0327あなたの1票は無駄になりました垢版 | 大砲2017/11/05(日) 13:23:29.44ID:6NPGOVkq0 アホかいな。 英語に「グン」などという言葉はない。 日本語に訳すときにどの言葉を用いるかの問題だ。 日本語で「外務省」と訳すものは、中国では「外交部」だ。 同じ「ユナイテッド・ネイションズ」でも、 日本語では「国際連合」と訳し、中国語では「連合国」と訳す。 国際法に「軍」と訳せとでも書いてあるのかね。 「軍」と訳すか「隊」と訳すか、その国が決めることだ。