平野耕太†604ドリフターズ
レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。
!extend:on:vvvvv:1000:512
!extend:on:vvvvv:1000:512
!extend:on:vvvvv:1000:512
▼代表作は>>2-5 辺りを参照
▼宿題を済ませる専ブラウザ導入推奨
▼歯を磨かない奴に見つけられないようにsage進行推奨
▼>>950超えたら新スレの準備をしましょう。※流れに応じてワッチョイ化(一行目に !extend:on:vvvvv:1000:512)
ドリフターズアニメ公式
http://www.nbcuni.co.jp/rondorobe/anime/drifters/
少年画報社公式
http://www.shonengahosha.co.jp/
関連スレ
旧作品スレ
【平野耕太】 HELLSING ヘルシング Part11
http://medaka.2ch.net/test/read.cgi/rcomic/1422887271/
※前スレ
平野耕太†603ドリフターズ
https://fate.5ch.net/test/read.cgi/comic/1591864240/
ーーー
VIPQ2_EXTDAT: default:vvvvv:1000:512:: EXT was configured >>807
悪いことの閾値が個人の良心に結びついていないんじゃ
ないかなあ。盗めるならOKでしょ、って発想なんだろう
ビニール傘やママチャリだと罪悪感無くパクる奴が
居るのも、共有財的な感覚になってるのと良心に照らして
どうかって考えないからじゃないの >>812
一番かっこいいキッドとか一番セクシーなキャッツアイになれた人が盗みに来てくださいでも良いかも 放課後ていぼう日誌の作者の元エロ漫画家小坂泰之(芦北在住)は今回の水害で被災して当面連載不能だそうですが
ドリフターズの作者の元エロ漫画家平野耕太(足立在住)はどういう理由で長年連載不能になってるんです? ヒラコーには初心を忘れず現役でエロ漫画も描いて頂きたい
シロマーみたいに >>788に補足すると
ユダヤ教の安息日が土曜日なんで
金曜日の日没までに仕事(処刑と後片付け)を終わらす必要があった
土曜日は何もしちゃいけないから、あるはずの遺骸を見に行くのは日曜日早朝になった
ということで三日目ではあっても二日目にはなりえないというのが >>817
アニメ化したと思ったらコロナで即休止だったのに
再開した途端本人が水害被災とか運がなさすぎる… こうしてみるとヒラコーより年上なのに週刊連載こなしてる留美子とかジュビロは化け物だな >>804
そのニュースで伊藤ガビンの名を見かけ久しぶりにログイン編集部を思い出した >>817
あの漫画日常系の皮かぶってるけど載ってる雑誌が実質エロ雑誌だよね
トラッシュとか生殖鬼とかと同じだよね >>826
そうすっぱり切って捨ててやるなよ
なんか事情あるのかもしれないだろ >>824
堤防と戦争飯くらいしかエロくない漫画無いぞ
ブラックジョークとかグロの皮かぶったエロ漫画だし するってえと少年画報社のヤングコミックは何雑誌になるんですかね? >>826
ヘルシングも終わりの方はノロノロになって我慢が大変だった
終わりに近づくほど掲載が遅くなるなんてゼノンのパラドックスみたいや つまり風呂敷をいかにたたむか考えるのに時間かかるタイプってことだろうか >>832
言う程ドリフターズ終わりそうか?
これから義経撃退&ドリフ合流&近代兵器で強化イベからのリベンジ戦があるから後3巻以上はかかるでしょ この流れでそのまま廃城に押し込まれて決死の籠城戦、スキピオや多聞丸らの援軍も間に合わずのぶのぶやお豊よいっちー以下討死、黒王軍も黒王の寿命が尽きて統制取れなくなって瓦解
これなら1巻で済むね! ジャンプのドクターストーンでちゃちゃっと拳銃、薬莢を作っていたから
ドリフターズも何とかならないかな お前らどうしたんだ!?
こんなスレでドリフターズの話しちゃって >>836
薬莢づくりというかプライマーのアンヴィルとフォイルペーパー作れないんじゃね?
あと無煙火薬作れる設備なくね? ノブノブの時代からライフルに進化するのにザックリ300年かかってる訳だしな・・・ >>836
化学の専門家いないと無理ゲーとはドリフ作中でも言われてたろう
唯一可能性のあった伯が政治方面で使い倒されてて無理そうだしなー
誰か新しく呼んで来るしか >>841
オルテ滅びそうだから政治も何もなくなるだろ こっくおー「貧乳・・・私は許そう。だがこいつ(トミーガン)は巨乳好きと言っている!」ズドドドドドド >>835
発掘旧城に登城する山道を進む一同
オレたちはようやくのぼりはじめたばかりだからな このはてしなく遠い大手坂をよ… ミニエー銃はマスケットの進化系だから、ドワーフがライフル切ればなんとかなる。
スナイドル銃は雷管以外は割と簡単なので、雷管さえなんとかなれば行き着ける。
でも無縁火薬はな。
極端な話、ニトロセルロースは綿と硝酸さえあれば出来るけど、処理が甘いと大惨事になるんだよなー・・・ この際死に際が明らかでも何らかの無念を持っていたと思われる化学者なら誰でも それで即思い出すのは空中窒素固定法と毒ガス戦の開祖、フリッツ・ハーバーだが…エンズ側に転生して、アドルフ・ヒトラーがこさえた国の残りを叩き潰す権利と怨恨なら十二分にあるねえ… 小便我慢したせいで死んだ学者がいたはず
さぞかし無念だろう 鈴木梅太郎
オリザニンを発見したけど『新しい栄養素』って一文を添えてなかった為に名称が世界的に広まらず、無念
野口英世
黄熱病ウィルス発見出来なかった、あと死後に功績の多くが否定されて無念 鈴木梅太郎の場合はNHKでやってたけど、東大でも農学部の研究者なんで医学部から完全無視されて論文の海外展開もバックアップ受けられず
賞の推薦も医学部関係者に来てたので外国の候補者にあえて投票してたとか 女体化させられたり未来に飛ばされて教師になったり、総理大臣にさせられたり、猫とか犬になったり、化物にされて孔雀と戦ったり、ケンを呼んだりetc
信長が様々な漫画でネタにされてて理不尽です 「何が起きた未来!」で、この誤爆はどっちかってえとスレ本筋の筈ではある。 野口英世ってプライベートは割とクズなんだっけ?お金をかりても返さないとか
留学費用を全部、遊びに使うなど何かエピソードがあった気がする >>858
石川啄木「全く同じ東北人として恥ずかしい」 上野英三郎
『ハチ公の飼い主』の方が注目されて農業土木学の第一人者としての本業は添え物みたいになってるのが無念(東大は評価してるけど) >>838
ドクターストンは全話読んでいるけど専門用語は全部忘れていくわ… そういや七星剣の英訳がグレートベアーソードだったのはなんか納得いかん たしかに、グレートベアーテールソードとするべきかも知れないな >>862
ドクロストンも割と専門的なものを集めてたよね 昔の漫画偉人伝の野口英世だと
アメリカから凱旋帰国→日本医学界『是非日本で研究を!』→『僕は広い世界で研究したいので・・・』→日医(ショボーン)
みたいな話になってたけど栄光無き天才たちだと
野口『さあ凱旋帰国だ!みなこぞって俺を迎えに来るぞ』日医『野口?ああ東大出てない人ねwwwww』→失意の内に渡米
ってなってたのが衝撃的だった。どちらが真実かは知らんけど >>863
北斗七星がおおぐま座のしっぽ部分だから混ざっちゃったんだろうな >>868
それはそうなんだが英語圏じゃ北斗七星ってGreat Dipperって呼び名がちゃんとあるじゃない
あんまカッコ良くはないけど >>867
あれ、シリーズを通して青山胤通が俗物医学者扱いされてるけど、北里とペスト菌分離を争ったとされる香港のペスト流行の時は、青山が患者の治療を熱心にやってたから自分もペストに罹ったと聞いて、実際の人間なんてそんな簡単に割りきれるもんではないよなと思わされた。 セプテントリオンって言っておけばよかったんじゃね? まあ、多分意味を考えすぎたんだと思う
素直に七星で良かったのにね ワードナ&トレボー「SHICHIISEBLADEだな」 >>872
なんの映画か忘れたがseven starsになってたのあったな
…今思えばタバコみたいだな 最初から横文字にしといたら大丈夫なじゃないか?→タイトルSOSに変更という荒業なのか
糞ゲー繋がりでセプテントリオンを許すな!が漫画化するとかなんとか… 北斗の拳の英語版はthe fist of the north starなんだよな
北極星になってしまった 北斗って概念が英語にないからな
表音文字優勢の文化は造語に向いてない >>852
異世界で職業にもなってたな
勇者
商人
剣士
魔法剣士
オダノブナガ >>879
そういえば、Gガンダムの東方口上は日本語そのままだったな
Zenshin! Keiretsu!
Tenpa! Kyoran!
Look! The east is burning red! 日本も、昔は表意文字も特性使って造語してたが、近年はカタカナ語だらけという 言葉とは本来意思疎通を図るためのものなのに
かしこぶるために伝わらない横文字乱発する間抜けさったらないよなあ サーチアンドデストロイ(見敵必殺)って横文字を使う漫画があるんですよ クラスターとかなんで使ってるのか分からない
集団感染源って適切な表現があるだろうに 侠客「おひけえなすって!」
【英語字幕:How do you do?】 専門家だと微妙な意味の違いがわかるんだろうけど、一般人は知らんよな
まぁ、神とGodも意訳過ぎるし 翻訳に文句言うのもわかるが「like tears in rain. Time to die.」ぐらいは原文の意味で余韻に浸りたい
高校英語でなんとかなるだろ Flow My Tears, the Policeman Said >>891
フィリップ·K·ディックスレ ナツコで孤島に囚われるなっちゃん思い出して翻訳もしてるのかと思った
小説家が翻訳も手がけることってあるしさ そういえばルフィって割と好き嫌いはっきりしてるよね パソコンから書き込もうとしたらもうお前はこのスレに書き込むなって怒られてんだが何が悪かったんだろ
江川達也ディスのせいか? 俺の何がいけなかったというんだ
この間仕事とちったからか?
それとも週末ちんこいじりばっか精を出して子孫残さないからか? レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。