Liyuu [なんで笑ってるの?」真顔で言ってるけどさ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
これ
あ〜りーちゃんはまだ日本語の細かいニュアンスとか弱いからまぁ。。。
って勝手に思うんだけど
マジでキレてる説ある? そういう時もあるかも
メンバーや観客の「そういうつもりではないニュアンスの笑い」を「笑われてる」って捉えちゃってるんかなあ、と思う時はある
そういう時はメンバーが「大丈夫だよ」って丁寧にフォローしてるような印象 中国国人は短期やぞ、というか日本人が辛抱強いのかしら。 可愛いから意地悪したくなるんだぞ
大型犬みたいな愛らしさがある メンバー達にはもうちょっとりーちゃんのこといじってほしい🔥🔥🔥 初期の頃にはあった「遠慮」の壁はだんだん無くなってきてる感じがする
面白くなるのはここからよ でもりーちゃんの存在が生リエラの関係をより近くした感じがするんだよな
これメンバーも触れたことあった記憶がある。初期みんな気まずい時りーちゃんだけ
みんな仲良くしようぜとかそう感じだったらしいから クリロナがどうして笑うんだいと言ったときと同じでしょ
微笑ましいなあという笑いを冷笑と思ってる 最年長者を言語の壁を利用してマスコット化してイジリ倒してるグループ >>16
あれはまさに日本人的冷笑文化の極みだろ
普段から政治家の漢字の読み間違いで大盛り上がりしてて感性バグってるからああいう事を平気でやる 日本人みたいに相手の機嫌を取る愛想笑いの文化がないから 微笑ましいとか可愛いってニュアンスでキャストもファンもニコニコしてることが多いんだけどこの辺がりーちゃんに上手く伝わってないのかなって時がある
とりあえず感情的にフラットな状態でもニコニコしとこうって思う日本人と感覚が違うんだろうな
海外の人は不気味に思うみたいだし とりあえずなんかあったら笑っとくみたいなの日常的にあるよな
怒ってないとか気まずくないアピールというかとにかく場をつなぐ笑いを日本人は日常的にやる >>20
さすがアフィリエイトブログさんは優秀だなぁ りーちゃんは子どもではないけど.....
子ども相手に、その子がなんかおかしな行動したり、上手く言葉で説明できなくておろおろしたり苛ついたりしてるときに、微笑ましいな〜と思ってあくまでバカにしたつもりでなかったとしても「フフッ」と笑ってはダメ(?)みたいな記事読んだことある
子どもはそこまでの相手の意図がわからないから、単純に笑われた!という事実で受け取ってしまい傷付くこともあるんだって
自分もついやりがちだけど、明らかにそういう雰囲気じゃないときは誤解させないように大人相手でも笑わないようにしてる、そこが難しいよねニュアンス的な。微笑みと笑いって
だからそういうのも少しはあるのかな〜って、まだ完全に日本語を理解しているわけではないと思うから。長文ごめんなさい 個人それぞれで当然価値観などは違うものだけど
性別や年齢は当然のことながら、地域や言語の差っていうのも価値観の傾向として大きな壁を持ちがち
だから、逆に言えば、こうやって色々とぶつかったりしてる様っていうのは仲良くなろうとしてる、仲良くなってるんだなって強く感じるとこはある
わからんけど 文化的な差なんだからしょうが無いだろ
日本人は割と何でも笑っているのが向こうでは理解できないんだから
そのうち覚えて行く事だろ あんまり可愛いからちょっと意地悪したくなるっていうのも中国の感覚ではわかんないのかな 前の虹生放送で秀ちゃんもイラスト笑われてスレタイみたいになってたな このスレ見た瞬間に今月1日の生放送で、りーちゃんが自己紹介の後のコーレスで言っているの思い出した。 >>35
何年も前だけど、某イベントで一緒だった時に
りっぴーも描いたイラストをあいにゃに爆笑されてたの思い出した
この二人の関係性すこ 倉敷day2現地にいてフライング緑してたからあ、ごめんなさいって気分になって少し凹んだ >>16
冷笑だろ
微笑ましいという笑いのつもりかもしれんけど少年の立場ではよくねえからやめろってロナウドさんは言ってんだよ あれを真顔って捉えてることに驚愕
文字伝いでしか聞いてない人しかそんな勘違いはしないアフィ ほーみんとやってるチャイナ向け放送だとめっちゃ気が強そうだな >>51
多分それが本来の性格なんじゃないかと思うよ 性格なんてみんなキツイだろ
りーちゃんはトップクラスな感じはするけど 自分が話してて意味わかんないタイミングで笑われたら普通に嫌じゃね? 感情を顔にも声にも態度にもどストレートに乗せてくるの嫌いじゃないよ
よく言えば素直で純粋ってことよ 自分が理解できない事で周りが笑ってたらそりゃちょっと嫌だよね
りーちゃんがそれをはっきり伝えてくれるのは良い事だと思う
抱え込まれて後々になって実は我慢してましたとか言われたら悲しいし
ファン側も悪意はないとか文化の違いとかで流さずにちゃんと立ち止まって考えるべきかなと思う ペイちゃんと伊達ちゃんは気が強そうに見えないんだよな 伊達ちゃんに威圧されたらちびる自信あるわ
ペイなんかMC見てても負けん気の塊に見えるけどなあ 海に隔離された単一言語国家のせいで言語的なものが一定水準以上流暢に話せないと日本だとイジられるよな
吃るやつよく攻撃するように >>61
中国語のコメントの方がいじりまくってて草生える
ただりーちゃん自身が怒ってるかどうかはまた別の話 さゆりんとかよくりーちゃんのカタコトな日本語真似して笑ってるから
今回も言葉間違えて笑われてると思ったんじゃないの? 「私の話聞けよ」ってどんな感じで言ってたの?
「私の話聞けよ😤😡💢」ってガチギレの感じでだったの?
それとも笑いながら冗談半分な感じ? 言うなればギルキスうるさいと全く同じような状況とトーンで あれは他の4人が一斉に機嫌取りに行ってたあたり割とおこのトーンだったのかなと思う
凍りついてはいないけどあーやらかしたーやばいやばいみたいな空気 まあでも、りーちゃんが何で笑われるのか理解出来なくて不安になるのと同じ様に、りーちゃんも冗談なつもりなのをこちらが過敏に捉えてるという可能性もある
お互い様なのかもしれん 今は少し減ったけどカタコト日本語に対して「クスクス」みたいな雰囲気あったし気にしてるかもしれんよな
周りに悪気はないだろうけど 茶番の流れになった時速攻でバラしがちなりーちゃん…日本人でも難しい時あるからね仕方ないね でも自分が異国の地で外国語でコミュニケーション取ろうとしたら発音真似されてニヤニヤされたら悲しいよね クリロナ「なぜ笑うんだい?彼女の日本語は上手だよ。」 MCがキャストの即興アドリブだと本当に信じてる人いたんだ・・・ 俺預言者だが未来が見えた
日本語を笑われた少女はその後スクールアイドルの全国大会で優勝する >>69
いやトーンは全然違うだろ
見てないなら適当なこと書くな Liyuuがどう思ってるのかわからんし、もしかしたら不快に感じてることもあるかもしれんけど、まあ外から見たらほのぼのするからいいキャラだと思う。
海外で喋ってて笑われたら怖くて喋るの躊躇っちゃうわ クリロナにインタビューしてた少年はその後高校サッカーで全国制覇してたよな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています