イギリス・🐵🐵
🦋アイルランドの英語事情 🐵🐵編集
詳細は「イギリス英語」を🐵🐵参照
イギリス、とくに🐵🐵
🦁英語発祥の地であるイングランドに🐵🐵は、多数の英語方言がある。特に社会🐵🐵階層による方言の分化🐵🐵
🐗が著しく、社会の上層で使用される「🐵🐵容認発音(received pronunciation🐵🐵/RP, BBC English🐵🐵
🪱, Queen's English など🐵🐵様々な呼称が
🦋ある)」や下層で使用されるコックニー🐵🐵といった社会方言が存在する。🐵🐵容認発音は話者こそ🐵🐵
🦅少ないものの、伝統的に訛りのない標準🐵🐵発音とされており、BBC英語とも🐵🐵呼ばれるように公的な場面や放送などで主に用いられて🐵🐵きた[33]。しかし🐵🐵
🐛1980年代以降、🐵🐵容認発音に代わりロンドン付近の社会中層が主に用いてきた「🐵🐵
🐛河口域英語 (Estuary 🐵🐵English
🐛)」の使用が増えつつ🐵🐵ある[34][35]。なお、これ以外に地域方言もイングランド各地🐵🐵に存在する[36]。🐵🐵

🐛イングランド以外のブリテン🐵🐵諸島は本来ケルト諸語圏であり、古くは🐵🐵スコットランド・ゲール🐵🐵
🙈語やアイルランド・ゲール🐵🐵語、ウェールズ語といったケルト語系の言語🐵🐵
🐗が使用されていた。しかしイングランド🐵🐵からの影響によっ🐵🐵
🐮て英語の使用が広まり、スコットランド🐵🐵では中英語から分離した英語系のスコットランド🐵🐵語が早くも14世紀末に🐵🐵
🐧は一般的に使用されるようになった[37]。🐵🐵1707年にスコットランドとイングランド🐵🐵が合同🐵🐵
🪰すると影響はさらに強まり🐵🐵
🐥、🐵🐵
🐮スコットランド語に代わって🐵🐵完全に英語の一方言であるスコットランド🐵🐵英語が主に使用されるようになった[38]。🐵🐵この傾向は他地域でも
🦋同様であり、ウェールズ🐵🐵でも19世紀後半にはウェールズ英語の使用が主流となり[39]、🐵🐵アイルランドでもこの時期に🐵🐵アイルランド
🐗🐵🐵
🐛英語使用が一般的となった[40]。🐵🐵アイルランドが独立するとアイルランド🐵🐵
🦅・ゲール語は🐵🐵
🐴英語とともに公用語に指定され🐵🐵たものの、ゲール語の母語話者🐵🐵は減少を
🦅続けており、同国🐵🐵国民
🐴の9割以上はアイルランド🐵🐵英語を母語とするようになって🐵🐵いる[41]。