「せーの」はイタリア語で「胸」を意味する言葉だった
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
せっせっせ―の よいよいよい
↓
おっぱいぱーい よい良い善い 「せーし」は日本語で「ザーメン」を意味する言葉だった せつ菜「エマさん!皆でせーの!!ですよ!!!声が小さいじゃないですか!何を恥ずかしがってるんです!ほら、大きな声で一緒に!せー!!の!!!ほら!え!?セクハラ!?イタリア語だと!!?なに甘えたこといってるんですか!!ここは日本ですよ!!ちょっと!!なんで泣くんですか!!せーの!!ほら!せーの!!!」 >>18
せつ菜は意味知ったら恥ずかしくて黙りそう >>18
エマちゃん顔真っ赤でプルプル震えててワロタwwww >>18
エマ「どうしてせつ菜ちゃんが恥ずかしがってるの?私はもう恥ずかしくないよ!せーの!ほら、せーの!うつむかないで!頑張ろう!SENO!恥ずかしくないよ!真っ赤になってないで言おうね!SENO!」 俺はライブ会場でいつもこんなセクハラ発言をしていたのか… >>28
サンガツ!
ちょうどそのページだけ見逃してたわw しかし「胸」と「おっぱい」ではいささか受け取り方が違うのではないだろうか? せーの
でも そんなんじゃ だめもう そんなんじゃ ほら心は進化するよもっと もっと >>42
エマちゃんのささやくような声で歌ってほしい… ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています