【レーダー照射】ロンドン大学の軍事専門家「P-1哨戒機の飛行は全く脅威じゃない」「最も大きな問題は韓国艦が返事をしなかったこと」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://snjpn.net/archives/87557
防衛省が韓国駆逐艦レーダー照射事件の動画を公開
▼記事によると…
・イギリスのロンドン大学キングス・カレッジ戦争研究学部講師アレッシオ・パタラーノ博士はTwitterで、自身がP-3C哨戒機に搭乗して低高度を飛行した経験および逆にP-3C哨戒機からの観測を受けた経験を踏まえた上で、「今回のP-1哨戒機の飛行は全く脅威的なものではなかった」とコメントしています。
またパタラーノ博士は「P-1哨戒機の観測対象との距離の取り方は全く通常のものである」、そして「最も大きな問題は韓国艦が火器管制レーダー照射の意図について尋ねられても返事をしなかったこと」であり、このようなことは普通ではないとしています。
12/28(金) 18:30
https://news.yahoo.co.jp/byline/obiekt/20181228-00109402/
▼ネット上のコメント
・やっぱ瀬取りですかね?
・ですよねー
・文化的には若者たちが仲良しだから戦って欲しくない。戦争やるならお偉方同士でやって欲しい。その段階が今なんでしょうけどね
・今回の件 韓国は点数付けるなら0点だからな。擁護不可能。
・韓国人が普通でないのなんて普通だろ
・韓国船は何してたんだろな。
・韓国を擁護してるの日本人だけだった そうそう、一番の問題は韓国側が無線に一切応答しなかったことなのよ 最も大きな問題は韓国人がこの世に存在していることだろ。 イギリスと大陸側のフランスの軍事専門家は大昔からの両国の関係もあり理解。
「なるほど 日本と韓国はそういう関係なんだな。わかるよ」 余計なこと言わなかったよかったのね。
聞こえていたが返事をしなかった。
最悪だな。 余計なことをいうと墓穴を掘る路線にどハマりw
韓国なんて終わってんの
この後の流れは担当者が自殺する路線だけです。
この件で何人死ぬかに掛かってます。 >>4
残念ながらフランスは半島でもなく
四千年間中国王朝の属国だった訳でも無い独立国家だった
イギリス=日本 という設定は旧同盟国でもあるから問題は少なそうだが
フランス=韓国 なんて言ったらフランス人怒り出すぞ 世界最高クラスの対潜哨戒能力がある、海自の緊急対応映像だから世界でも注目度高いんだろうな 哨戒機が「THIS IS JAPAN NAVY」って言ったのが最大の問題だろ
レーザー照射なんかよりよほど国際問題ds >>1
英語音声学の学者が、日本人自衛官の英語発音に問題は無いとの分析
韓国軍と自衛隊問題 日本人自衛官の英語発音は悪いのか? 2018年12月29日
ttp://b log.livedoor.jp/bihatsuon/archives/9302334.html
音声学者として一連の音声を聞きましたが、まず海上自衛隊の方の英語は大変聞きやすく、
国際的に通用する英語であるということです。
この音声を聞き、理解できないということはまずありえません。
航空管制官の英語を指導したことがありますし、航空会社で働いた筆者の実務経験から言っても、
この程度の英語力があれば、意思疎通を日本人以外と行う場合、全く問題がありません。
万一、理解できないとしても、船に乗船し国を守るプロフェッショナルであるならば、
聞き取れない場合「聞き返す」のが国際的な舞台でやり取りをする者の常識であると考えます。
SouthがCoastに聞こえたということですが、音声学者から見て(それはよほどのことがない限り)あり得ません。
なぜなら2語は、音の構成要素が違うからです。
southは子音(摩擦音/s/)、母音(二重母音/aU/)、子音(摩擦音/θ/)からなっていますが、
coastは子音(破裂音/k/)、母音(二重母音/oU/)、子音(破裂音/t/)(注 ここで使用している発音記号は簡易なものです)
からなっています。
子音・母音・子音という組み合わせは合致していますが、その組み合わせならば無限にありますし、
それを言い訳にすることは苦しいものがあるのです。
通常、聞き間違いがある場合、「似た音」で間違えるのです。
例えば、thがsに聞こえる(摩擦音で調音位置が異なる)程度で聞き間違いは起こるのです。 日本は専守防衛だがこのような時は各国に習って軍事的対応をしても世界は認めて呉れる
はずだ。なにもしないからこれからも馬鹿な国は同じ事をやるだろう。防衛省も考えてほしい。 日本の問題じゃなく
韓国がまともじゃないってことだよ。
軍でありながら現場判断で悪ふざけで勝手に照射したのが問題。
軍が暴走したとは発言できないので
言い訳してる状態で、あまりにも悪態をつくので
動画を公開した結果、変な言い訳をし始めただけの話。
いつものパターンで結果で結果は誰がが死ぬ。
それだけ。 今回の映像からわかること
悪天候→嘘
荒波→嘘
艦の直上を飛行→嘘
漁船を探す為にレーダーを使った→嘘
無線が微弱だった→嘘
コーストガードと聞こえた→嘘
救助活動だった→嘘
英語の発音が悪かったから→嘘
さすがに
・目視できる距離で
・121.5 Mhz(VHF緊急周波数)
・156.8 Mhz(国際VHF)
・243.0 Mhz(UHF緊急周波数)
・3つの周波数での呼びかけた
・『ハル ナンバー 971』(英語)
が聞こえないと言うのには無理がある。
というか『 嘘 』
ねえねえ、これどうすんの韓国さん???
嘘の数がどんどん増えて行くんだけどw >>16
嘘八百だな。
朝鮮人はだから信用できないし嫌われる。
もう日米は南朝鮮を切り離せ。 >>16
目視できるほど低空飛行で近づいたってことか
駆逐艦には近づいてないって日本政府は嘘言ってるてことだな
無線で呼びかけたってのも本当か怪しいな 最も大きな問題は、安倍政権が辺野古問題から国民の関心をそらすために、今回の件を政治利用したこと。 >>19
近づきすぎてはいない。
あなたはズーム機能って知らないの?
コレをよく読んだ方が良いよ。
https://news.yahoo.co.jp/byline/obiekt/20181228-00109402/
あ、それから
荒波→嘘
艦の直上を飛行→嘘
レーダー使ってない→嘘
漁船を探す為にレーダーを使った→嘘
無線が微弱だった→嘘
コーストガードと聞こえた→嘘
救助活動だった→嘘
英語の発音が悪かったから→嘘
さすがに
・目視できる距離で
・121.5 Mhz(VHF緊急周波数)
・156.8 Mhz(国際VHF)
・243.0 Mhz(UHF緊急周波数)
・3つの周波数での呼びかけた
・『ハル ナンバー 971』(英語で)
が聞こえないと言うのには無理がある。
というか『 嘘 』
これらに反論してみ?
出来るならw 外人より日本の元幕僚長である田母神閣下信用しろよネトウヨ >>27
その言葉を英語にして
あの日あの時あの場所で言ってたなら
こんなコトにならなかったのにねぇ…
残念w >>27
駆逐艦隊の旗艦がそんなポンコツ通信機器しか積んでないの?www
ゴキブリ韓国(ゴキちょん)の当面の目標は
北朝鮮と組んで核ミサイルを東京に撃ち込み
日本人1000万人以上を虐殺することです
そのための極秘軍事作戦を
北朝鮮と協力して能登半島沖で行っていたが
自衛隊機に発見されレーダー照射しました
何故か照射そのものが大きな問題と焦点をずらすネトウヨ >>31
照射した方がいつもの被害者朝鮮人w w w 日本が公開した映像からわかること
悪天候→嘘
荒波→嘘
艦の直上を飛行→嘘
救援活動の邪魔だった→嘘
救助活動だった→嘘
レーダー使ってない→嘘
漁船を探す為にレーダーを使った→嘘
呼びかけられた無線が微弱だった→嘘
海洋警察を呼び出していると思った→嘘
英語の発音が悪かったから→嘘
さすがに
・目視できる距離で
・121.5 MHz(VHF緊急周波数)
・156.8 MHz(国際VHF)
・243.0 MHz(UHF緊急周波数)
・3つの周波数での呼びかけた
・『船体ナンバー 971』(英語で)
が聞こえないと言うのには無理がある。
というか『 嘘 』
ねえねえ、これどうすんの韓国さん???
嘘の数がどんどん増えて行くんだけどw Things that can be understood from movies released by Japan
Bad weather → lie
Rough wave → lie
Flight just above the ship → lie
It was an obstacle to relief activities → lie
It was a rescue activity → lie
We did not use radar → lie
We used a radar to find a fishing boat → lie
Radio was weak → lie
We thought that you were calling a marine police → lie
English pronunciation was bad → lie
As might be expected
· With Visible distance
· 121.5 MHz (VHF emergency frequency)
· 156.8 MHz (international VHF)
· 243.0 MHz (UHF emergency frequency)
· Called at three frequencies
· "Hull number 971" (in English)
I can hardly imagine not hearing these.
Or rather "a lie"
Hey, how are you going to do this, Mr. Korea?
The number of lies increases rapidly (LOL) 日本と韓国が公開した映像からわかること
悪天候→嘘
荒波→嘘
艦の直上を飛行→嘘
直近を低空飛行した→嘘
威嚇飛行だった→嘘
船体が震えるほどの近接飛行だった→嘘
哨戒機の飛行により危険を感じた→嘘
救援活動の邪魔だった→嘘
救助活動だった→嘘
レーダー使ってない→嘘
漁船を探す為にレーダーを使った→嘘
呼びかけられた無線が微弱だった→嘘
海洋警察を呼び出していると思った→嘘
英語の発音が悪かったから→嘘
さすがに
・目視できる距離で
・121.5 MHz(VHF緊急周波数)
・156.8 MHz(国際VHF)
・243.0 MHz(UHF緊急周波数)
・3つの周波数での呼びかけた
・『船体ナンバー 971』(英語で)
が聞こえないと言うのには無理がある。
というか『 嘘 』
ねえねえ、これどうすんの韓国さん???
嘘の数がどんどん増えて行くんだけどw What you can understand from the videos released by Japan and Korea
Bad weather → a lie
Rough wave → a lie
Flight just above the ship → a lie
Flight at low altitude near a Korean ship → a lie
It was a threatening flight → a lie
Flight was close enough to shake the hull → a lie
We felt a danger by the flight of a patrol aircraft → a lie
It was an obstacle to relief activities → a lie
It was a rescue activity → a lie
We did not use radar → a lie
We used a radar to find a fishing boat → a lie
Called radio was weak → a lie
We thought that you were calling a marine police → a lie
English pronunciation was bad → a lie
As might be expected
· With Visible distance
· 121.5 MHz (VHF emergency frequency)
· 156.8 MHz (international VHF)
· 243.0 MHz (UHF emergency frequency)
· Called at three frequencies
· "Hull number 971" (in English)
It is impossible to say that you could not hear it.
Or rather "a lie"
Hey Korean people, What do you think about these lies?
The number of lies increases steadily. (LOL) それにしても文在寅が
ここまで馬鹿だと思わなかった!
パヨク(ゴキブリ韓国人)が
エラんだだけのことはある! 外務省は中国には3兆円以上ODAをやって反日をそだて
韓国には友好友好を金をばらまき
自分たちはおいしい想いをする
なのに日本国益はほったらかし
日本に国益を守る仕事のできない外務省はいらない
世界一無能なのは間違いない 今回は粛々と冷静に段階をふんでいってるな
ブチ切れすぎると日本人は淡々と相手を殺すまでやるというのがわかるだろう >>1
一番大きな問題は、なぜ日本のEEZ無いに連絡もなしで韓国軍艦2隻と北朝鮮の不明船が同一ポイントにいたのかって事。 >>1
なぜそこに北の船と一緒にいるのか、それに答えられなかったから、いきなりレーダー照射したんだろう
普通にそういう疑問を持つ。 返事しなかったのではなく、返事出来なかったんでしょ
何故北朝鮮の不審船とそこにいたのか、答えられないでしょw ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています