【朗報】内田秀さん、5年ぶりにお母さんに会う
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
たしか親の了解得ないまま旅行と称してオーストラリアから単身で来日してオーディション受けてたはず
声優業がある程度軌道に乗ってきたところでコロナ禍入ってお互い会いに行けなかったのかな 会えて良かったなしゅうちゃん
俺なんて年に一度は親に会いに行かないと寂しくて仕方ないぞ 秀ちゃんお母さんに抱きついて甘えてそう
めっちゃかわいい お姉さんも来てるみたいだし家族に自分の晴れ舞台を見てもらえるのは嬉しいだろうな しゅうちゃん「ママ~!」ハグッ
ママ「秀ひさしぶりねえ、元気だった?」
ッ…ズズッ…ズッ… 本当に良かったね秀ちゃん MC全編英語でもいいのよ 秀ちゃんママ、パティシエの資格持っててお菓子作りはスパルタ教育だったらしいけど娘があんな純粋にえへへwwとよく笑う子に育ったところを見るに絶対優しい素敵な人だと思える 姉と母絶対ユニットライブ来てくれてるよな
こっちまで泣きそう >>20
んだんだ
もえぴが通訳してくれると思うから英語でも無問題ラ! 母は日本人だろうから日本語分かるだろうけど、姉はどれくらい日本語分かるんだろう 親に黙って声優始めたの受け入れてくれたの良かったね
人によってはあかんと思う まさか娘が日本に来てグラビア撮らされてるとはママも思ってなかっただろう >>27
お前みたいな気持ち悪いのに見られて可愛そうだわ 秀ちゃん育ちが良い感すごいからな
お母さんもいい人なんやろな >>31
日本人でも幼少期から海外ずっといる子は日本語わからなくなることあるからねえ。秀ちゃん並み(特殊な言い回しとかわからなくなる)にはわかるのかな? しゅーは相当自分で日本語勉強したらしいぞ
親に入れられてた日本人学校ではみんな英語で喋ってたって言ってたし お前らはルミカリ聞いてから出直してこい
拙い日本語で喋ってる頃の秀ちゃんが聞けるから >>36
あぐりのTO気取って在宅だったたこやきじゃんwww しゅうママ「やっと会えたわね秀…ずっと会いたかったのよ」ギュッ
しゅう「うう…ぐすっ…ママァ…」ウルウル
もえぴ「うぅっ!ぐすっ…ずずずっ…うぇぇぇん😭」
ほも(今日は親子丼かな…) 2世で日本語が少ししか出来ないなんてザラだぞ。出来るのは土日は日本語勉強しに行った層が大半 もえぴ「んちゅっチュッチュパレロレロンチュジュルッんっ……ぷはっ」
秀ママ「オォーーーーーイエェェェェェェ!!!」 クソコロナのせいで秀ちゃんとかりーちゃんは家族にも会えんもんなぁ… 実の母親と5年も会えてないとかそりゃホームシックにもなるわ… 5年ぶりってthe first time in likeって言うんか
勉強になるな 某アニメのせいで
マスク被って理解あるふりしつつ
穏やかな声で怖い事言う秀ママを連想してしまった >>46
Liella!のライブのアニメ映像で進めば2つとか言い出さないかとヒヤヒヤする for the first time in〜 を直訳すると〜の間で初めてってなって、そこから〜ぶりって意味になるのは何となく想像できるんだけど、>>1の画像の文章のinの後ろのlikeの意味が分からない >>54
似てるとかの意味だよ
初めて会うくらい、つまり久々だと 文章直したら変になった
初めて会うようだ
初めて会うのに似てる
みたいな感じ そもそもmeet使っているのが初対面くらい久しぶりというのを表しているんじゃないかな
知らんけど オーストラリアの英語って俺らが知ってるアメリカ英語とは別物だから オーストラリアはイギリスの植民地だったからイギリス英語なんだろうな オーストラリアに住んでた頃に好きだったもの持ってきてくれたんだろうな
紅茶と石鹸とロゼラのジャムとクッキー >>54
数字の前につくlikeはおよそとか約って意味
つまりlike five yearsは約5年 お前らって学ないんだな
その程度の英語も分からんのか だろうな
よく知らないけど仕事でオーストラリア在住になってそこで秀ちゃんが生まれたのかな? 娘がエロエロな服着てたけど向こうだと普通の感覚なんだろうな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています