「おそらく」は「多くを明かしすぎないように言われてる」に
かかっていて、
「連絡を取り合ってるという」の部分とは別。
ここは明確に伝聞で言ったと書かれてる
原文の英語を読めば明らか

原文の英語の記事はredditなどにも何度も
意見は載っており
「3人が今も連絡を取り合ってる」の部分は
既に多くのファンにも認識されている事実だ

穿ってネジ曲げた見方する奴は頭がおかしいから
何を説明しても無駄なんだなってよく分かったよ