ご無沙汰しております。
コーチェラ前にアップロードされたBUSTLEというサイトの記事
https://www.bustle.com/p/how-j-pop-girl-group-perfume-is-making-history-at-coachella-paving-the-way-for-other-bands-to-follow-17029229

の翻訳↓
http://shellfish-honkon.hatenablog.com/entry/2019/04/18/164933
です。

ここにいる方にももうご紹介いただいていますが、この期間に翻訳した記事が以下になります。
CRfashion↓
http://shellfish-honkon.hatenablog.com/entry/2019/04/17/123348
RollingStone(本家が日本語版アップ済み)↓
http://shellfish-honkon.hatenablog.com/entry/2019/04/16/081143
CoS↓
http://shellfish-honkon.hatenablog.com/entry/2019/04/17/123348

来週のLivestreamやツアーファイナルを控えてこれからも記事が増えて行きそうで、
久しぶりに「仕事してる場合じゃねぇな…」という気分を味わっています。
楽しみ。