X



State of Decay 2 日本語化作業スレ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001UnnamedPlayer (ドコグロ MM9f-cBer)
垢版 |
2020/04/20(月) 12:54:31.21ID:+cSe7Cv+M
!extend:checked:vvvvv:1000:512

日本語表示方法

1 QuickBMSで.pakファイルを展開する(StateOfDecay2\Content\Localization\Game\en-US\Game.locres)
2 Game.locresをテキストへエクスポート
3 テキストを翻訳
4 テキストをGame.locresにインポート
5 Game.locresを下記の構成に置く
Steam版
%LocalAppData%\StateOfDecay2\Saved\Cooked\WindowsNoEditor\StateOfDecay2\Content\Localization\Game\en-US\Game.locres
Windows版
%LocalAppData%\Packages\Microsoft.Dayton_8wekyb3d8bbwe\LocalCache\Local\StateOfDecay2\Saved\Cooked\WindowsNoEditor\StateOfDecay2\Content\Localization\Game\en-US\Game.locres

・ツール類(再配布不可の為)
BMS用の展開スクリプトは下記で紹介されてるDiscordの#modding-infomationチャンネルで公開されてた
(英語で#ruleを読めないと参加できない Community Editorやmodの公開など)
https://www.reddit.com/r/StateOfDecay/comments/8m9314/state_of_decay_2_mod_tool_discord_link/
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvv:1000:512:: EXT was configured
0131UnnamedPlayer (ワッチョイ dfe8-aFje)
垢版 |
2020/12/28(月) 19:10:20.40ID:hufZeWsS0
コメント見てファイル作ってぶち込んでも日本語になりません
steamです 誰か教えてください。
0133UnnamedPlayer (ワッチョイ 2b3b-yePO)
垢版 |
2020/12/29(火) 13:05:38.91ID:4spVeQ5L0
ジャガーノートエディション買ったんですが、Localizationフォルダーが見つからないですね・・・
0136UnnamedPlayer (ワッチョイ d7bf-XPwP)
垢版 |
2020/12/30(水) 16:27:26.17ID:em8Q8yvs0
ありがとう!日本語化できたよ

Steam版のセールで買ってインスコしたけどやっぱGame.locresが無かった(ファイル検索しても無し)
ので>>37見てやったらいけました
0142UnnamedPlayer (ワッチョイ ffa1-Cbw0)
垢版 |
2021/01/10(日) 17:14:20.33ID:2bFbhTZB0
リーサルだったっけ?ナイトメアの上の難度が実装されたんだけどドM向け過ぎて話題が無いから次スレ立てるのに躊躇してるわ
0145UnnamedPlayer (ワッチョイ 4154-0PP9)
垢版 |
2021/01/16(土) 00:13:02.74ID:EnREeogX0
リーサルはただ単に極端にマゾくしただけだから、これやるくらいなら
nexusMODからDarksideMOD落として、これ適用したナイトメアで遊んだ方が良い
0149UnnamedPlayer (ワッチョイ 4154-rv2Q)
垢版 |
2021/01/21(木) 23:22:10.64ID:8owDfSIb0
もう大筋での翻訳終わって、たぶん中核メンバーの人が少しずつ校正かけてる状況だから
手伝えることはない気がする。それでロックかけたりしてるんでしょ
0150UnnamedPlaye (ワッチョイ e755-b71I)
垢版 |
2021/01/22(金) 00:35:44.33ID:xoo9T/gB0
>>146
今しがたEdgeで開いて適当に編集かけて一度閉じて、再度開いてたら編集反映されてました。
適当に編集した部分は元に戻しておいたけど、今は編集可能に思われます。
私がちゃんと理解してないだけかも知れないけど、古いブラウザで編集しようとしてませんか?
編集は今でも可能であるように思います。
0152UnnamedPlayer (ワッチョイ 4797-xA1r)
垢版 |
2021/01/23(土) 00:40:41.03ID:ZgBnk6Ek0
それ病人が増えるだけなのではw難易度上げると罹患率とか速さが半端ないからむしろフォロワーが邪魔まである気がする
知らぬ間にボコられたフォロワーから病人速攻出る
 ↓
治療するため寝かす
 ↓
サンプルが出ないんで薬ができない
 ↓
段々病床が埋まっていって活動できるサバイバーが減っていってジリ貧
0156UnnamedPlayer (ワッチョイ 8754-A4hz)
垢版 |
2021/01/23(土) 14:29:47.17ID:7Y65/kEE0
>>152
プレイグハート壊す時に単独だときつすぎる。他の難易度と違って
ハート壊してもプレイグゾンビ消えないからな
サンプルは確かに集めんのすんごいきつい。ナイトメアとかでもかなり余るのに
リーサルだと全く余裕がねぇ・・・

デイブレイクトレーダー呼んでそいつらのところへプレイグジャガノート連れ込んで
やつらに処理してもらってからサンプルx2ちまちま回収してるわ
0157UnnamedPlayer (ワッチョイ 9f3e-6qHG)
垢版 |
2021/02/09(火) 17:06:01.01ID:GaceT43s0
日本語化でけました、ありがとうございました。
0158UnnamedPlayer (ワッチョイ 1f62-OU2n)
垢版 |
2021/02/11(木) 19:51:45.02ID:TgPZu6WU0
何%ぐらい翻訳されてますかね?
0162UnnamedPlayer (ワッチョイ c262-FDiY)
垢版 |
2021/02/14(日) 19:52:51.27ID:nSgZ61aG0
>>159
返事遅れました、ありがとうございます。
近い内に導入してみようと思います。
0163UnnamedPlayer (ワッチョイ 977b-pCKf)
垢版 |
2021/02/15(月) 19:59:56.16ID:LxPoFFNz0
日本語化作業、いつもお疲れ様です
有志の方のおかげでゲームストーリーを理解して遊べます
ありがとうございます
0164UnnamedPlayer (アウアウエー Sadf-pQAD)
垢版 |
2021/02/22(月) 19:25:28.85ID:J/hIzNLRa
>>37 の手順3で積んでます。
Dドライブにインストールしたせいか
C:\Users\<ユーザー名>\AppData\Local\StateOfDecay2\Saved\Cooked\WindowsNoEditor\StateOfDecay2\Content\Localization\Game\en-US
がみつかりません。どなたか助けてください
0165UnnamedPlayer (アウアウエー Sadf-pQAD)
垢版 |
2021/02/22(月) 19:55:27.18ID:J/hIzNLRa
Steam版です
D:\Program Files\Steam\steamapps\common\StateOfDecay2 この先は「Engine]と「StateOfDecay2」(中身はBinaries、Conflg、Content、Plugins)しかありません
016728 (ワッチョイ 2323-8hU3)
垢版 |
2021/02/22(月) 20:16:00.58ID:jgk3qgQr0
>>164
ゲームをCドライブ以外に入れても日本語化ファイルを入れる場所は変わりません。
AppDataフォルダが見当たらないのでしょうか?
もしそうなら、Windows10 appdata で検索すれば解決方法が分かると思います。
0168UnnamedPlayer (アウアウエー Sadf-pQAD)
垢版 |
2021/02/22(月) 20:20:26.81ID:J/hIzNLRa
>>167
日本語化できました
ありがとうございます!
0170UnnamedPlayer (ワッチョイ 8a91-CIDx)
垢版 |
2021/03/02(火) 01:02:07.04ID:kr0WCHmt0
日本語化のおかげでこのゲームを遊べています
翻訳に携わった有志の方々には本当にありがとうございます
0171UnnamedPlayer (ワッチョイ 6b4b-yfq1)
垢版 |
2021/03/06(土) 01:35:46.21ID:OV3xRgye0
何とか日本語化出来た
翻訳に携わった有志の方々には本当にありがとうです!
0172UnnamedPlayer (ワッチョイ 6b4b-5mnq)
垢版 |
2021/03/09(火) 18:00:51.46ID:9s4sLfU60
保守172
017328 (ワッチョイ 9943-hCdJ)
垢版 |
2021/03/21(日) 19:16:10.01ID:b0/1MdAG0
翻訳シートを読み取り専用に変更しました。
翻訳作業を手伝ってくださる方は、編集権限のリクエストを送ってください。

SoD2_LocResConverterに自動日本語化機能を追加しました。
以前のリンクは使用できなくなったので、新しいリンクからダウンロードし直してくださいです。
0174UnnamedPlayer (ワッチョイ 337d-W+Yv)
垢版 |
2021/03/22(月) 06:53:09.61ID:3mu8SvHo0
検索してもいろんなやり方があって、結局今現在どれが正解なのかわからないんですが、ここの一番上に記載されているやり方が最新なんでしょうか?
017528 (ワッチョイ 9943-hCdJ)
垢版 |
2021/03/22(月) 12:41:02.29ID:PT2Gq7Gs0
>>174
投稿された日付をみれば分かると思いますが、>>1の方法はゼロから日本語化をするためのものなので、最新ではありません。

最新の日本語化方法は、>>28の作業所にある「日本語化手順」シートに記載してあります。
0176UnnamedPlayer (ワッチョイ 337d-W+Yv)
垢版 |
2021/03/22(月) 13:15:10.36ID:3mu8SvHo0
わかりました、作業所のほうをみてみます、ご丁寧にありがとうございます。
0177UnnamedPlayer (ワッチョイ 337d-W+Yv)
垢版 |
2021/03/22(月) 21:57:28.16ID:3mu8SvHo0
>>175 作業所に記載されていた自動の方法で日本語化に成功しました。正直こんな簡単にできると思ってなかったので感激です。翻訳してくださってる方、自動翻訳機能にしてくださった方本当にありがとうございます。
0179UnnamedPlayer (ワッチョイ 0b88-EFCV)
垢版 |
2021/03/24(水) 10:12:13.42ID:ZonQShSa0
マイクロソフトだぞ?
あいつら日本は相手にしてないから
このゲームだって日本語入れませんって言い切ったからな
0180UnnamedPlayer (オッペケ Sr85-dQLJ)
垢版 |
2021/03/25(木) 10:08:51.42ID:roB2Ptjor
過去のSteamデータだと日本ではゾンビ物が結構売れてるみたい
日本語入りにすればある程度は儲かりそうなのに勿体ない
0182UnnamedPlayer (ワッチョイ 657b-kg1+)
垢版 |
2021/03/26(金) 18:22:12.06ID:oUVaE7jC0
CSVファイルからLocResファイルに変換するツールアプリがアクセス権が必要ですと出てダウンロードできません
どうしたらいいですか?
018328 (ワッチョイ 196f-d8+O)
垢版 |
2021/03/26(金) 18:44:41.15ID:WneMQxi+0
>>182
日本語化作業所に記載されているリンクからダウンロードしてください。
アプリのバージョンアップに伴い以前のURLは使用出来なくなりました。
0184UnnamedPlayer (ワッチョイ 657b-kg1+)
垢版 |
2021/03/26(金) 19:27:42.65ID:oUVaE7jC0
出来ました!ありがとうございます
0185UnnamedPlayer (ワッチョイ 5796-BaXM)
垢版 |
2021/04/26(月) 13:15:21.31ID:titxk5cb0
>>104

>そもそも、IDでキャラを見分けられるようになってるのに

最近購入したんですが直訳で分かりづらい文章がまだ多いので
ちょくちょく意訳したいんですけどIDでキャラを見分ける方法分かる方いますか?
0186UnnamedPlayer (ワッチョイ df88-TNk6)
垢版 |
2021/04/30(金) 10:33:44.79ID:qRGht+UD0
見分け方はKEYのDayton.Conversation.「eli/dx」〜
「」の部分でキャラ判別できる
例えばhel/とdia/だったら女二人組主人公
軍人とか全てのキャラにIDがあるから簡単に見分けられるようになってる
ちなみに、全く同じセリフが性別関係なくキャラ間で被ってるの多い
そこをちゃんと見ないで翻訳してるから男が女言葉になってたりする
全部なおすにはすげえ時間かかるぞ
0188UnnamedPlayer (ワッチョイ a796-xqMu)
垢版 |
2021/04/30(金) 17:59:15.02ID:0mWuN15V0
>186

ありがとうございます。理解しました。
チュートリアルを一通り修正してみたけど確かに膨大な量ですね、、、
0191UnnamedPlayer (ワッチョイ 87cf-TNk6)
垢版 |
2021/05/05(水) 13:03:39.95ID:E3jAkxlp0
このゲーム面白そうなのに日本語未対応だから本当に助かります。
有難く使わせていただきます!
0192UnnamedPlayer (ワッチョイ bd4b-gSvD)
垢版 |
2021/05/17(月) 14:53:15.73ID:YvpZuUWa0
保守
0193UnnamedPlayer (ワッチョイ 3681-lZiV)
垢版 |
2021/05/21(金) 18:55:03.71ID:kEyNXNFO0
ここで質問していいか迷いましたがお聞きしたいことがあります。
EpicGames版がセールだったので友達と買う予定なのですが、EpicGames版でも同じ手順で日本語化できるでしょうか?
あと日本語化した状態でも一緒にCOOPできるでしょうか?
0195UnnamedPlayer (ワッチョイ 3681-lZiV)
垢版 |
2021/05/21(金) 20:02:49.81ID:kEyNXNFO0
>>194
お返事ありがとうございます!
安心して購入できます!
0196UnnamedPlayer (ワッチョイ 1b88-5BAZ)
垢版 |
2021/05/22(土) 23:15:57.37ID:LBiVbGyl0
LocRes変換ツールが使えなくて困ってる。。
0198UnnamedPlayer (ワッチョイ 1b88-7S+s)
垢版 |
2021/05/22(土) 23:40:57.64ID:LBiVbGyl0
すみません。無事にできました(^^)
この動画がわかりやすかったです。ありがとうございました。
https://www.youtube.com/watch?v=q7CUXvK4BA0
0199UnnamedPlayer (ワッチョイ 034b-tjD1)
垢版 |
2021/06/12(土) 15:43:05.83ID:irJSSHWA0
次のアップデートはいつかな?
0200UnnamedPlayer (ワッチョイ db4b-8z8n)
垢版 |
2021/06/20(日) 17:20:43.88ID:CxYBTK2q0
保守
0205UnnamedPlayer (ワッチョイ 8f4b-kMi9)
垢版 |
2021/06/30(水) 21:35:25.58ID:FfBTyHGX0
保守
0206UnnamedPlayer (ワッチョイ 7f46-Ijop)
垢版 |
2021/07/04(日) 16:01:42.05ID:dYuVCXdk0
ありがとう
0207UnnamedPlayer (ワッチョイ 6396-W0GL)
垢版 |
2021/07/07(水) 19:21:55.21ID:TfUOAWaI0
アップデート25になってから翻訳文を入れてもゲームに反映されないテキストが
ちょいちょいあるっぽいですね。
0210sage (ワッチョイ 9f88-zH/y)
垢版 |
2021/08/26(木) 17:59:23.36ID:6APDpwZl0
2の翻訳ブラッシュアップに参加したいのですが、管理者に連絡を取るにはどうすればよろしいでしょうか?
0211UnnamedPlayer (ワッチョイ 9f81-zH/y)
垢版 |
2021/08/26(木) 20:40:43.52ID:F70znVeb0
自分も参加したいんだが連絡のとり方が分からんのでプレイがてら独りで修正や加筆をこつこつやってるけど終わる気がしないw
0212210 (ワッチョイ 9f88-P6lj)
垢版 |
2021/08/26(木) 21:08:57.28ID:6APDpwZl0
>>211
加筆修正を行っておられるとのことですが、
Google垢があれば行えるのでしょうか?

サインインした状態で作業場に行っても
閲覧専用になってしまいますね。
0213UnnamedPlayer (ワッチョイ 1155-4thN)
垢版 |
2021/08/27(金) 14:30:43.68ID:7kzhbdya0
>>211
>>212
googleにログインした状態で左上の閲覧のみをクリックすると
オーナーに編集権限をリクエストする事ができます
その際メッセージも入力できるので一言書いておけば話が早いかもしれません
管理者さんが気付けば許可してくれるはずです
私の時はすぐに許可いただけました
0214210 (ワッチョイ 1188-eSW2)
垢版 |
2021/08/27(金) 16:38:20.78ID:VuQXhn/J0
>>213
御助言ありがとうございます。
編集権限リクエストまで行えましたので、
対応を待ちたいと思います。
0220UnnamedPlayer (ワッチョイ 874b-Sfec)
垢版 |
2021/09/04(土) 15:45:07.74ID:PVT4cCkI0
編集ご苦労様です
0221UnnamedPlayer (ワッチョイ 877b-Sfec)
垢版 |
2021/09/04(土) 21:30:24.83ID:myUShrsE0
最新アプデ対応また編集ご苦労様です。
0224UnnamedPlayer (ワッチョイ e581-xJJl)
垢版 |
2021/09/14(火) 01:11:46.07ID:cCmsvRMD0
編集権限がある方へ
107995行目の「Passenger Van」を「乗用車」とだけ訳すと8スロットのトランクや4人用シートの車格を想像できないので
カタカナのまま「パッセンジャーバン」でいいと思うんですがどうでしょうか
0227UnnamedPlayer (ワッチョイ e596-btx4)
垢版 |
2021/09/14(火) 19:14:30.24ID:VxCYY4u+0
>>225

パッセンジャーバンの方がしっくりきますね。
作業を取り仕切る人がいない以上、あまりにぶっ飛んだ訳でなければ個人の判断で
良いのではないでしょうか?
自分はあまりに不自然だと思う箇所は勝手に変更しちゃってます。
0228UnnamedPlayer (ワッチョイ 6d55-Ou5J)
垢版 |
2021/09/15(水) 07:55:09.19ID:GMHv5Zwb0
>>227
そうですね
そこで悩んでしまうとなかなか作業進まなくなってしまいますし
訳した所を全て自分で確認も難しいのであまり気にせずやっていきます
0230UnnamedPlayer (ワッチョイ c396-fnnG)
垢版 |
2021/10/08(金) 18:17:49.69ID:f5nNy3S30
>>229

「See you around, kid.」のような会話の「kid」のことかと思いますが、
会話の相手が男女どちらともあり得るので、「おじょうちゃん」にしてしまうとおかしい気がしますね。
「小僧」ともちょっとニュアンスが違って日本語に正確に置き換えるのは難しいと思うので、
直訳せずに、「じゃあ、またな。」みたいにしておくのが良いかと個人的には思います。
0231UnnamedPlayer (ワッチョイ 6b54-fnnG)
垢版 |
2021/10/10(日) 03:19:26.90ID:XMXj71mQ0
>>230
そっかー・・・黒人同士の挨拶のニガーみたいに
野郎に対してもおじょうちゃんというケースもあるので良いかと思ったんだけど
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況