【赤坂アカ】かぐや様は告らせたい〜天才たちの恋愛頭脳戦〜 ☆79
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
ミラクルジャンプ(集英社)2015年6月号から2016年2月号まで連載。
週刊ヤングジャンプ(同)へ2016年17号より移籍し連載開始!
赤坂アカ先生の『かぐや様は告らせたい〜天才たちの恋愛頭脳戦〜』について語りましょう。
※注意※
・次スレは>>950を踏んだ人が立てて下さい。立てられない場合は速やかに次のアンカーを指定しましょう。
・重複防止のため、必ず宣言してからスレ立てして下さい。
・ワッチョイを付ける場合は、スレ立てするときに本文先頭に !extend:checked:vvvvv:: を入れて改行してください。
※ワッチョイなどの有無は、立てる人の裁量にお任せします。
その有無に文句をつけたり立て直したりすることは荒らし行為なのでお控えください。
また、テンプレで有無の強制などもしないでください。
・荒らしは完全スルーが鉄則。面白がって相手にしないこと。
・ネタバレは公式発売日の午前0時まで厳禁とします。
◆関連サイト
・公式HP http://youngjump.jp/manga/kaguyasama/
・赤坂アカ先生Twitter https://twitter.com/akasaka_aka
・週刊ヤングジャンプ編集部Twitter https://twitter.com/young_jump
・第1〜5話試し読み http://www.tonarinoyj.jp/manga/yj_mj/
◆関連スレ
かぐや様は告らせたい ネタバレスレ Part3
http://medaka.2ch.net/test/read.cgi/csaloon/1500884665/
【かぐや様は告らせたい】伊井野ミコは真面目ちゃんかわいい
http://medaka.2ch.net/test/read.cgi/cchara/1499900605/
◆前スレ
【赤坂アカ】かぐや様は告らせたい〜天才たちの恋愛頭脳戦〜 ☆73 (実質☆78)
http://fate.5ch.net/test/read.cgi/comic/1511394979/
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvv:1000:512:----: EXT was configured 実は密かに書記は気づいてるけど知らない振りしてる説 コミック未掲載の話のあらすじ聞いていいですか
書記ちゃんがカップ麺くう話
乳首解禁の話
エロ本の話
あと1個の多分ヤンジャン出張のやつだけど、あらすじだけでいいので そんな先っちょだけ!先っちょだけだから!みたいに押されても…
廊下の見返り美人スポットでかぐやさんが返り討ちに遭うだけですよ〜 早坂さんが本気でキレたらかぐや様はソッコー土下座して喧嘩にならないと思う >>902
乳首解禁→会計が漫画を読む話
エロ本→会長と会計と書記と会計監査がエロ本を読む話
YJ出張→会長「俺が隣りにいてほしいと思うのはお前(かぐや)だけだ」
かぐや「私……離れませんからね」 ヤンジャンデビューの赤坂先生
ttp://uproda11.2ch-library.com/e/e00226170-1515931179.jpg
ちなみにこの号のワンパンマン読み切りも単行本未掲載でアニメ化の際のファンブックに収録だったはず >>907
読み切りでも質問に答えてるコメントなのはやっぱ好感もてるな 教えてくれた人を一刀両断するような誤変換はやめなさい。 ぐわあああああああああああああっ!
>>908
他の人達はスルーしてるのにな
律儀ぃ Love is warの字面と悪人顔かぐや様の相性が良すぎる ローマ字で見ると改めて思うが作者名AとKばっかりだな あかさかあかはスマホとか書店のパネルで作者検索するときにとても打ちやすい タイピングのしやすさなら藤子不二雄と肩を並べるクラス 実際タイピングしやすい名前にしたってどこかで見たな
前ペンネームの小川ハリは書きやすさ重視だしノリで決めてそう AKASAKAAKA
・・・・かえって間違えそうじゃね?(´・ω・`) お可愛いこと…は英語版はso cute…だった気がする >>913
これを逆輸入するとまた魔法少女同士の戦いか
猟奇的・狂気的女子高生の話だと思ってしまいそう >>925
Aが連続する部分が押しにくいな。そして発音もしにくい。10回連続で言ったら間違えそう 非公式なやつの英訳だと
How cute... だったな 昔loveひなも受験勉強用とかで英語版でたけど2巻までしか出なかったような気がするから売上的には赤字もいいとこになるだろうが大丈夫なのだろうか? >>933
comme c' est mignon
コム セ ミニョン そもそも受験勉強用で英語版にして日本国内で出すものと
海外向けの英語版で比較しても意味ないのでは 訳としてはそうなんだろうけど、ニュアンス伝わらないなあとは思うw 洋画の吹き替え日本語版と同じで
敢えて正確な翻訳より雰囲気翻訳を優先するようなシーンとかもあると思う なっち翻訳は何でそうなるレベル…あのお婆ちゃんはもう降ろさなきゃだ この漫画で「お可愛いこと」は、相当慎重に翻訳しないと、会長がイミフなキャラになってしまうからなあ。
so cute でも小馬鹿にしている感じはあると思うけど、微妙にズレている感じもする・・・。
これは、どちらかと言うと「可愛いわね」って感じじゃない?
お可愛いこと はもうちょっと、こう絶望的な格差を誇示しつつ、哀れむようなニュアンスが欲しいと思う。 「(◯◯なのに)可愛いのね…」みたいなニュアンスの訳にするのかな
英語エアプだからそこらへんよく分からないけど ようやっと今週木曜で通常刊行か…長かった
翌金曜の単行本から電子同時になるんだよな…YJが一番遅いくらいかこれ なんかうすらぼんやりしてたら
かぐや「わたしだけの力で会長に告白されないと、早坂が安心して未来の世界に帰れないんだ!」
会長「知ったことか!」
略
早坂、君が帰ったら屋敷ががらんとしちゃったよ、でもすぐ慣れると思う
だから心配するなよ、早坂
みたいな妄想してた 会長へOK出るまで告白し続ける かぐや様?
違和感しかねーぞ。それ。 >>951
出来れば自分とて踏みたくないが…テンプレ的に
時間的に余裕があったのと減速を確認した上で踏んだ 連投ってそれ自体が悪いわけじゃないよね
>>954
乙かれーい! かぐや様とは全く関係ないけど、手品先輩はどこかに移籍したの? >>954
わたしも乙ぅー
>>958ちゃんもほら そういえばミコちゃんだけ今日あま読んでないんだっけ
おまけページで藤原書記に勧められるだろうか 英語版売れるかなー売れるといいなー
英語ラブコメって知ってる限りだとすぐセッ...するからこういう回りくどい系はウケるかどうか気になるなー 外人さんには申し訳ないけど
あの人達は割れで見てるイメージがすごく強くて かぐや様はコアな海外ファン多いように思えたけどな
個人的にはもっと英語版早くても良いくらいだ 翻訳が雑だけどなのも多いと聞くからな
内容プラス良い翻訳者に当たらないといけないというハードルの高さよ 8巻の表紙見て思い出したけど、首をほどよい力加減で絞められると落ちる瞬間気持ちいいらしい
※良い子は真似しないでください 書紀ちゃんの左手が勢い良く突き出すように描かれている
これは笑顔で誰かを殴ろうとしているのではないだろうか かぐやが首絞め!怖い!巨乳押し付けられてつい手が伸びたのか!
って話題にしてるけど
全体像見たら藤原自身の手だったりしてw
出来ないポーズではないし 世の中には時代を先取りしてヒロインが主人公の首を絞めるラノベがあるからセーフ ・やっぱり下手くそな会長にセックスを特訓する藤原
・テスト勉強の面倒を見るうちにすば抜けた観察眼で性感帯を見抜かるかぐや様
これ、よかったら使ってください 隔週が続いてた今までだと950で次スレはちと早いくらいか 今は980で落ちないみたいだしゆっくりやればいいか 新規スレの即死判定もおそらく無いな
少なくとも以前評判の悪かった1時間以内20レスは
これは板ごとの設定みたいだが 20なら荻野とかいうスレがずっと残ってるのはおかしいね
15いかなかったらかも
以前落ちたかぐやスレは15いってなかったと思う
設定変更されてるのかもしれんけど 直接的なのはないだろうけど朝チュンくらいはあるかもしれない 会長は花火大会や月見みたいな黒歴史つくる度にキッチンで落ち込んでそれを体操しながら圭ちゃんが見てるんだろうか レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。