【ローマ】Ryse: Son of Rome
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
使えるxml見つけたのでageてみる
ttp://www.mediafire.com/download/qzap5f0if623af8/English_xml.pak.zip
フォントは入れてあるんで、中文を書き換えれば日本語化出来ます
あとは誰かお願いします 殆どの箇所は英文も書いてあるんでそれを元に、という事で
中文化されてるんでこのままでは使えません Xbox版を録画して拾っていくのが最も簡単なのかねえ… いや日本語版のプレイ動画があるからそれ見てけばいい
(もちろん某厨動画サイトではなくYoutube)
https://www.youtube.com/watch?v=X9n537_2Nls&nohtml5=False
ただし字幕が出ないので聞き取ることになるが スキルツリーとかオンライン要素とかめんどくさいので翻訳してないけど一応完成ということで
不具合あったら報告ヨロ
http://www1.axfc.net/u/3656010
ローマ好きなtotalwarスレ住人より 423が便利なのうpしてくれたおかげです。
サンクス >>430
2章を終えたところですが、ほんの数行未翻訳のみでほとんど完璧です!!
本当にありがとうございます!!! じゃあ2章までは翻訳9割オッケーなのね!
全部で8.5割超えてたらついに買う時がくる!
1年半待ってたんだからね! おー凄い!Rome2の人ですかね?翻訳出来るって本当に偉いと思うわ
調べても意味わからん言葉とかで早々に挫折したもんでw
役目は終えた様なので元のファイルは消しときます >>430
過去の訴訟事例からみて違法性が窺えるからとりあえず通報しといた rome2の人ではないです。
ローマに興味があればtotalwarもオススメということで書いてみました 我々に流れるローマの血が時代を超えて今ここで集う事になるとは 日本語化されたRYSEしてるとラッセルクロウのグラディエーターが観たくなって来た プレイに支障ないけど所々中国語?になってるから自分で書き換えるかぁ・・・ ありがたいけどスキル説明がまったく意味わからなくて辛い 通算で5~6回翻訳するために通しプレイしてるので正直もう…
誰か代わりによろしくです これフォーカス強すぎない
ノーマル相当の難易度だと処刑取得フォーカスに固定で無双できてしまう >>448
ttp://gamebanana.com/tools/5416
Java入れて、これで展開できますよ 翻訳方法
pcにcrysis2がインストールされている必要があります
下記リンクからsandboxエディターをダウンロード
ttp://download.cnet.com/Crysis-2-Mod-SDK-v1-0/3000-7441_4-75452927.html
事前にryseのenglish.xmlをcrysis2フォルダのgamecrysis2/Localizedに入れておくこと
sandbox起動
file→pak manager起動
open packでenglish.xmlを開く
変更したい 元のファイルをdelete entriesで削除
add filesで変更したいファイルを入れる
closeで完成
あとはryseの元の場所にファイルを戻す
dialog_recording_list
Ryse_subtitles
Ryse_messageの3つに主要な字幕が入ってます そういうのもあったんですね…
元のと同じようにzipで固めてpakに変更して使ってました
しかし、流石に最高難度だと防御硬いな
油断してると簡単に死ねるわw このゲームはフォーカスの無双っぷりが半端ないよな
後はXPの取得バランスが甘いからスキルをフォーカスに振るだけで凄まじく温くなる GTX770 4GのSLIでやってるけど思ったほど重くなくて拍子抜けした
60fpsで大体55-85%前後を推移してる
ジャングルで90%超えてSLI発揮って感じ もう一年は前だからな
しかも同開発のCrysis3やWitcher 3からすると軽いからな RyseはCryEngineの軽さ(グラフィックの割に)を改めて示してくれたよ
ただSousa氏がidに移籍しちゃったから今後は…… だめだ、展開できない・・・
だれか未翻訳の部分だけでもいいので作業所作ってくれませんかね・・・ あの翻訳されたLTとRT操作のクイックスってのがイミフなんだけど
説明文が中華文字バケだから余計 LTとRT同時押しの後すぐ離すとクイックスローです
近くの敵、特に雑魚だと一撃で死にます
作業所はファイル構造的に難しいかと
ゲームしながらおかしいところをキャプチャしてファイルから探して翻訳するって感じです。
章ごとに翻訳されてないので面倒くさいです LTからRTとタップするように押したら、素早く槍投げしてくれるよって意味だったと思う このゲームとんでもなく最適過不足ゲーなんだな
GPU使用率60%とかでも30付近まで落ち込む場所多すぎ
性能はもてあましてるのにガクガクになる場所だらけ(特に密林パート) >>463
CryEngineが最適化不足とか…
CryEngineはPC環境への最適化はゲームエンジン随一だぞ >>464
After burnerでモニタリングしながらプレイしてみなよ
最適過不足ゲーだよこれ 密林ステージは樹木モシャモシャしてるからこんなもんだと思ってた オブジェクトが多くて重くなるのはCPU処理だからしょうがない
こういった移動範囲が限定されているステージクリア型のゲームは
大抵、遠景の背景を書き割りにしてごまかしちゃうのが一般的だけど、
ここは自由度が高いFPSばかり作ってたから、アーティストがそういう
方面の削減技術に疎いんだろうな ちなみにこういうのはDirectX 12になると軽くなると言われている CPU処理に任せてグラボがお仕事しない状態
それを巷では最適過不足と言うから間違ってない
Fallout4も同様に最適過不足ゲーム 間違ってるだろ
オブジェクトの多さはDirectX11である限り根本的な解決策はない
書割みたいなのは最適化ではなくグレードダウン DX11世代のゲームにDX12ならって
無い物ねだりで擁護してるID:Wmc0fVlaの熱さに吹いた レジェンダリー、ステージ3の弓兵を投槍で対処していく所が難しすぎる
一回投げたところで死んでくれんし、すぐに時間切れになっちまう >>430
このゲーム結構ムービーが長いから
すげー助かったぜ
1000円ぐらい寄付したいもんだわ スティックをきちんと対象の方向に倒してクイックスロー連発したらなんとかクリアできた
下手したら一番の難所だったかも 文字化けはキツイなやるとしたら一回は英語でスキル系確認後2週目で日本語にするべきかな 夏には来るでしょ。
最近はセールの度に75%オフになってるし。 Ninelivesは、独自な世界での自由な探索や冒険、アイテムやスキルによるキャラクターのビルドに主軸を置いた、
オープンワールドのオンラインRPGです。
発見、収集、戦闘といったシンプルなRPGの楽しさを、プレイヤー自身のリラックスしたペースで味わえるゲームを目指しています。
この世界は現在、進行形でつくられ続けています。広大な地に降り立ち、未知の世界を体験してください。
公式
http://ninelives.smokymonkeys.com/index.html >>492
クレカ持ってない人だって居るんだから察してやれよ 仕事辞めて暇になったんで
スキルの日本語化でもやるかな そんなに需要あるの?
>>495じゃないけどスキルぐらいならXbox版から拾って書こうか ライフ
ライフ ブロック アップグレード(新兵/軍団兵/百人隊長/英雄)
ライフ ブロックのサイズが長くなる
ライフ アップグレード(新兵/軍団兵/百人隊長/英雄)
ブロックが追加され、ライフ バーが長くなる
みたいな書き方でいいかな フォーカス
フォーカス消費量アップグレード(新兵/軍団兵/百人隊長/英雄)
フォーカス バーの消費率が 3%/5%/7%/10% 抑制される
フォーカス ブロック アップグレード(新兵/軍団兵/百人隊長/英雄)
各フォーカス ブロックが 10%/20%/30%/40% 長くなる
フォーカス アップグレード(新兵/軍団兵/百人隊長/英雄)
フォーカス バーが 3/4/5/6 ブロックになる
獲得量
XP 獲得量アップグレード(新兵/軍団兵/百人隊長/英雄)
アクション成功で獲得できるXPが 1%/2%/3%/5% 増える
フォーカス獲得量アップグレード(新兵/軍団兵/百人隊長/英雄)
アクション成功で獲得できるフォーカスが 1%/2%/3%/5% 増える
戦闘力
装備品アップグレード(新兵/軍団兵/百人隊長/英雄)
槍を 5/6/7/8 本装備できる
イーグル アップグレード(新兵/軍団兵/百人隊長/英雄)
パーフェクトヒットを 11/10/9/8 回達成すると、イーグル モードが発動する
こんな時間だからレスもないけど書き逃げ >>501
初めて使う時にでてくるやつとかヒントとかの事かと
これ、難易度変えてもアップグレード引継ぎ出来るからか、
敵が強いというより自分の弱体化が凄い
敵倒して回復とか空気になるから、
チェックポイント迄ゴリ押しで進んで死んでフル回復選ぶわな、大概の人は アップグレード20%程日本語化したけど
>>423のフォントだと幾つか文字不足で豆腐になったから
仕方なくフォントも調べて作り直したりして結構大変だわ もしかしてアップグレードきたから前回の日本語化使えない?… ローマ帝国 男 戦 汗 血しぶき 男 怒号 剣戟 筋肉 男
このキーワードにピンと来たら買うべきだ >>508
すみません、なぜ男という単語が3つも被っているんでしょうか? コロシアムのオリジナルキャラ育成で
XPじゃなくてお金(?)を効率よく稼ぐ良い方法って何かない?
今は回復重視でようやくそれぞれのステージクリアがギリギリできる様になったレベル
Tier2まで解除してる程度
1クリアで280〜320ぐらいしか稼げないし、ガチャ資金が貯まらない(泣 このゲーム雰囲気があって、あこがれのローマの兵士になれるしいいね。
ゲーム中に英語をじっくり訳す暇が無いし、直感的じゃないから本当に惜しい。
このために箱を買ってもいいぐらいの気持ちになった。 日本語字幕が欲しいなら上の方のレスあされば少し幸せになれるぞ
既に有志さんが頑張ってくれてる ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています