>>70
おいおい
()=(笑)
じゃねーぞ
()は中に笑が無い(失われてる)から「失笑」の意味だぞ

(笑)なら汎用性が有るからあらゆる笑いに使えるけど()は限定的

例えば(笑)なら
「今日は美味しいモノ食べた(笑)」←楽しい気分を表してる
「布マスク2枚(笑)」←多少バカにしたニュアンスを含んでる
のどちらでも行けるけど

()は
「布マスク2枚()」←呆れてるorバカにしてる
には良いけど
「今日は美味しいモノを食べた()」
では意味が通じなくなる、もしくは「皮肉なのかな?」と思われる

(笑)→ワラ(あるいは藁)→w
と進化して来たけど、進化するほど
楽しい気分よりも哄笑のニュアンスが強くなってる気がする