヒントありがとうございました
久々のソニック面白すぎ どうして こんなな喜んでくれる人がいるのに
わざわざ おま国にしたり日本語消したり あっても無いようにして売ったりするんですね
こんな古いゲームなんてCSでやりたい思っても新品は買わないだろうから
出し惜しみしても設けはないだろうに どなたか>>80についてご教示お願い出来ないでしょうか・・? shadowgate元はFCで日本で発売したのに海外PCリメイクは日本語ないのおかしいだろ…
というわけで誰か日本語化頼む >>89
でも第一声がこんな人だぞ・・・
81 名前:UnnamedPlayer[sage] 投稿日:2015/11/08(日) 21:37:43.71 ID:joAl8OU5 [1/2]
>>78
この嘘つき
思いっきり英語だったぞ >>91
テキストが暗号化されてて復号化できないな
BASE64かと思ったけどうまく変換されない ちょっと古いゲームなんですが、
viking battle for asgardを日本語化すると箱コンの配置がズレてしまいます
対処法ご存知の方助けてください >>93
マジか…でも実践サンクス
>>94
JoyToKeyでズレた後の配置を好きなように直してしまうとか QuakeLiveに中国語MODが出てきて日本語化ができそうっぽい
bundle.jsを弄れば良い Lords of Xulima の日本語化が確立されたので翻訳のお手伝いお願いします。 ここじゃなくてしたらばにスレ立てた方が集まるんじゃない? SteamのUIやら吹き替えのチェックマークはすげえ適当で当てにならないから、発売までわからんな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています