【チェリーボーイの語源・由来】
「チェリー(cherry)」は、英語の俗語では「処女」「処女膜」を意味する。
これは、処女を失った時に出る血を、サクランボの色に見立てたと考えられている。
「処女」の意味から派生し、アメリカの俗語では「童貞」や「初心者」、また「(品物が)真新しいこと」の意味でも用いられる。


…です。別に二十歳云々って意味はありません。

なので、さくらんぼをアップにして「一緒ですね」っていうのは、深読みすれば、「あなたはハゲてて童貞なんですね。私もヴァージンなんですよ。一緒ですね!」って意味になるわけです。

ほんとに童貞か処女かってのはこの際どうでもよくて、瀧野がこれを意味を理解してやってるのか、何も考えずにやってるのか?なんですよね。