それを一言「死ぬ気」で言い表すのって乱暴だよな
人によって「死ぬ気」の定義が違いすぎてみんながみんなどこか噛み合ってない
「死ぬ気」って言っとけばなんかいい風に聞こえると思ってるんだろうか