>>366
これは 陈怡欣-AKB48TeamSH1月19日 19:38から
「听说长沙前几天又下雪了」の翻訳を比較してみた。

バイドウでは「長沙の先日はまた雪が降っていたそうだ」(変)
googleでは「長沙は数日前に雪が降ったと聞いた。」(自然)

バイドウがいつも良いとはかぎらないのですか?
できれば教えてください。