【願望実現】 リアリティ・トランサーフィン 18 [無断転載禁止]©2ch.net
もと量子物理学者のロシア人作家の提唱した成功哲学のスレッドです
文献
「振り子の法則」リアリティ・トランサーフィン―幸運の波/不運の波の選択
http://www.amazon.co.jp/dp/419862268X
リアリティ・トランサーフィン 2―願望実現の法則
http://www.amazon.co.jp/dp/4198623686
超スピリチュアルな夢実現-幸福獲得法―振り子の法則トランサーフィン
http://www.amazon.co.jp/dp/4198627061
トランサーフィン鏡の「超」法則 リンゴが空へと落下する
http://www.amazon.co.jp/dp/4198630003
http://www.amazon.co.jp/dp/419862268X より引用
幸運の波に、常に乗り続けることは、不可能だとしても、不運の波に飲み込まれ、無残に翻弄されることは、
確実に避けることができる。そのために、あなたは、無理に何かを変えなくてもいい。ただ、ポジティブな
人生ラインを選び続けるだけだ!どうすれば、そうした選択ができるのか?そのためには、この本を読んで、
振り子の法則、トランサーフィンの法則に通暁すること。それだけのことである。あなたを振り回す振り子
(ペンジュラム)との戦いに、いい加減、終止符を打ちませんか。幸運の波に気持ちよく乗って、運ばれて
いく先々の現実を、大いに楽しんでみませんか。 ネドじゅんの経験談や言いたいことは分かるんだけど
結局は彼女のお約束の題目である右脳と左脳へと
半ば強引に帰結させるのがなあ
あとセミナーへの勧誘の頻度が高くなっているのも
真のワンネスや一瞥体験をした人らしくないんだよね オンラインサロン以外で高額セミナーもやってるの?
生きていくためにはお金も必要だけどね
スピやってる人だからって情報はよこせでも金は儲けるなとは言えないよ
参加誰にも強制してなくて金額が常識の範囲内なら別に良いのでは ここはリアリティ・トランサーフィンスレです。
ネド儲さんの布教活動は本スレでお願いします。
【右脳さん】ネドじゅん【左脳さん】Part1
https://fate.5ch.net/test/read.cgi/spiritual/1687701415/ 訳が陰謀論的な感じで若干危険思想というか
訳のせいなのか、内容のせいなのか陰謀論チックに感じるぜ
久々にスピスレ来たけど、2ch自体とらんすさーふぃんしたら良いかもわからん
結構用語的に多くてやりのは大変そうね。
瞑想とかだとそれ対象に瞑想して知識により勝手に余計なものが落ちる、見方によっては必要にない波落ちてる感じ。
読んだ感想としてはちょっと怖いとこあるなーという感じ。 >>671
tufti the priestess のほうは昨年に日本語訳出たから、売行き良ければそっちも翻訳されるんじゃないの
>>653
売れなかったから、3巻以降末{の装丁がコロャRロ変わったんbセろw >>658
年食うと欲がなくなるし願望とかなくなってくるわ
病気や介護の問題に翻弄されるが、あんまりトランサーフィン役立たねーw ネドじゅんは自身が病歴もちのスピ系愛読者でセミナー常連でもあったから
先人の教えや著書をうまくオカン流に再パッケージするのが上手いね オカルト都市伝説系ユーチューバーの視聴者は
ヨガの調気も知らない人がほとんどだろうから
エレベーターの呼吸は新鮮味を感じるんだろう >>680
てかエレベーター呼吸って普通に瞑想で呼吸に集中するとかヴィパッサナーで思考を止めるとか仏教系の瞑想の基本中の基本で何ひとつ新しいものじゃなくないか?
喫茶店て言われてものにカフェって名前つけただけのことだろ そういう知識がない層を養分にしているから
有名YouTuberとコラボすれば一過性の話題にはなるが
元ネタがわかっている人は敢えて指弾せず
負の引き寄せの振り子を避けているわけだね 自動翻訳では意味不明なパートも多く英訳と対照するのがチョット億劫ですが
そこにリンクされているYoutubeのインタビューを翻訳して閲覧してみたら
日本語版書籍の読者にとってはさほど新味はないですが一々首肯でき
書き込まれているロシア人のコメントにも親近感を覚えました >>671 英語版読みましたが、トランサーフィンを小説化したものでした。トランサーフィンとTUFTI読んだ後ではないと理解できないのでよほどのことがない限り邦訳はなさそう、、、 >>682
ヴィパッサナー瞑想の話題に触れるとコメント欄が荒れるし
自称ヨガ講師さんまでエレベーターの呼吸とか言ってるのがねえ 語学力あるひと羨ましい…
邦訳待ちするまで前作を読み返しますわ 英語版のkindleとgoogle翻訳でほぼ意味掴めますよ!邦訳値段すごいのでおすすめ Youtubeの対談も自動翻訳で凡その意味は分かりますもんね
著者公式サイトにも徳間書店のリンクをはってくれているんだから
もう少し日本語訳の出版に力を入れて欲しいなあと思います