韓国語には抽象概念を表現する言葉がそもそも貧困か全くないだろう
だから専門分野では英語をそのまま使わざるを得ない
日本語には明治時代の東大生が英語の抽象概念に相当する新たな日本語を大量に作りだしたので
特に必要な人間以外は英語を使えなくても間に合う