「会いたくて会いたくて」のさびの歌詞を英語や中国語に訳してみた(再掲)

原曲:会いたくて 会いたくて 震える 君想うほど遠く感じて
   もう一度聞かせて嘘でも あの日のように"好きだよ"って…

英訳:I miss you, I miss you so much I'm trembling.(*"shaking"ではないらしい)
   The more I think of you the further away you feel.
   Even if it's a lie, say to me once more Like you did that day, “I love you…”

中文訳:好想見イ尓 好想見イ尓 渾身顫抖著 越想イ尓越覺得我們距離越遠
    請再跟我説一次ロ那怕是謊言也好 好想聽イ尓像那天一樣説"我喜歡イ尓"