>>550
俺の耳には「もう来るなー!!」ではなくて
「我们搜去的!(僕たちが君を探しに行くよ)」
または
「我们搜救的!(僕たちが君を捜索・救出に行くよ)」
と言っているように聞こえる。

今大急ぎで聞き取ったが
このmcは「美景(美しい風景)とwifiのどちらか一つを選べと言われたらどちらを選ぶ?」というもの。
以下冯晓菲の部分の聞き取り:

https://www.youtube.com/watch?v=y0BbPY8zS4U&;t=37m44s

冯晓菲:
然后就是美景和wifi选一个,如果美景的话,是不是一个人在一个美景里面,然后。。什么?
就是如果是美景和wifi的话,我觉得如果只有美景的话,我可能会就是“中看不中用”吧。
就是那种,你只能看着,然后,你也没有什么网络,和别人交流,点点外卖都没有办法点到,
然后你也不能。。

张丹三:
可以自己直接去吃啊

冯晓菲:
简直荒岛身份的感觉,有这种感觉,如果只给我美景的话

张丹三:
美景,荒岛

冯晓菲
对啊,如果只给你做,嗯,看起来很美。。

张丹三
但是如果你在荒岛上面只有网络的话。。

冯晓菲:
好像也不太好(张丹三:对啊!)。那我起码可以打一个电话,叫人救我,对吧。

李晶:
我还以为这个时候下面你甜甜的粉丝会说“我给你搜去”的这种话的。

冯晓菲:
他们唠叨的。他们如果。。

粉丝:
我们搜去的!(我们搜救的!)

冯晓菲:
别别别!不去!不去!