X



有志によって日本語化されたゲーム18

1UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/03(日) 21:57:40.61ID:EpuT+Kik
正規代理店では日本語化されなかったが、
2chまたはその他の有志により、日本語化MOD及びパッチが公開されたゲーム、
または"みんなでがんばればこのゲームは日本語化できますよ"みたいな事を話し合うスレです。

まとめwiki
http://wikiwiki.jp/nihongoka/

前スレ
有志によって日本語化されたゲーム17
https://fate.5ch.net/test/read.cgi/gamef/1554718984/
2UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/03(日) 22:08:36.79ID:EpuT+Kik
HumanitZを日本語化mod

s://ux.getuploader.com/0_0_0_1/
3UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/03(日) 22:09:13.04ID:EpuT+Kik
使用方法

C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\HumanitZ\TSSGame\Content\Paks\にHumanitZ_japanese_patch1.0.pakを配置して起動するだけ。
4UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/03(日) 22:09:45.08ID:EpuT+Kik
google翻訳ですので意味不明な点はご了承下さい。不具合があっても自己責任でお願いします。
5UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/03(日) 22:10:15.41ID:EpuT+Kik
元々日本語のローカライズ予定みたいなので、最初から日本語のフォント入ってました。
6UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/03(日) 22:10:43.67ID:EpuT+Kik
使用したtool
7UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/03(日) 22:10:59.32ID:EpuT+Kik
HumanitZ Modding Toolkit
s://www.nexusmods.com/humanitz/mods/2
8UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/03(日) 22:11:16.25ID:EpuT+Kik
UnrealPak 4.27.0
s://github.com/allcoolthingsatoneplace/UnrealPakTool/releases/tag/4.27.0
9UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/03(日) 22:11:32.35ID:EpuT+Kik
UE4 Locres Unpacker
s://github.com/lehieugch68/UE4-Locres-Unpacker
10UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/03(日) 22:11:47.72ID:EpuT+Kik
UnrealPak workflow by FluffyQuack (v1.1)
//modderbase.com/showthread.php?tid=834
11UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/03(日) 22:13:00.71ID:EpuT+Kik
HumanitZ Modding Toolkitデフォルトだとunpack出来ません。
12UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/03(日) 22:13:22.69ID:EpuT+Kik
resフォルダにUnrealPak 4.27.0を丸ごと上書きコピーするとunpack
出来るようになります。
13UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/03(日) 22:13:37.09ID:EpuT+Kik
アップデートや誤訳修正で編集したい場合は
14UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/03(日) 22:13:58.45ID:EpuT+Kik
・・・\HumanitZ\TSSGame\Content\Paks\TSSGame-WindowsNoEditor.pak

をunpackして以下の二つのファイルを取り出します。(環境により時間がかかる)
15UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/03(日) 22:14:13.93ID:EpuT+Kik
・・・\TSSGame-WindowsNoEditor\Unpack\Engine\Content\Localization\Engine\en\Engine.locres
16UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/03(日) 22:14:29.07ID:EpuT+Kik
・・・\TSSGame-WindowsNoEditor\Unpack\TSSGame\Content\Localization\Game\en\Game.locres
17UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/03(日) 22:15:10.51ID:EpuT+Kik
UE4 Locres Unpacker.exeにEngine.locresをドラッグアンドドロップするとEngine.txtファイルが出力されますので編集する。
18UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/03(日) 22:15:32.34ID:EpuT+Kik
編集済みのtxtファイルをUE4 Locres Unpacker.exeにドラッグアンドドロップするとEngine-new.locresが出力される。
19UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/03(日) 22:15:48.31ID:EpuT+Kik
Game.locresも同様にします。
20UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/03(日) 22:16:22.34ID:EpuT+Kik
圧縮前フォルダのフォルダ構造で修正したファイルを上書きしてUnrealPak workflow by FluffyQuackのUnrealPak-Without-Compression.batにドラッグアンドドロップで再度packする。
21UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/06(水) 00:00:27.90ID:0CS6B2fP
WorldWarZ pc版が本日のアップデートで公式に日本語に対応しました。
2023/12/06(水) 10:59:07.56ID:8sZ8RXwd
前スレのME:A日本語化できました ありがとう
23UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/06(水) 19:32:51.43ID:0CS6B2fP
>>0022
お役に立てて幸いです。

2017年発売から6年越しの日本語化です。あまり需要がなかったのか、Biowareが日本軽視なのかわかりませんが、Mass Effect: Andromedaは通常なら4000円オーバーしますが、セール中なら1000円前後で買えたような気がしました。
XBOXgamepassのpcgamepassに加入している人ならすぐにインストールして遊べます。

2017年発売当時はあまり評価は高くなかったみたいですが、modが充実しているので遊ぶ価値はあると思います。

Mass Effect Legendary Edition本家三部作にはかなわないみたいですが、気になる方は遊んで見て下さい。

レビューが載ってました。

s://www.bto365.net/entry/2017/04/15/223000

s://jp.ign.com/mass-effect-andromeda/12261/news/mass-effect-andromedaign

前スレ、なり古かったんで過去ログにdat落ちしましたね。
24UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/10(日) 12:36:16.08ID:B+wqwag9
Mass Effect: Andromeda日本語化できました!ありがとうございます。
(MassEeffectAndromedaJPDATA3.1を利用)

{}で囲われている部分は、ゲーム内でアイコンに置き換わるので、文字が変更されていると正しく表示されないですね。
{交流する}→{Interact}、{movementy}→{MovementY}のように、英語版と同じ文字を適用すれば表示されます。
2023/12/10(日) 14:49:49.03ID:buYMw9YF
英大文字、スペース、(他の記号も?)のみのテキストだと中国語になりますね
26UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/10(日) 19:43:50.67ID:gCFOj1MV
>>0024
ご指摘ありがとうございます。
実は日本語化したのはいいけど、ほとんどプレイしてないので、時間があれば修正バージョン作るかもしれません。他にも不具合あったら書いといて下さい。
27UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/11(月) 00:54:58.55ID:MZPLusCU
Mass Effect Andromeda 日本語化
ご指摘の{  }の単語を多分全て原文通りの英語にしました。
ボタンアイコンが表示されるようになりました。
残りはゲームをしながら気長に修正しようかと思います。
s://ux.getuploader.com/0_0_0_1/
28UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/11(月) 08:30:50.67ID:I//6QrYC
v3.2ありがとうございます!
実動作ではなくcsvのdiffを取っただけですが、00035899-00036115の文字列が消えているようです。

英語は全くできないですが、Google翻訳の明らかな誤字直訳は気になりますね。。。
中Li→中尉、手rena弾→グレネード、撃down→撃墜、右。→そうだね。 など
気長な修正楽しみにしております!
29UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/11(月) 08:47:51.58ID:I//6QrYC
申し訳ありません。文字列が消えている件は、私の確認ミスでした。無視してください。
30sage
垢版 |
2023/12/11(月) 08:56:17.09ID:I//6QrYC
00035898文字列末尾の"が二つになっていることが確認ミスの原因でした。
00035898,"<font color=3EDBDB>{ConversationSW}</font> {CUSTOM0}""
2023/12/11(月) 10:30:19.98ID:TORCuWey
>>30
DeepL翻訳+若干の用語・単語修正版csvを↓にアップロードしても大丈夫でしょうか。
s://ux.getuploader.com/0_0_0_1/
32UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/11(月) 10:44:38.65ID:MZPLusCU
>>30
再配布は自由ですので、アップロードお願いします^^
2023/12/11(月) 11:38:54.77ID:+guyAFs5
どなたかお持ちの方DQH2の日本語化アップお願いできないでしょうか?
2023/12/11(月) 12:19:01.80ID:TORCuWey
>>32
ありがとうございます。

「MassEeffectAndromedaJPDATA_DeepL_csv_0.0.1.zip」をアップロードしました。
2023/12/11(月) 22:58:38.08ID:TORCuWey
微修正した「MassEeffectAndromedaJPDATA_DeepL_csv_0.0.2.zip」をアップしました。
s://ux.getuploader.com/0_0_0_1/
2023/12/12(火) 11:24:40.70ID:vk+a4G4T
初代F.E.A.R.の日本語化がリンク切れになっています。お持ちの方どこかに再アップお願いします
2023/12/12(火) 11:24:45.31ID:vk+a4G4T
初代F.E.A.R.の日本語化がリンク切れになっています。お持ちの方どこかに再アップお願いします
2023/12/12(火) 13:59:09.85ID:o4xZewh5
>>37
ux.getuploader.com/0_0_0_1/にアップしたよ
これで合ってる?
2023/12/13(水) 22:11:55.15ID:PH3MluEx
微修正した「MassEeffectAndromedaJPDATA_DeepL_csv_0.0.3.zip」をアップしました。
s://ux.getuploader.com/0_0_0_1/
40UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/14(木) 01:12:25.83ID:8g7f4q/f
>>39 連日の誤訳修正、まことにありがとうございます。ぜひ活用させていただきます。
祝!! PC版のAtlasFallenが先ほどのアップデートで日本語化されました!!
ただし、セールではないので、7980円もするの考え物だな。何度か日本語化トライしたけどファイルが暗号化されていて中のファイルが全然見えなかったので感慨深いです。
41UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/14(木) 17:34:29.15ID:8g7f4q/f
Wizardry: Proving Grounds of the Mad Overlord
久々に起動したら日本語に対応してました。
2023/12/14(木) 22:43:10.59ID:pZ1WUpE8
微修正した「MassEeffectAndromedaJPDATA_DeepL_csv_0.0.4.zip」をアップしました。
s://ux.getuploader.com/0_0_0_1/
43UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/15(金) 01:00:41.14ID:OAqeF9nv
The Lord of the Rings Return to Moria日本語化mod 1.0
バージョン118059のみ対応
アップしました。

エピックホリデイセールなんで買ってみました。

1,使用方法\ReturnToMoria\Moria\Content\Paks
にReturnToMoria_JP_MOD_1.0.pakを配置して起動するだけ。
44UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/15(金) 02:30:05.74ID:OAqeF9nv
Last Epoch Beta 0.9.2L 日本語data

s://ux.getuploader.com/0_0_0_1/

起動確認しました。
45UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/15(金) 05:07:42.42ID:OAqeF9nv
エピックホリデイセールのおかげで、1/10まで、日本語化されたAtlasFallenが¥2,673で買えるみたいです。
46UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/15(金) 07:44:04.97ID:OAqeF9nv
Last Epoch、ほんの数時間で0.9.2Mになりましたが、Last Epoch Beta 0.9.2L 日本語dataでそのまま日本語で起動しました。恐らく言語ファイルやフォントファイルに変更はないと思います。
2023/12/15(金) 09:24:14.93ID:1t2IWE9N
Mass Effect: Andromedaの修正お疲れ様です。
v0.0.3から00024984の末尾「"」が消えています。次更新する機会があったら合わせて修正お願いできますでしょうか。
48UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/15(金) 10:15:19.13ID:OAqeF9nv
Showgunners日本語化MOD
s://ux.getuploader.com/0_0_0_1/
上げときました。X-COMみたいなターン制ストラテジー
エピックホリデイセールで1366円だったので欲しい方どうぞ。
2023/12/15(金) 10:15:56.94ID:Y3op65BU
>>47
ご指摘ありがとうございます。
修正した「MassEeffectAndromedaJPDATA_DeepL_csv_0.0.5.zip」をアップしました。
s://ux.getuploader.com/0_0_0_1/
2023/12/15(金) 11:33:55.53ID:1t2IWE9N
修正ありがとうございます!
51UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/15(金) 11:40:51.39ID:OAqeF9nv
HumanitZ日本語化mod1.1
若干修正しました。
s://ux.getuploader.com/0_0_0_1/
2023/12/15(金) 22:15:09.97ID:X6/EOnAo
>>38
うおおおおおお拡張パックまで! ありがとうございます!
53UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/16(土) 01:02:54.94ID:Q2ylROA9
The Lord of the Rings Return to Moria日本語化mod 1.1

s://ux.getuploader.com/0_0_0_1/

{}の中身を原文通りにしてアイコンが出るようにしました。若干単語訳修正
これでクラフトしやすくなったと思います。

Wizardry: Proving Grounds of the Mad Overlord日本語対応は間違って一部のみ対応してましたが、間違いだったらしく速攻で英語に戻されてしまいました。残念・・・
NGNG
あぼーん
2023/12/16(土) 09:16:02.71ID:Q1E91BRW
>>54
そんなに貰えるの?
2023/12/16(土) 10:07:22.54ID:8/+R56Wz
Psychonauts2の日本語化は難しいんですかねぇ。
高評価で、ゲーパスにも対応してるので、気になっている人は多いはず。
2023/12/16(土) 18:33:29.83ID:oGN/h8hD
微修正した「MassEffectAndromedaJPDATA_DeepL_csv_0.0.6.zip」をアップしました。
58UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/16(土) 22:12:00.14ID:Q2ylROA9
>>56
Psychonauts2の中身見てみたけど、Game.locresが存在しないので、専門知識がないと難しいですね。
2023/12/16(土) 23:31:34.30ID:8/+R56Wz
確認ありがとうございます。
なかなか難しそうなのですね、、、残念。
60UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/17(日) 01:25:39.10ID:tU1HcLPy
The Lord of the Rings Return to Moria日本語化mod1.2
アイコン関係はだいたい出るようにしました。単語訳微修正
2023/12/17(日) 17:05:36.82ID:3y7/+i78
STARSHIP TROOPERS TERRAN COMMAND 日本語MOD

STARSHIP TROOPERS TERRAN COMMAND 日本語化ファイルを更新しました。

v2.7.1~v2.7.3に対応しています。
・オリジナルファイルからある不具合で、シナリオエディタで一部アイコン名が表示され
 ていなかったのでMOD側で修正しました。
・一部の翻訳したセリフで分かり難い箇所があったので修正しました。
・クレンダスの戦いで使用された戦術核兵器のアビリティ説明を新規で追加しました。

ux.getuploader.com/STTC/

2023年12月11日 更新
62UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/18(月) 13:09:34.25ID:0Q3GOI5f
The Lord of the Rings Return to Moria日本語化mod1.3.zip
//ux.getuploader.com/0_0_0_1/
中つ国wikiから固有名詞参照して変更しました。
2023/12/19(火) 23:20:17.11ID:dcldsaRR
微修正した「MassEffectAndromedaJPDATA_DeepL_csv_0.0.7.zip」をアップしました。
s://ux.getuploader.com/0_0_0_1/
2023/12/20(水) 00:47:00.43ID:pZxBTfu7
色々と継続されてて頭が下がる
2023/12/20(水) 09:41:27.21ID:TQNxGpgn
UPLIFT プレミアム・サービスのお知らせ

https://uplift.5ch.net/

UPLIFT 主な特典
・連続投稿の規制を緩和します。
・スレッド作成時の規制を緩和します。
・5ch.netのスレッド表示画面に表示される広告を除去します。
・5ch.net専用ブラウザで5ch.netの過去ログを閲覧できるようになります。
・海外からのアクセス・ホスト経由からでも書き込みができるようになります。
・書き込みが規制されているプロバイダーからでも書き込みができるようになります。
・5ch.netを安定して利用できるように運営を支援できます。

5ちゃんねるを存続させるためには、皆様のご協力が必要です。

最後まで御精読いただきありがとうございました。
2023/12/20(水) 23:41:41.92ID:pspRwTkP
微修正した「MassEffectAndromedaJPDATA_DeepL_csv_0.0.8.zip」をアップしました。
s://ux.getuploader.com/0_0_0_1/
67UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/21(木) 22:55:55.95ID:1ph/k2dn
The Lord of the Rings Return to Moria日本語化mod1.4.zip
ux.getuploader.com/0_0_0_1/download/34
人名、生物名、ほとんどの固有名詞をカタカナ表記、誤訳修正等
68UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/22(金) 19:27:37.83ID:VeBSFkQb
HumanitZ 本日のアップデートで公式に日本語に対応しましたので、こちらで用意した日本語modの配布は終了いたしました。
2023/12/22(金) 20:40:47.84ID:qiyAlHrT
どうもありがとうございました
2023/12/22(金) 23:27:09.51ID:DaOVSAct
微修正した「MassEffectAndromedaJPDATA_DeepL_csv_0.1.0.zip」をアップしました。
s://ux.getuploader.com/0_0_0_1/

一通りプレイし終えたので自分の更新はこれが最後になると思います。
スクリーンショットを添付しているので翻訳具合が気になる方はご確認下さい。
2023/12/22(金) 23:36:00.27ID:Xl+tUpC6
お疲れ様でした!
72UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/23(土) 00:10:59.99ID:QOI86RGH
>>スクショ見ました。なんか公式翻訳っぽくてかっこよくなってますね。ありがとうございます。大切に活用します。
2023/12/23(土) 02:46:07.65ID:+5HuQ+Mc
アンドロメダ欲しいんだけどどこで手に入りますか?
74UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/23(土) 08:56:52.42ID:QOI86RGH
>>73
アンドロメダはEAストア直売かXBOXGAMEPASSのだと思います。
www.ea.com/ja-jp/ea-app
www.xbox.com/ja-JP/xbox-game-pass/pc-game-pass
pcgamepass入っても結局はEAアプリ経由なんでEAアプリは必須ですがゲーパス入っておけば他社のゲームもたくさんプレイできるんでお得です。STEAM版はおま国なんで日本からは購入できませんね。
2023/12/24(日) 00:49:44.37ID:ilBN5n/B
https://i.imgur.com/beXcule.jpg
76UnnamedPlayer
垢版 |
2023/12/24(日) 02:10:30.74ID:dsrXyyZ8
The Lord of the Rings Return to Moria日本語化mod1.5
あげときました。
2023/12/25(月) 16:48:57.15ID:me0BVVTd
【備忘録】 Mass Effect: Andromeda日本語化を他Modと共に使用する方法
・MassEeffectAndromeda JP.fbprojectをFrostyEditor.exeで開く
(MassEeffectAndromeda JP.fbprojectには、最新のjapanese.csvを反映しておく)
・FrostyEditor.exeのツールバー - [File] - [Export Mod]で*.fbmodファイルを作成
・FrostyModManager.exeのAdd Mod(s)から作成した日本語化Modの*.fbmodを追加
(他Modを適宜追加、お試しでSkip Bioware Logoあたりを導入してみると良いかも)
・FrostyModManager.exeのLaunchボタンからゲームを起動
※FrostyEditor.exeとFrostyModManager.exeは、別物です。UIほぼ同じなので、最初気づかなかった。。。
78UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/01(月) 04:24:25.20ID:8U12T4Fg
The Lord of the Rings Return to Moria日本語化mod1.6
ちょいと修正しておきました。
Psychonauts2日本語化成功したので上げときます。
超時間かかるんで万人向けではありません。
ux.getuploader.com/0_0_0_1/download
79UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/01(月) 05:45:15.82ID:8U12T4Fg
//ux.getuploader.com/0_0_0_1/
80UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/01(月) 05:55:25.27ID:8U12T4Fg
Psychonauts2
unpackするとファイル総数が25万もあるので、unpack、repack、削除等でもHDDにかなりの負担になります。自己責任でおねがいします。
81UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/01(月) 14:07:46.44ID:8U12T4Fg
Wizardry: Proving Grounds of the Mad Overlord 日本語化MOD1.0
上げました。お年玉です。
公式日本語待ちきれない人用
//ux.getuploader.com/0_0_0_1/
2024/01/01(月) 17:36:35.26ID:xhi1tH2T
STARSHIP TROOPERS TERRAN COMMAND 日本語MOD

STARSHIP TROOPERS TERRAN COMMAND 日本語化ファイルを更新しました。

v2.7.1~v2.7.3に対応しています。
初期の頃に翻訳した部分のブラッシュアップを行いました。

ux.getuploader.com/STTC/

2024年01月01日 更新
2024/01/01(月) 18:01:11.43ID:At4VHpJm
続々とお年玉が
2024/01/02(火) 21:29:48.46ID:OxQoYy01
お年玉どうもありがとうございます
2024/01/03(水) 20:16:29.68ID:N+V1j41k
Psychonauts2日本語化できました!ありがとうございます!
i5-13500+SSD(SN770)環境の場合、unpack3分、repack60分くらいでした。unpackは、ログが大量に出るのでコマンドプロンプトは最小化して待ったほうよさそうです。
2024/01/03(水) 22:04:55.06ID:hrizQNKN
WizardryやPsychonauts2の.uasset内のテキストって何のアプリで編集してますか?JSONとかで書き出しはできるけどrepackできない。
87UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/03(水) 23:30:16.72ID:ihK4P+ca
>>86
UE4localizationsToolってソフトです。
//github.com/amrshaheen61/UE4LocalizationsTool
誤訳修正、品質向上はお任せします。コマンド入力でexport、import します。
88UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/04(木) 00:17:14.40ID:HZ0/4i2e
>>85
最小化すると早いのね〜〜ありがとうございます。
2024/01/04(木) 17:00:08.54ID:4a9eOd8h
Psychonauts2日本語化ありがとうございます
unpackしてできるEngine、FileOpenOrder、Psychonautsのフォルダを
Psychonauts2.exeと同じフォルダに移動すれば、再パックしなくても動作させることができるみたいですね
ディスク容量が十分にある人やテキスト修正試しながら動かしたい人はそれでもいいかもしれません
(元のPsychonauts2-WindowsNoEditor.pakは削除してます)
2024/01/04(木) 17:04:46.87ID:4a9eOd8h
あ、細かいけど
Psychonautsのフォルダを

Psychonauts2のフォルダを
の間違い
91UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/04(木) 17:23:45.07ID:DthCqrHl
>>87
そのアプリでいけたのですね。locresファイルだけかと思ってました。ありがとうございます。
92UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/08(月) 23:12:18.06ID:M15NTqfk
Wizardry Proving Grounds of the Mad Overlord 日本語化MOD1.1
//ux.getuploader.com/0_0_0_1/
ちょっと遊びやすくなりました。
2024/01/09(火) 00:54:33.15ID:mfJlHNp+
ありがとう
94UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/10(水) 05:39:57.38ID:CPTg+PSl
マクドナルドや牛丼に使われる米国産牛肉は日本向けのものは別で飼育されていて米国内でも禁止されてる成長剤が使われてるらしい
EUはアメリカ産牛肉の輸入を禁止してから7年で乳がんの死亡率20〜45%減
https://shanti-phula.net/ja/social/blog/?p=225869
https://x.com/bddst_/status/1617473558950838272?s=20
2024/01/11(木) 18:26:36.17ID:4s8W47we
STARSHIP TROOPERS TERRAN COMMAND 日本語化MOD

STARSHIP TROOPERS TERRAN COMMAND 日本語化ファイルを更新しました。

v2.7.1~v2.7.3に対応しています。
トリガーテキストの一部で文字背景が正しく描画されない不具合を修正しました。

ux.getuploader.com/STTC/

2024年01月10日 更新
2024/01/11(木) 18:58:53.88ID:4s8W47we
書き忘れ、v2.7.3への対応は今回のアップで終了です。
2024/01/11(木) 21:07:29.28ID:Ei/bHSEc
お疲れ様です
98UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/17(水) 18:53:39.94ID:zucV7HXa
どなたかドラクエヒーローズ2の日本語化パッチ持ってたらお願いします🙏
99UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/18(木) 20:15:17.28ID:fq0T0mV9
Psychonauts 2の日本語化
//gamersbox.net/psychonauts-2/8726/
でもっと簡単に質の良いMODを作ってくれた方が現れましたので、こちらで用意したファイルは配布終了いたします。
全部unpackしなくても日本語になるみたいですね。参考にしたいと思いました。
なお、The Lord of the Rings Return to Moria日本語化mod1.7とWizardry Proving Grounds of the Mad Overlord 日本語化MOD1.5
少々改善してあげときました。
2024/01/18(木) 20:20:56.26ID:dHlizCz9
情報ありがとうございます!
2024/01/18(木) 20:39:47.24ID:Yk37HGed
Psychonauts2情報ありがとうございます。対応時期かぶっちゃいましたね、お疲れさまでした。
102UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/18(木) 21:09:02.64ID:fq0T0mV9
>>99の Psychonauts 2の日本語化のMODを参考にしたらWizardry Proving Grounds of the Mad Overlordも全部unpack,repackしなくても
modのファイル名をmurphy-WindowsNoEditor_jp.pakにしたら必要最低限のファイルだけで日本語起動しました。
元のファイル名_jp.pakは効果絶大ですね。Psychonauts 2の日本語mod作成者のGAMERSBOXさんに感謝です。
内容は変わりませんが、Wizardry Proving Grounds of the Mad Overlord 日本語化MOD1.6にして必要最低限のファイル
だけで日本語起動するように変更します。//ux.getuploader.com/0_0_0_1/
2024/01/18(木) 21:59:28.23ID:dHlizCz9
フォルダ内のpakファイルを全部読み込むようになってて
後から読んだ方を優先する処理になってるのかな~
2024/01/18(木) 22:37:29.46ID:Yk37HGed
>>99
High on Lifeも配布されていますね。
ゲーパス対応の有名どころは、おおむね日本語化された気がする。
105UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/21(日) 01:45:12.63ID:SCjGxln0
Last Epoch Beta 0.9.2o 日本語mod アップしました。
The Lord of the Rings Return to Moria日本語化mod1.8ちょっとだけ修正しました。
//ux.getuploader.com/0_0_0_1/
106UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/21(日) 17:27:34.79ID:SCjGxln0
Tainted Grail FoA 日本語化方法
思考錯誤、色々検索したらやっと日本語化できました。

1,//github.com/OlegZuev/Guide-XUnity.AutoTranslator-and-BepInEx-for-il2cpp-gamesにアクセスしてXUnity.AutoTranslator with BepInEx for il2cpp.zipをダウンロードする。

2,解凍したファイルを\Steam\steamapps\common\Tainted Grail FoAに配置する。

3,//github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releasesにアクセスしてTMP_Font_AssetBundles.zipをダウンロードする。

4,解凍したファイル、arialuni_sdf_u2019を\Steam\steamapps\common\Tainted Grail FoAに配置する。

5,ゲームを起動する。(コマンドウインドウの文字の流れが終わるまで終了してはいけない)

6,一旦ゲームを終了する。

7,\Steam\steamapps\common\Tainted Grail FoA\BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.iniをメモ帳で開いて以下の項目を編集する。

[TextFrameworks]
EnableIMGUI=True
EnableTextMesh=True

[Behaviour]
MaxCharactersPerTranslation=2000

OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
FallbackFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019

8,ゲームを起動すると日本語に翻訳されていく。

後はお好みに応じて色々変更してみて下さい。
107UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/21(日) 17:43:10.93ID:SCjGxln0
なお、この方法で色々あきらめていた、unity製のil2cppゲームを試しましたが、なんとLastepochもわざわざ自分の作った日本語化modを使用しなくても日本語化できちゃいました。もっと早く分かっていたら・・・。他も試しましたが、Naheulbeuk's Dungeon Masterは起動すらしませんでした。
Three Kingdoms Zhao Yunは未対応でした。ただxunityautotlanslatorはセリフの流れが速いと翻訳が追い付かないので、modがる場合はmodのがいいかもしれませんね。
108UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/21(日) 17:52:22.03ID:SCjGxln0
The Lamplighters League - PC Edition
同じ方法で日本語化できました。ゲームパス入ってる方はすぐ遊べますよー^^
109UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/21(日) 18:08:57.10ID:SCjGxln0
The Dragoness: Command of the Flameも同じ方法で日本語化できました。
オーイズミさん残念でしたー。
110UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/21(日) 18:11:23.00ID:SCjGxln0
肝心な所が抜けてました。
[General]
Language=ja
FromLanguage=en
です。
111UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/21(日) 18:17:23.80ID:SCjGxln0
unity製のil2cppゲーム日本語化方法(全て対応というわけではない。)

1,//github.com/OlegZuev/Guide-XUnity.AutoTranslator-and-BepInEx-for-il2cpp-gamesにアクセスしてXUnity.AutoTranslator with BepInEx for il2cpp.zipをダウンロードする。

2,解凍したファイルをゲームフォルダ("ゲーム名_Data"があるフォルダに配置する。

3,//github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releasesにアクセスしてTMP_Font_AssetBundles.zipをダウンロードする。

4,解凍したファイル、arialuni_sdf_u2019をゲームフォルダ("ゲーム名_Data"があるフォルダに配置する。

5,ゲームを起動する。(コマンドウインドウの文字の流れが終わるまで終了してはいけない)

6,一旦ゲームを終了する。

7,\BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.iniをメモ帳で開いて以下の項目を編集する。

[TextFrameworks]
EnableIMGUI=True
EnableTextMesh=True

[Behaviour]
MaxCharactersPerTranslation=2000

OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
FallbackFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019

8,ゲームを起動すると日本語に翻訳されていく。

後はお好みに応じて色々変更してみて下さい。
112UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/21(日) 18:19:00.52ID:SCjGxln0
unity製のil2cppゲーム日本語化方法(全て対応というわけではない。)

1,//github.com/OlegZuev/Guide-XUnity.AutoTranslator-and-BepInEx-for-il2cpp-gamesにアクセスしてXUnity.AutoTranslator with BepInEx for il2cpp.zipをダウンロードする。

2,解凍したファイルをゲームフォルダ("ゲーム名_Data"があるフォルダ)に配置する。

3,//github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releasesにアクセスしてTMP_Font_AssetBundles.zipをダウンロードする。

4,解凍したファイル、arialuni_sdf_u2019をゲームフォルダ("ゲーム名_Data"があるフォルダ)に配置する。

5,ゲームを起動する。(コマンドウインドウの文字の流れが終わるまで終了してはいけない)

6,一旦ゲームを終了する。

7,\BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.iniをメモ帳で開いて以下の項目を編集する。

[General]
Language=ja
FromLanguage=en

[TextFrameworks]
EnableIMGUI=True
EnableTextMesh=True

[Behaviour]
MaxCharactersPerTranslation=2000

OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
FallbackFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019

8,ゲームを起動すると日本語に翻訳されていく。

後はお好みに応じて色々変更してみて下さい。
113UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/21(日) 18:26:54.04ID:SCjGxln0
現状のまとめ
Lastepoch 〇
Tainted Grail FoA 〇
Naheulbeuk's Dungeon Master ×
Three Kingdoms Zhao Yun ×
The Lamplighters League - PC Edition 〇
The Dragoness: Command of the Flame 〇
114UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/21(日) 18:27:33.55ID:SCjGxln0
他にも成功したら教えて下さい。
115UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/21(日) 19:39:16.49ID:SCjGxln0
Pandemic Train 〇 一部不具合ありますが対応してました。
2024/01/21(日) 19:42:37.18ID:vz/T2DyY
>>113
お前有能って言われない?
117UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/21(日) 19:53:23.65ID:SCjGxln0
>>116
暇人だよ。
2024/01/21(日) 21:48:21.35ID:EJGs8pQw
>>0106
情報ありがとうございます!

XUnity.AutoTranslatorは、Google翻訳が微妙なのでPapagoTranslateおすすめ。(DeepL APIが一番良いがアカウント必須かつ文字数制限あり)
[Service]
;Endpoint=GoogleTranslateV2
Endpoint=PapagoTranslate

最大翻訳文字数は、遠慮せずMAXに設定するのもおすすめ。
[Behaviour]
MaxCharactersPerTranslation=2500
119UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/21(日) 22:28:05.47ID:SCjGxln0
>>118
情報ありがとうございます。

Gods Will Fall 〇 対応してました。
日本語化既出でしたらリサーチ不足すが、以下のソフトはil2cppかどうかは分かりませんが、unity製なのに日本語化の情報が出てないものの一部です。
最近のunityゲームはほとんどがil2cppです。次回のセールとかで試してみてはいかがでしょうか?steamだったら、駄目でもすぐ返品できるし、自分も何個か返品しましした。
持ってる人いたら教えてくださるとありがたいです。

Pharaoh: A New Era・・・日本語化要望有り
Night Call・・・X(旧ツイッター)で日本語化あったけど未更新なんで今は無理
Slay the Princess・・・圧倒的好評、X(旧ツイッター)で日本語化あったけど未更新なんで今は無理
Empires and Tribes
Land of the Vikings
The Monster Breeder
The Walking Dead: Destinies
Buried Alive: Breathless Rescue
Horror Gallery
Cyber Knights: Flashpoint
Gearbits
Sovereign Syndicate
Carcassonne - Tiles & Tactics
The Iron Oath
Dust Fleet
Dino Trauma
War Hospital
Alterium Shift
El Paso, Elsewhere
BONEWORKS
Two Point Campus
Space Trash Scavenger
Kate: Collateral Damage
Force of Nature 2: Ghost Keeper
Dead Age 2: The Zombie Survival RPG
Secret Government
Crimson Tactics: The Rise of The White Banner
Empire of Ember
From The Darkness
HellSign
LEGRAND LEGACY: Tale of the Fatebounds
The Architect: Paris
NecroCity
河洛群俠傳・・・中国語から日本語ってXUnity.AutoTranslatorできたらいいね。
The Black Masses
Conglomerate 451など
2024/01/22(月) 00:30:41.71ID:JNFXj1Wm
FromLanguage=en
を中国語指定すれば中国語からの変換になるはず

日本語表示になった部分は言語対応ファイルが出来るから、
翻訳おかしかったらファイル修正すればいいはず

たしかこんなだったと思う
2024/01/22(月) 09:02:56.33ID:tvsbGySd
XUnity.AutoTranslatorで一通りプレイした人は、翻訳ファイルをアップすると喜ばれると思いますよ。
気になる翻訳は修正したくなるので、クリア時には結構手直ししたファイルになってるかも。
2024/01/22(月) 19:53:57.04ID:N+U/MN3R
>>119
Two Point Campus

×でした
123UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/22(月) 20:54:13.89ID:hhES6B3N
ご協力ありがとうございます。
Last Epochですが、2月21日に正式リリースで大幅なアップデートあるし、XUnity.AutoTranslatorにも対応できましたので日本語modは一旦配布終了いたします。使ってくれた方ありがとうございました。
2024/01/22(月) 22:00:32.71ID:V+i5XNsH
>>111
すごいわ。よくぞ見つけてくれました
これでますますインディゲーム捗るね
ありがとうございます
2024/01/22(月) 23:33:56.68ID:JNFXj1Wm
>>122
調べてて気が付いたんだけど、日本語データそのものが元から入っているような・・・
以下、日本語化手順
インストール > 一回起動 > 終了
を行う。
C:\Users\ユーザー名\AppData\LocalLow\Two Point Studios\Two Point Campus\Cloud\数字6桁?
フォルダにある「preferences.json」をバイナリエディタで開く
アドレス02A7が00だと思うので、それを0Cに書き換えて上書きセーブする
ゲームを起動すると日本語になっている。
(言語設定を英語から変更している場合は、02A7の値は00じゃなくなってる)

アップデートでつぶされる可能性あるので、バックアップしておこう。
2024/01/22(月) 23:36:35.25ID:JNFXj1Wm
あごめん、数字6桁のフォルダ > 8桁だったみたい
2024/01/22(月) 23:40:28.93ID:JNFXj1Wm
https://two-point-campus.sega.jp/
発売中止になったけど、翻訳まで終わってたってことなんかねぇ。もったいない。
2024/01/22(月) 23:53:28.39ID:P7HvNitE
>>125
音声は英語のままだけど日本語表示になった。
とても助かったありがとう。
129UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/23(火) 01:20:29.62ID:A/f4DPeW
Slay the Princess
unityじゃなくてRenPyでした。訂正させていただきます。すいません。
2024/01/23(火) 07:15:16.03ID:EcNMLGIj
>>128
残念ながら日本語音声は見当たらなかったー
2024/01/23(火) 07:28:08.55ID:QcYo2sWx
>>130
日本語表示されてばっちり遊べるようになったよ
日本語音声探してくれてありがとう
2024/01/23(火) 18:29:45.79ID:bRZtFKRm
>>125
ありがてえ・・・
英語でなんとか進めてたけどやっぱり快適性が全然違うわ
2024/01/23(火) 22:21:43.37ID:769hgf9i
demoで試した
The Monster Breeder demo 上の方法で〇
The Black Masses demo  ReiPatcher-5.3.0で出来たけど、フォントの大きさの調整が必要そう
2024/01/24(水) 11:45:42.76ID:KmOZMhS4
この前のセールで買っておけばよかった
2024/01/24(水) 14:42:24.52ID:LJ7ivStP
シャドウウォーリアー2の日本語化一生待ってる
2024/01/24(水) 17:14:59.77ID:025JMAEN
>>135
未完らしいけど一応見られるのをsteamのガイドにあげてくれてる人がいる
2024/01/24(水) 17:47:06.50ID:mz5d/ras
Crackdown3の日本語化検討いただけないでしょうか。
ゲーパス対応してます。(国地域を米国に変更する必要あり)
2024/01/25(木) 14:01:17.81ID:4CrItAuQ
>>136
結構最近来てたのね
情報ありがとう
139UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/26(金) 21:18:16.02ID:e6xduRV2
>>137
たしかにwindowsの設定→時刻と言語→言語と地域→地域を米国に変更すれば、Crackdown3のインストールおよびプレイができました。
しかしながら、このゲームは"WindowsApps"というフォルダにインストールされ、フォルダを開こうとすると拒否されてしまって全くアクセスすることができません。

//1-notes.com/windows11-allow-opening-windowsapps-folder/

このサイトを見てなんとかフォルダは開けましたが、ファイルを開こうとするとまたアクセスを拒否されてしまってお手上げ状態です。
ゲームパスのゲームでも"XboxGames"というフォルダにインストールされるゲームはMODとか日本語化とか編集できるけど、
"WindowsApps"にインストールされるものはゲームファイルに全くアクセスできないようになってるみたいですね。

自分の知る限りは以下のソフト
EXOPRIMAL
Warhammer40000Darktide
F1®マネージャー2023
The Texas Chain Saw Massacre
Lies of P
Wolfenstein:Youngblood
などは"WindowsApps"にインストールされてたので、MODとかチートとか日本語化とか色々やりたい人はSteamとかEpicとかGOG版買った方がいいと思います。
2024/01/26(金) 22:37:04.85ID:z5olp5J1
あー昔のタイトルだからストアアプリと同じフォルダに入るんですね。お手数おかけしました。
2024/01/26(金) 22:47:29.16ID:z5olp5J1
ゲーパスの一部タイトル(基本古いタイトル)は、ストアアプリと同じフォルダーにインストールされます。
対象タイトルは、インストール時にフォルダー選択できず、「このゲームでは、特定のフォルダーへのインストールはサポートされていません。〜」という警告が表示され、ファイルには基本アクセスできません。
紹介いただいたタイトルは、このメッセージが表示されないので、ファイルアクセスできると思います。
142UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/26(金) 23:23:00.41ID:e6xduRV2
>>141
ほんとだ
EXOPRIMAL
Warhammer40000Darktide
F1®マネージャー2023
The Texas Chain Saw Massacre
Lies of P
Wolfenstein:Youngblood
ファイルアクセスできました。
143UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/26(金) 23:56:37.98ID:e6xduRV2
>>141
"WindowsApps"を開いたときに↑のゲームのフォルダがあったんでアクセスできないと思い込んでましたが、全て"XboxGames"にインストール
したゲームファイルのショートカットでした。誤解を招いてすいません。アクセスできないのは古いゲームだけみたいですね。
2024/01/27(土) 18:50:19.27ID:VAWRmF7l
STARSHIP TROOPERS TERRAN COMMAND 日本語化MOD

STARSHIP TROOPERS TERRAN COMMAND 日本語化ファイルを更新しました。
v2.7.1~v2.7.3に対応しています。

最後と言っておきながら、またもや更新です。知人から以前に翻訳ミスを修正した
と言っていた箇所が修正されていなかったよ。と連絡があったのでローカルにある
最新版をアップしておきました。

※ DLCの登場人物である、フレイザーの口調をより砕けた感じに修正しています。
※ DLCの登場人物である、趙大尉がより滑稽になるようにセリフを調整しています。

ux.getuploader.com/STTC/

2024年01月15日 更新
2024/01/27(土) 20:06:31.27ID:ZaCZC33H
いただきます~
2024/01/28(日) 00:31:22.30ID:eSZkLTZX
>>99
Psychonauts 2の日本語化。
メンタルコネクションというスキルの単語をつなぐギミックで、ひらカナが表示されない現象あり。
これ結構致命的で、プレイ動画を見ないと攻略できないです。プレイされる方はご注意を。
2024/01/28(日) 23:07:06.49ID:aJi+QsPU
Farlanders 1.1.1f1 日本語化
https://www.mediafire.com/file/lr18sdm6ce0q6yu
2024/01/29(月) 15:29:32.43ID:PDkhh0LR
STARSHIP TROOPERS TERRAN COMMAND 日本語化MOD

STARSHIP TROOPERS TERRAN COMMAND 日本語化ファイルを更新しました。
v2.7.1~v2.7.3に対応しています。

何度も更新して申し訳ないです。
久々に休みが取れたので、昨日一日かけて全体的に翻訳箇所を見直して違和感の
あるセリフなどを調整しました。

ux.getuploader.com/STTC/

2024年01月28日 更新
2024/01/29(月) 19:15:36.36ID:hXd4+FdV
Farlanders 1.1.1f1 日本語化
https://www.mediafire.com/file/gnx30pbiw4xj0km

XUAT用翻訳辞書を修正
添付し忘れていたSS画像を追加
2024/01/29(月) 22:01:27.55ID:tvHOCQ1W
いつもありがとうございます
151UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/31(水) 15:40:51.64ID:40KBS9Hx
Last EpochをDeepL翻訳に出来ませんか?
会話が意味不明で困ってます
152UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/31(水) 17:29:41.17ID:7DtmsD8G
>>151
XUnity.AutoTranslatorはDeepLの翻訳も利用できます。
DeepLのアカウントを登録すれば、DeepLの翻訳にもできます。
無料だと1か月に50万文字までです。
153UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/31(水) 17:35:38.22ID:7DtmsD8G
50万字以上を翻訳するためには無料のDeepL API Freeから有料のDeeL API Proに切り替えが必要です。
Free=TrueからFree=Falseに変更
DeepLアカウント無しでも利用できるようですが、安定しないそうです。
ここに詳しくやり方が載ってますよ。
//steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=
2910430178
アカウントの登録方法は
//zenn.dev/eito_blog/articles/2e353b96a42494
154UnnamedPlayer
垢版 |
2024/01/31(水) 17:47:04.51ID:7DtmsD8G
NGワードで引っかかったのでid=の後に2910430178をくっつけてURLにして下さい。
2024/01/31(水) 18:08:06.47ID:ZU72hQce
DeeL API Proは、従量課金制で料金青天井なので、ご利用は計画的に。
2024/01/31(水) 20:11:42.71ID:4ovQlzFC
STARSHIP TROOPERS TERRAN COMMAND 日本語化MOD

STARSHIP TROOPERS TERRAN COMMAND 日本語化ファイルを更新しました。
v2.7.1~v2.7.3に対応しています。

仕事が忙しくなってきたので、当分更新できそうもないので最新のファイルをアップ
しておきました。

※チャリオット・バグが新たな脅威として登場した場合に正しくメッセージが表示され
 ない不具合を修正しました。(これは元からあるバグです)
※ユニットの能力値説明に捕捉文を入れました。
※その他、細かな修正をしています。

ux.getuploader.com/STTC/

2024年01月30日 更新
157UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/07(水) 23:13:13.48ID:DN4w79da
山河旅探 - Murders on the Yangtze River(圧倒的好評)
>>112
の方法で日本語化できました。
中国語(簡体字)はzhと表記してください。
[General]
Language=ja
FromLanguage=zh
steam旧正月セールで安くなってました。
158UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/07(水) 23:18:46.05ID:DN4w79da
>>119
Night Call
現在セール中ですがXツイッターで「ナイトコール 私家版」検索すると日本語化パッチありました。日本語になりました。
2024/02/09(金) 13:09:42.92ID:wHvrKd2y
STARSHIP TROOPERS TERRAN COMMAND 日本語化MOD

STARSHIP TROOPERS TERRAN COMMAND 日本語化ファイルを更新しました。
v2.7.6に対応しています。

追加された新チャレンジモードの翻訳を行いました。

既存の翻訳部分に以下の修正を加えました。
 ・一部のミッションで進行指示やトリガー指示の説明文を追加
 ・実績の説明文で一部分かり難い箇所があったので修正
 ・一部のユニット名を変更
  傭兵(破砕)      → フラグ傭兵
  傭兵(ライフル)    → ライフル傭兵
  傭兵(シュレッダーズ) → シュレッダーズ

ux.getuploader.com/STTC/

2024年02月09日 更新
160UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/11(日) 03:42:18.92ID:38Ys9T2T
The Dragoness: Command of the Flame 〇
と記載しましたが、>>112の方法で日本語化できるのはEPIC版だけです。
steam版はプログラム内容が違うので日本語になりませんでした。
現在のセールではsteam版のが安いので注意して下さい。
The Dragoness: Command of the Flame EPIC版〇
The Dragoness: Command of the Flame steam版×
2024/02/11(日) 22:34:30.55ID:eYBWQmxr
ドラゴンボールカカロットの日本語化って最新のdlc含めたものまで日本語にしてるものあります?
162UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/11(日) 22:53:29.74ID:38Ys9T2T
Land of the Vikings
>>119でunityのゲームと記載してしまいましたが、UnrealEngineの間違いでした。訂正します。
すいません。
訂正のついでに日本語化しましたので、アップしておきます。
元からいる村人の名前は日本語になりませんでした。苗字を引き継ぐみたいなので、英語表記のままのがいいと思います。
ヴィンランド・サガのトルフィンの世界が広がっていると思います。
//ux.getuploader.com/0_0_0_1/
163UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/11(日) 23:17:38.50ID:38Ys9T2T
>>161
カカロットは日本語MODなくても普通に字幕もUIも日本語で起動するので、恐らくだけどDLCも日本語になるんではないかと思います。
164UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/12(月) 01:54:38.44ID:jeBLi9k2
The Lamplighters League - PC Edition
>>112の方法で日本語化確認したのはゲームパス版です。
steam版、epic版も多分出来ると思いますが、未確認となっております。
The Lamplighters League - PC Edition ゲームパス版 〇
2024/02/12(月) 11:39:29.96ID:PhoBNsVO
Psychonautsの1の方は日本語化ありませんか?
166UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/12(月) 22:28:17.03ID:jeBLi9k2
>>165
Psychonautsの1は、中国語パッチはあったので物理的には可能です。言語ファイルが暗号化されており、拡張子.lubの複合化の仕方が分からないので、現状無理。複合化さえ出来れば簡単だと思います。
2024/02/13(火) 07:52:10.60ID:Zz0yjQaA
>>166
暗号化の対義語は復号であり複合化ではないし復号化でもない
2024/02/13(火) 13:42:33.10ID:KtEEi9D5
なんか昔あったな。エンコツールあったかどうかは知らんがデコードは終わってたはず。

docs.google.com/spreadsheets/d/1IffPj6I2xRveW-NxwrX26ZCuQ3SI_HKgQlLClhBFVa8/edit?pli=1#gid=0

>>165
本気で欲しいなら、あとは自分で調べて
2024/02/13(火) 13:56:16.65ID:KtEEi9D5
なんというか機械翻訳使った自動翻訳がそこそこ使えるから
翻訳やってくれる人がぜんぜんいなくなった気がする

機械翻訳の精度上がってるとはいえ、ちょいちょい意味不明な
翻訳になるんだけどな
2024/02/14(水) 01:47:06.59ID:tONgV3sF
STARSHIP TROOPERS TERRAN COMMAND 日本語化MOD

STARSHIP TROOPERS TERRAN COMMAND 日本語化ファイルを更新しました。
v2.7.6に対応しています。

新チャレンジモードのセリフで一部分かり難い箇所があったので修正しました。
キャンペーンの目標で一部分かり難い箇所があったので修正しました。
ゲーム画面に表示される際に句点などが行の最初または最後ならないように調整しました。

ux.getuploader.com/STTC/

2024年02月12日 更新
2024/02/16(金) 11:21:36.26ID:bj2SRhfJ
STARSHIP TROOPERS TERRAN COMMAND 日本語化MOD

STARSHIP TROOPERS TERRAN COMMAND 日本語化ファイルを更新しました。
v2.7.6に対応しています。v2.7.6への対応は今回で最後になります。

セリフの捕捉を追加しました。
前回の修正時にいくつか抜けがあったので改めて修正しました。

ux.getuploader.com/STTC/

2024年02月16日 更新
2024/02/16(金) 12:44:34.38ID:F2J6k8c/
いつもありがとうございます
173UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/16(金) 15:17:27.02ID:1H06aYWw
有志の方々お疲れ様です
174UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/16(金) 19:56:51.17ID:lt9aRa3T
Land of the Vikings
昨日のアップデートで1.1になりました。テキストに10行前後の追加がありましたのでMODもアップデートしました。。
//ux.getuploader.com/0_0_0_1/
2024/02/17(土) 09:13:38.49ID:WHwi87UO
>>125
steamで割引中ー
2024/02/17(土) 23:46:44.08ID:3ij+oiv4
別スレで知ったゲーム
https://store.steampowered.com/app/1568400/Sheepy_A_Short_Adventure/
を日本語化してみました
https://41.gigafile.nu/0527-p793af5530f461cb905e6825f63fb84cc
177UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/18(日) 17:25:20.21ID:f2RS19fs
The Beast Inside 日本語化
アップしました。
//ux.getuploader.com/0_0_0_1/
先週2/4(日)にGOGで無料配信してたんで、手に入れてる人いると思います。
現在でもGOGで9割引きセールなんで374円くらいでした。
せっかく無料でもらったんで日本語にしてみました。冷戦時代の猟奇サバイバルゲームみたいです。
以下steamストアページより抜粋(steam版は定価の2800円でした。)
The Beast Inside は、スリラーとサバイバル ホラーにユニークで魅力的なひねりを加えた作品です。
このゲームは、興味深いストーリー主導の冒険と、不気味なサバイバル ホラー体験を組み合わせています。
長い間埋もれていた秘密、個人的な悲劇、狂気の物語に浸ってください。
異なる世紀に生きながらも暗い遺産に縛られた 2 人の主人公としてプレイします。
178UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/18(日) 17:37:02.56ID:f2RS19fs
先々週2/3(土)無料配信の間違いでした。また数か月したらEPICとかで新規無料配信するかもですね。
179UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/18(日) 18:04:53.48ID:f2RS19fs
Warhammer 40000 Battlesector steam版 〇
>>112
の方法で日本語化できました。現在50%オフセール中
2024/02/18(日) 20:10:18.46ID:D//8RAak
ありがとーの連呼しときます。
2024/02/18(日) 23:23:10.78ID:qEkMPhL5
>>176
にミスが有ったので修正しました
https://41.gigafile.nu/0528-naaf32af70485f5de48d73dbcdba2e831
182UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/19(月) 11:50:13.65ID:x2jI7+dV
The Beast Inside 日本語化MOD 1.1 2024.02.19更新
ゲームをプレイしてたら未訳部分があったので探したら、未訳のファイルが見つかったのでファイルを翻訳追加しました。
//ux.getuploader.com/0_0_0_1/
183UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/19(月) 21:57:20.06ID:x2jI7+dV
The Beast Inside 日本語化MOD 1.2 2024.02.19夜 更新
拾ったアイテムの日本語訳を反映
クエストヒントちゃんと翻訳してるのに日本語反映されてないので調査中
Without-Compression.batでも起動しました。(すぐrepack終わりますが26GBあります)
//ux.getuploader.com/0_0_0_1/
2024/02/19(月) 22:23:25.82ID:bB8ebAnt
ウイルス認定されて落とせないわ
185UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/20(火) 20:52:11.58ID:hLbNnQQn
The Beast Inside 日本語化MOD 1.3 2024.02.20更新
メインストーリーのみDeepL翻訳採用
クエスト目的も日本語反映させました。
男性の口調、女性の口調までは考慮してません。
これで遊べるレベルになったと思います。
//ux.getuploader.com/0_0_0_1/
2024/02/20(火) 21:51:39.81ID:329poEB/
Sheepy A Short Adventureにパッチが当たったので
日本語化の方も更新しました(あと細かい調整も)
https://98.gigafile.nu/0530-h8d304d8fa8648a79a06ab349fed476fe
2024/02/21(水) 07:15:57.00ID:5ptczR8y
>>186
サンクスギビング!
188UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/23(金) 19:01:48.02ID:tPcIdvT7
Naheulbeuk's Dungeon Master 〇
XUnity.AutoTranslator日本語化方法(>>112の方法では日本語起動しませんでした。)

1,//builds.bepinex.dev/projects/bepinex_be
にアクセスしてBepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-be.688+4901521.zipをダウンロードする。

2,//github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases
にアクセスしてTMP_Font_AssetBundles.zipとXUnity.AutoTranslator-Developer-IL2CPP-5.3.0.zipをダウンロードする

3、>>112と同様に配置して起動して、\BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.iniが生成されたら
AutoTranslatorConfig.iniを>>112のように編集して
OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
FallbackFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2018
と記載する。このゲームはこれが逆だったり両方2019だったり両方2018だとフォントが適用されませんでした。
再度起動すると日本語になる。

この方法を応用すれば、>>112で駄目だったゲームも日本語になるかもしれません。
BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-be.680+f0c0add.zipなどバージョンを下げると成功するかもしれません。

なお、LastEpochは>>112の方法でも上の方法でも以下の組み合わせでも通り日本語になります。
1,BepInEx_UnityIL2CPP_x64_e21677f_6.0.0-be.538
2,XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.0.0
3,TMP_Font_AssetBundles
2024/02/23(金) 19:38:40.62ID:0pQ9V2EX
丁度買おうと思ってた!
190UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/24(土) 01:08:26.15ID:YklDNtTK
>>188
誤記入がありました。訂正します。

誤)2,//github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases
にアクセスしてTMP_Font_AssetBundles.zipとXUnity.AutoTranslator-Developer-IL2CPP-5.3.0.zipをダウンロードする

正)2,//github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases
にアクセスしてTMP_Font_AssetBundles.zipとXUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.3.0.zipをダウンロードする

大変失礼しました。
2024/02/24(土) 11:13:37.64ID:/gDnLrlI
>>188,190
その方法でNaheulbeuk's Dungeon Master日本語化できました。ありがとうございます

今までの仕事、有志の方々に毎回お礼言えてないけど改めて感謝します
2024/02/24(土) 16:47:27.43ID:ryqfKqel
なんかもう、機械翻訳自動化スレになっとんな
2024/02/24(土) 17:41:13.16ID:ryqfKqel
MelonLoaderとBepInExって使えなくなったの?最近、動かしてない
から分らんのだけど。

XUnity.AutoTranslator使うならショートカットキーは覚えておいた
方がいいよ。

・キーマップ
ALT + 0, ALT + 1, ALT + T, ALT + R, ALT + U, ALT + F, ALT + Q

・フォントの指定
Fontの指定は、基本的に任意でデフォルトフォントでうまく表示
されない場合に指定する。組み合わせはゲームごとに違うことが
あるから、自分で試す。
2024/02/24(土) 17:45:43.05ID:MMurfjL0
PCOTさんとCapture2Textさんも忘れないで
2024/02/24(土) 18:56:16.13ID:MMurfjL0
うまく動かない場合は、MelonLoaderでググればいい
一部取り込めないテキストあるらしいけど俺は見たことない
カントリーコードも一覧をググればいい
2024/02/24(土) 21:57:40.19ID:V73R6TsG
まあ、訳者が現れないゲームも有るから、方法があるのはありがたい
2024/02/25(日) 01:28:43.73ID:ZAGGqELh
取り込めないのは知らんが、テキストの表示が早すぎて翻訳が間に合わずに
次のテキストで上書きされちゃうことはある
2024/02/25(日) 02:33:53.96ID:ZAGGqELh
>>195
言語コードやで

www.kanzaki.com/docs/html/lang.html
2024/02/25(日) 02:36:21.04ID:ZAGGqELh
すまん貼るHP間違えた

docs.oracle.com/cd/F25597_01/document/products/wli/docs92/xref/xqisocodes.html
200UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/25(日) 23:54:31.94ID:CQ/eTk2j
Dakar Desert Rally 日本語化MOD

//ux.getuploader.com/0_0_0_1/

先週、Epic Gamesストアにて無料配布された、『Dakar Desert Rally(ダカール・デザート・ラリー)』
を日本語化します。

元々コンシューマー用に作ったみたいで少し日本語データ入ってたんで、すぐできました。
2024/02/26(月) 00:51:36.71ID:ckwTb0yP
>>200
これはありがたい
2024/02/26(月) 01:09:48.96ID:i3M4tD2o
MODっつーかパッチやね
2024/02/26(月) 02:18:32.33ID:0m9I5Rrn
もし今でも持ってる方がいればアップして頂けないかと
star wars force unleashed II の日本語化ファイル、もはやどこを探してもなくて
お願いします
2024/02/26(月) 08:53:05.76ID:i3M4tD2o
Terminator Dark Fate - Defianceの翻訳を始めたのだけど、作りが面倒くさくて
挫けそう、SlitherineはMOD嫌いなんかな

プレイしてる人いないだろうから、のんびり翻訳していくつもり

一応、こんな感じになった
フォントは表示テスト用に作っただけなのでバカデカイのは気にしないで
i.imgur.com/76Zaegj.jpeg
205UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/26(月) 09:01:04.10ID:UBOevpvd
Stories from the Outbreak日本語欲しいわな
2024/02/26(月) 13:34:20.11ID:7QjGDpWb
Torschützenkönig これの日本語可無理かな?面白そうなんだが。
207UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/26(月) 16:47:50.67ID:pYXiFntx
Stories from the OutbreakもTorschützenkönigも偶然unity製のゲームだからXUnity.AutoTranslatorで日本語化できるかもね。
2024/02/26(月) 22:48:25.56ID:ruj/9igo
久々に見に来たけど結構人いるのね

HighFleet日本語化したので遊んでね
https://porte-parapluies.web.app/games/highfleet/
2024/02/26(月) 22:53:23.94ID:7bjKHw8B
ええやんええやん
2024/02/26(月) 23:13:02.25ID:wjTAiZpm
みんなありがとうございます
211UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/27(火) 04:18:21.26ID:AKeQxy5a
XUnity.AutoTranslatorを使いたいんですがAutoTranslatorというフォルダが生成されません
解る方いますか?
212UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/27(火) 06:58:09.34ID:XkJQ4OtV
>>211
ゲームによってはうまく動かない場合もある
まずはゲーム名を
213UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/27(火) 07:10:25.43ID:AKeQxy5a
>>212
そうなんですね
BACKPACK HEROのMODを翻訳したくて使ってみたんですが
TMP_Font_AssetBundles
XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.3.0
この二つをDLして「Patch and Run」ファイルが出るとこまでは進んだんですが
2024/02/27(火) 07:44:15.37ID:XO78Tiwl
公式日本語有るみたいだから試した人少ないんではないかなぁ?
>>112
試してみては
2024/02/27(火) 09:31:53.75ID:DZ7o8Os9
>>200
ありがたやありがたや
216UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/27(火) 18:06:38.04ID:AKeQxy5a
>>214
起動しないですね・・・
217UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/27(火) 22:11:17.64ID:oyaiQPln
たそめふもんうはゆまおよちぬかそれらさもおわひたかわそてふるめちはあすいくもえら
2024/02/27(火) 22:16:20.69ID:0lHW5UH5
メダルは引退まで行けるヤングケアラーって何がある点から止まってるな
立花への敬意も持ってるだけじゃね?
219UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/27(火) 22:31:19.32ID:cfaYvQwO
一回本国ペンに説教ヨントン問題より深刻だろ
完全に辞めてもいいが
220UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/27(火) 22:32:15.55ID:89AJzI5z
>>216
BACKPACK HEROは2023年の最近のゲームなんでil2cppの可能性高いですね。
"ゲーム名"_Dataフォルダの中にil2cpp_dataという名前のフォルダが有ればil2cppで確定です。
基本ReiPatcherはノーマルのunityゲーム専用なんで、il2cppのゲームは使えないと思います。
>>112で駄目なら
>>188
試してみては?
英語のシナリオ等のMODを日本語にするなら本体も英語で起動して最初から日本語に翻訳しないと英語のMODも翻訳出来ないと
思います。
BepInExの場合はAutoTranslatorというフォルダは作成されません。
BepInExフォルダの中にconfigフォルダとTranslationというフォルダが生成されます。
なお、configフォルダの中にAutoTranslatorConfig.iniというファイルが生成されたらあとはReiPatcher
とやり方いっしょです。
221UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/27(火) 22:44:42.63ID:89AJzI5z
unity製のil2cppゲームのXUnity.AutoTranslator日本語化方法その2(全て対応というわけではない。)
>>112の方法では駄目な場合。)

1,//builds.bepinex.dev/projects/bepinex_be
にアクセスしてBepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-be.688+4901521.zipをダウンロードする。

2,//github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases
にアクセスしてTMP_Font_AssetBundles.zipとTMP_Font_AssetBundles.zipとXUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.3.0.zipをダウンロードする

3、>>112と同様に配置して起動して、\BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.iniが生成されたら
AutoTranslatorConfig.iniを>>112のように編集して起動する。

この方法を応用すれば、>>112で駄目だったゲームも日本語になるかもしれません。
BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-be.680+f0c0add.zipなどバージョンを下げると成功するかもしれません。
2024/02/27(火) 22:50:04.21ID:6IEaWsUq
>>165

若さは馬鹿にされててフリーに進めなかったから公表した統一系のサークルがあっていくら寝ても取れずに停止した

8なんとなく

https://i.imgur.com/4YVpoLL.jpeg
223UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/27(火) 23:23:02.32ID:57uiUTGv
今日はネイサン比
どうしてネイサンとの関係性何も知らなかった
前に他のヨジャグルからそうなるよね
224UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/27(火) 23:23:27.56ID:+tOFmEm9
>>89
ガーシーの馬鹿も何もやらないならこの設定?
2024/02/27(火) 23:42:06.38ID:h6G5utHQ
SheepyAShortAdventure日本語化ファイル20240227
本体の方はしばらく更新が無いようなので、
特に問題が出ない限りこれでFIXかも
drive.google.com/file/d/11AwNMNskFxyBCSDX7785F6Cs2RnRpi-K
226UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/27(火) 23:43:54.69ID:x3zVg9KZ
車両
ワンオクは大炎上だね
お前が悪い○んでも暴れてジャニヲタとして恥ずかしいスノヲタ
エグのドームはチケ流で3000円だったんだろうかと思うから息子には気付かないのに買う意味あるから今年はそうでも黒々してるおっさんある?
227UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/28(水) 00:23:05.55ID:fsrXP7ut
>>220
どれも駄目みたいです
AutoTranslatorConfig.iniが生成されないですね

一度他のゲームで試したらファイルが生成されたのでBACKPACK HEROは新しすぎて駄目なんですかね
228UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/28(水) 00:39:11.34ID:xrb0rbwy
>>227
駄目なゲームは駄目っぽいね。Darkwoodなんかどれやっても翻訳できないし。BepInExとかMelonLoaderが最新版出たらまた可能性あるかもしれないよ!
229UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/28(水) 00:55:00.26ID:fsrXP7ut
>>228
そうですね
気長に待ってみます
2024/02/28(水) 11:34:12.30ID:SrFz68i6
>>222
グロ
231UnnamedPlayer
垢版 |
2024/02/29(木) 00:03:29.31ID:2CL2/UPp
Dakar Desert Rally日本語化MOD1.1
//ux.getuploader.com/0_0_0_1/
現状のファイルでも問題ないかと思いますが、少々未翻訳部分がありましたのでアップしておきます。
未翻訳部分「右、ヘアピン」とか「ハイウェイで左ヘアピン」等翻訳して一部誤訳を修正しました。
2024/02/29(木) 07:22:41.26ID:d6OYZtTm
おお いいですね
ありがとうございます
2024/02/29(木) 11:14:36.06ID:HaPS5KBC
>>231
ありがとう
2024/02/29(木) 16:20:40.47ID:lcQW8F+W
>>231
ありがとうございます。
235UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/01(金) 19:30:42.13ID:549d1Vg/
Nomads of Driftland 日本語化MOD
//ux.getuploader.com/0_0_0_1/
現在GOGで無料配布中なんで日本語化しました。
www.gog.com/en/game/nomads_of_driftland
なお、The Beast Insideがsteamで9割引きで280円でした。
store.steampowered.com/app/792300/The_Beast_Inside/
236UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/01(金) 19:32:41.85ID:549d1Vg/
Nomads of Driftlandのエディターモードだけ翻訳出来なかったです。カスタムマップは英語になっちゃいます。すんません。
237UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/01(金) 19:42:33.40ID:549d1Vg/
DLCも無料配布中なんでお忘れなく
Nomads of Driftland: The Forgotten Passage
www.gog.com/en/game/nomads_of_driftland_the_forgotten_passage
2024/03/01(金) 23:57:31.07ID:vAjZMClq
もらえた
ありがとうございます
239UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/02(土) 03:08:53.99ID:Z8IWddg6
Nomads of Driftland
store.steampowered.com/app/1400520/Nomads_of_Driftland/
steamでも無料だけどDLCのThe Forgotten Passageは有料だったからGOGのが得かもね
240UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/02(土) 03:17:25.56ID:Z8IWddg6
元々無料ゲームだけど、DLCだけ有料。たまたまGOGでDLC無料配布が3/8までらしい。
2024/03/02(土) 15:53:36.25ID:KymI1WHD
情報

The Settlings Demo
https://store.steampowered.com/app/1771110/The_Settlings/
https://i.imgur.com/3IgDXjk.png

Minami Lane
https://store.steampowered.com/app/2678990/Minami_Lane/
https://i.imgur.com/67XmR4M.png

両方とも
XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.3.0.zip
を使用で以下の設定
OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
FallbackFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2018
242UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/02(土) 21:30:35.03ID:Z8IWddg6
Three Kingdoms Zhao Yun (三国志 趙雲)
>>221の方法でXUnity.AutoTranslatorで日本語化できました。
設定は
[General]
Language=ja
FromLanguage=zh
ゲームを起動したら、簡体中国語を選んで中国語から日本語に翻訳設定にして下さい。
英語から日本語にすると文章が□□□になってしまいます。
2024/03/02(土) 21:51:57.20ID:KymI1WHD
>>242
241のようにfallback~の方を2018にしても駄目でしょうか?
244UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/02(土) 22:18:48.06ID:Z8IWddg6
>>243
駄目ですね。英語からにすると下を2018にしても両方2018でもどれを選んでも本文は□□□になっちゃうんでちゃうんで、中国語から
日本語じゃないとまともに日本語にならないですね。一部中国語のままの部分もあるんで中国語のフォントが流用されてるみたいです。
レビュー見ても英語への翻訳が不十分で、中国語のままの部分もあるみたいなんで、中国語から日本語に翻訳したほうが
全部翻訳されるのかなと思いました。
2024/03/02(土) 22:51:01.56ID:KymI1WHD
>>244
試してくれてありがとうございます!
なるほど元が中国語なら中国語からの翻訳のほうが良さそうですね
2024/03/03(日) 12:03:54.78ID:fKqJ8mfJ
Aurion: Legacy of the Kori-Odan
https://store.steampowered.com/app/368080/Aurion_Legacy_of_the_KoriOdan/
この海外産テイルズ風RPG日本語化できないかなぁ
247UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/03(日) 19:32:09.48ID:D3xnQH+q
>>246
このゲームはXNA Engineというゲームエンジンで作られてました。
//steamdb.info/app/368080/
有名どころだとStardew Valley、Hades、Terrariaが同じエンジンですね。
ゲームtxtは拡張子.jsonに記載されている場合が多いみたいです。
メモ帳で簡単に編集できるので根気さえあれば翻訳できるけど、フォントの適用がよく分からないですね。
拡張子.xnbの場合は.jsonを抽出して編集するみたいです。
//t-gaming.blog/sdvjp/
2024/03/03(日) 21:35:32.35ID:jy+9Zjjt
フォントはいわゆるビットマップフォントで
画像と各文字のエリアを定義したものがfont~.xnbになってるみたいですね
逆にテキストが何処にあるか分からなかったw
展開できたxnbに見当たらない…
2024/03/03(日) 23:46:11.24ID:RA7ql4dk
https://store.steampowered.com/app/344850/Big_Pharma/

ビッグファーマの日本語化、フォントをどうしたら良いかわからない。Unity4で作られてて古い
250UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/04(月) 11:43:06.64ID:VhxY3qHi
Dakar Desert Rally
別の人のMODで音声も日本語化できるみたいです。すごい!!
twitter.com/neburas86/status/1762710208739242016
デフォルトの日本語データが全部有効になるみたいです。
未翻訳も部分もあったんで
未翻訳の部分、選手名をカタカナをご希望の方は自分のMODも併用できるので
言語、字幕を英語、音声だけ日本語にするといいのかなと思いました。
https://twitter.com/thejimwatkins
251UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/04(月) 11:45:26.68ID:VhxY3qHi
thejimwatkinsさんのリンクは間違いです。
252UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/04(月) 13:55:29.47ID:VhxY3qHi
Unity4ってXUnity.AutoTranslatorつかえないのかな。
2024/03/04(月) 15:02:17.39ID:MFp3ltuk
Unity4の>>249はReiPatcherでXUnity.AutoTranslator入るけどTextMeshProは使って無さそうで自動翻訳にはならなかった。
翻訳ファイルだけのロシア語のMODがあったからそれのマネして中国語(zh)の言語設定で日本語出そうとした。
そのやり方だと出る文字、出ない文字があったからアセットのフォント情報を日本語のものに置き換えないといけないと思うけどフォント情報の作り方、置き換え方がわからない
2024/03/04(月) 15:35:03.54ID:Bi3Pa32w
>>250
oh...arigato
2024/03/04(月) 15:35:26.64ID:mA926ugB
TERMINATOR DARK FATE DEFIANCE 日本語化MOD

TERMINATOR DARK FATE DEFIANCE 日本語化MODをアップしました。
v1.00.928~v1.01.934に対応しています。

テキスト量が多くて時間がかかりそうなので、いったん機械翻訳したヤツを
作成しました。キチンと翻訳するのは、のんびりやってしていく予定。
各キャラのセリフは機械翻訳せずに原文のままです。表示が乱れてしまう
ので見送りました。

日本語フォントが入っていなかったので、新規で追加したのですがフォント
データのサイズが大きくて、小さくする方法がわかりません。ゲームに元か
ら入っている中国語フォントも1GBあるので、どうすればいいやら。
※日本語フォントはフリーのフォントからデータを生成しています。

ux.getuploader.com/STTC/

2024年03月04日 アップ
2024/03/04(月) 18:48:13.51ID:MQIZqMW7
まあありきたりだけど、使ってない文字除外するとか
画像にしてるならサイズ小さくするとか、字体が多いなら似たやつは兼用するとか…
そんくらいしか思いつかないなぁ
2024/03/04(月) 19:17:44.91ID:blgHTiG5
>>250
音声も日本語化できました。ありがとうございます
258UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/04(月) 19:19:50.02ID:VhxY3qHi
これ持ってる人いる?
//robotstart.info/2020/11/18/nreallight.html
//news.livedoor.com/article/detail/19201544/
//time-space.kddi.com/au-kddi/20220426/3305.html
//item.rakuten.co.jp/ra-klang/5b6kk3bhrbz7d7dyerevi42qqm/?scid=af_pc_etc&sc2id=af_113_0_10001868&icm_acid=255-776-8501&icm_agid=&gclid=CjwKCAiA_5WvBhBAEiwAZtCU74cGst81ckyf9KN8R8j8E1WXQGNEVZBTVMnQwxGvsHj5yTiaAOkeoBoCIdUQAvD_BwE&icm_cid=18513380369&iasid=wem_icbs_&ifd=57
見たもの聞いたものを自動翻訳だってさ。
英語のゲーム画面も翻訳してくれるのかな?目が疲れそうだな。
2024/03/04(月) 20:35:13.13ID:ebNuPGXs
>>253
BigPharmaで使われているフォントは2DToolkit
2024/03/05(火) 00:24:34.34ID:9GekoFib
Unity製の古い奴なら、それこそ懐かしのUnityEXとかで展開してフォントファイル差し替えちゃうとか
2024/03/05(火) 05:22:34.45ID:wOZzlYx1
フォントのメトリクス情報?の置き換えが要ると思うのだけどアセットのどこにあるかわからないのよね
2024/03/05(火) 22:45:06.58ID:9GekoFib
TextMeshPro使ってないのなら、リソース内に直接フォントファイルが入ってるので、sharedassets0.assets辺りをUnityEXで開いて、Typeが128(FontTTF)の探してみて、あるならExport all TTFで展開した後、ファイルを差し替えてImport filesで取り込み直せば反映されます。
古いUnity+TextMeshProだったら、UABEAで展開してテクスチャとマッピングファイル探して差し替えるか、ワンチャンこれ porte-parapluies.web.app/tools/tmpfont で行けるかどうか。
2024/03/05(火) 23:43:27.42ID:dYiXcWyh
ほえーためになるなぁ
2024/03/06(水) 13:59:31.59ID:EzL61zFq
STARSHIP TROOPERS TERRAN COMMAND 日本語化MOD

STARSHIP TROOPERS TERRAN COMMAND 日本語化ファイルを更新しました。
v2.8.0に対応しました。

一部ユニット名に誤訳があったので修正しています。
ゲーム補足説明.txtにいくつか追記しました。

ux.getuploader.com/STTC/

2024年03月06日 更新
2024/03/06(水) 18:51:49.05ID:RWVYcjdY
いつもありがとうございます
2024/03/07(木) 10:14:10.99ID:oHy1ieHC
TERMINATOR DARK FATE DEFIANCE 日本語化MOD

TERMINATOR DARK FATE DEFIANCE 日本語化MODを更新しました。
v1.02.941に対応しました。

翻訳の進捗具合は以前にアップしたものから、ほとんど進んでいません。
v1.02.941で追加・変更された箇所への対応と少し文章の修正をしただけです。

ux.getuploader.com/STTC/

2024年03月07日 更新
2024/03/09(土) 19:28:07.01ID:zU2cXuBo
Yet Another Fantasy Title (YAFT) Demo
>>241 と同じ方法で日本語化出来たけど、
キー待たずに進むところが間に合わない事があるのと
<sprite name\=
が含まれる部分はそのままにしないと、画面に画像が出ずに文字になっちゃうな。
2024/03/10(日) 04:07:34.61ID:WfggFcUF
Path of achraのデモを日本語化してみてるけど、テキストが別になっていないタイプなので面倒くさい
269UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/10(日) 06:05:46.07ID:G2BoKvoE
>>200
ありがたい
270UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/10(日) 17:32:30.54ID:uwVj0xo1
個人のファン層はTVCMで物買うという、愚かな行動するってことだな
ただ、それをわかってない穏やかな感じ?
271UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/10(日) 17:33:00.46ID:4dz7+I6r
ゲーム作るセンス無いよ。
272UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/10(日) 17:34:01.71ID:Ge4YWjeB
つか
あの人気生主が優遇されてて草
まだそういう業者使う分手数料上乗せする店もあるが
これで丸く収まったな
支持率急落確実だし
273UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/10(日) 17:39:45.42ID:CAIlB0PT
見せないパターンはないですけど、この流れは。
全体足が妙にチャットがきもい
みんなで発狂って?
2024/03/10(日) 17:44:47.13ID:rf4Fu4cq
>>200
パチ屋
支持率3%だし
275UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/10(日) 17:50:10.28ID:7FEIJNfW
全て持ってこい
https://i.imgur.com/5jH8Dhf.jpeg
https://i.imgur.com/iXKHUUP.jpeg
276UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/10(日) 17:54:29.21ID:8sissmO6
正直不動産不動産の枠に降格させられそうなのルールと言えない
いきなり40度くらい熱出て
277UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/10(日) 18:26:34.02ID:pUKdAve4
見る目やなく自分より有能なのがおかしかったんだよ
2024/03/10(日) 18:27:41.38ID:AyNSHr6R
>>256
山下のアップにだけ俳優業多いの
人生終わったの覚えてる
ホリエモンも全身脱毛してるとこ見てみたい
279UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/10(日) 18:29:39.65ID:p90bH4R9
中にはなるよね
4回転しかないんだからさw
2024/03/10(日) 19:22:33.89ID:ZaYxFSqs
>>275
グロ
2024/03/10(日) 21:47:48.23ID:RZAUXOhZ
どうにかならんかなスクリプト
2024/03/10(日) 21:50:15.11ID:QV5T4RvK
進んでるから何かと思いきや…
まあしゃーないNG入れてこう
2024/03/11(月) 01:46:59.80ID:Caag+oSU
Path of Achra Demo 日本語化
https://store.steampowered.com/app/2128270/Path_of_Achra/

https://drive.google.com/file/d/1WV8Z-m2K_53OohwCwrEvF_DuEwD3gRvC
途中ですが一旦あげてみます
2024/03/11(月) 08:22:27.80ID:TQAYsxAX
TERMINATOR DARK FATE DEFIANCE 日本語化MOD

TERMINATOR DARK FATE DEFIANCE 日本語化MODを更新しました。
v1.02.941に対応しています。

フォントの調整を行い、ファイルサイズが半分以下になりました。文字も
読みやすくなったと思います。

UIの翻訳が多少進みました。
テキストの改行位置がゲーム本体側で自動判断されるため、どうしても
テキストの表示が乱れてしまい。翻訳作業が大幅に遅れています。

1行に1文字だけ表示されて、他は次の行に表示されたりとかなり厄介な
状況です。

ux.getuploader.com/STTC/

2024年03月11日 更新
2024/03/11(月) 08:53:20.13ID:DFB3lXIv
1行に一文字とか謎ですね
実際の幅と文字数による判別が重複してたりするのかしら?
自動改行無効の制御文字とか有れば良いんですけどね
2024/03/11(月) 11:48:04.55ID:6nYSZH9P
テキストがはみ出す場合に改行位置が見つからないとかかなあ…
改行させたい位置にスペース入れてみるとか
2024/03/11(月) 13:22:19.84ID:TQAYsxAX
テキストの表示枠で綺麗に改行される場合とされない場合が
あって、原文の方でもあえて改行コードを入れたり改行させな
いようにノーブレークスペース入れたりとかなり手を入れてる
みたいです。日本語化でそのあたりも全部見直しです。

中国語とロシア語は制御コードだらけですね。
ぼちぼちやっていきます。
288UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/11(月) 16:33:10.92ID:uK/Lnyf5
ヒスンもスマホにキスしてて草
ログアウト、パスワード再発行する用の箸箱の置いてある?
289UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/11(月) 16:49:24.44ID:k5Gx2ykx
客演もいい
しかし
コロナて便利だな
どう考えて
290UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/11(月) 16:56:37.98ID:uVbuANM7
・金の流れ考えて、完全に小出しにされてたのは成績とビジュアルだよ
291UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/11(月) 16:56:39.42ID:yLRCeXZ4
>>267
ましてや手術したほうを持ってるけど
今まで子供っぽかったけどこれからどんどん格好良くなるわ
「報道の自由にやらせてるよな
現代に匹敵するやつのいないくらい過疎だからさw
https://i.imgur.com/cnyMles.jpeg
2024/03/11(月) 17:09:20.71ID:LfHhlX6Z
>>291
グロ
2024/03/11(月) 17:09:38.81ID:J9fMQNVc
>>127
どのチームも波が広まり後遺症もある
294UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/11(月) 17:15:36.46ID:W+jqZ2Zu
。。
どっちだ?
確認した可能性が高そう
295UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/11(月) 17:15:52.82ID:QJsCNEYt
しょまたんはどっちも見に行かないんだ
こんなこと自覚なさそう
そう記事
296UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/11(月) 17:18:30.02ID:jW8FhCGr
>>252
コロナめちゃくちゃ増えてる
大学の試験優先だからと思ってたよ
鍵叩きババアは人間の方は本スレヘ
メンバーや事務所は今回もそれ以上いくと逆にプロミなら共演OKじゃね?
2024/03/11(月) 17:18:40.68ID:nHZzjxh1
>>100
サイゾーの人なんですね
2024/03/11(月) 17:20:38.40ID:aysQ5R47
くりぃむも関わってるんやろ
これていぼう日誌
数学とか何かしら糖分とろう
299UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/11(月) 17:22:35.49ID:hTYlbYMQ
バトルや音源をトータルで浮いてりゃいい
確定させなきゃ…
つまり、、、、
この情報で他の新興宗教問題がホントに終わってるな
300UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/11(月) 17:33:27.87ID:Eq6kP1Nd
レスターしれっと最下位にいて草
プレミアが1軍のキャッチャーが3人全員抜けて負けたなら影響ありやろ
301UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/11(月) 23:41:32.25ID:v2mAEwBH
DQH2の日本語化パッチお願いぃぃぃぃぃっっっっっ!!
すっごく感謝するからぁぁぁぁぁっ!!
大好きになるからぁぁぁあぁぁぁぁぁぁあっ!!
2024/03/12(火) 00:01:19.97ID:Zp/4MZqQ
今週金曜にエピでもらえるDeus Exの日本語化お願い
スチームには日本語化DLCあるんだけどなあ
2024/03/12(火) 08:59:58.50ID:x0wmclWy
ルートダブルどなたか日本語化してもらえませんか
伏線回収がすごいと聞いたので是非プレイしたいです
Steam版が一番いいらしいので
304UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/12(火) 21:32:46.47ID:MWe2gpFQ
炭水化物減らして
あんなに魚釣れるの
3回打ったやつと
305UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/12(火) 21:33:09.59ID:Srhe8wEV
マスクなしで
2024/03/13(水) 22:47:24.12ID:ezvyVNTr
無料で公開されているRentalも
https://store.steampowered.com/app/2796550/Rental/
>>241
と同じ方法で日本語化可能でした。
自然になるように翻訳したので、
https://drive.google.com/file/d/1nfhuhBw40PImsVI_mRQ5ihTs3pHVpd0_/
に_AutoGeneratedTranslations.txtを日本語化手順を含めてアップしました。

ただ、見ていない部分の翻訳はできていないかもしれません。
そこは自動翻訳になります。
307UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/15(金) 12:58:57.54ID:kz5OyPgr
>>48
ありがとう。良ゲーでした
308UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/15(金) 20:29:35.33ID:x7M0Zz2j
warhammer 40,000: sanctus reachなのですが、どなたか、日本語訳を再度翻訳していただけないでしょうか?
どうにも、アップデートで新しい文章が入り、新しく翻訳する部分が出たようです。
309UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/15(金) 23:18:34.02ID:kZVUA0m7
>303
ルートダブル
拡張子CPKは
github.com/wmltogether/CriPakTools/releases/tag/v20190920
でunpack出来たけど中にあるbinファイルがdecrypt出来ないんであきらめました。

>302
Deus Ex: Mankind Divided
Quickbms、deus_ex_mankind_divided.bmsでunpackしても中のファイルが意味不明で100GBオーバーで難易度が高い
Decrypt方法わからんし今steamでセール中624円で日本語付いてくるんでそっちのがいいかなぁ。
2024/03/16(土) 00:02:35.03ID:IzQfSW1s
>>309
挑戦ありがとうございます
難しいのですね
2024/03/16(土) 00:53:55.47ID:yOA0KB6O
別ハードで翻訳されてるものは翻訳権の問題も出てくるしちょっとハードル高い
312UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/16(土) 23:46:02.23ID:rkrJKExR
The Walking Dead: Destinies
>>112の方法で日本語化できました。>>221だとダメだった。
ただいまsteam半額セール中
ドラマ版のThe Walking Deadのシナリオを追体験してドラマとは違う展開にもできるらしい。
2024/03/17(日) 10:47:08.29ID:PfTMWwbr
TERMINATOR DARK FATE DEFIANCE 日本語化MOD

TERMINATOR DARK FATE DEFIANCE 日本語化MODを更新しました。
v1.02.941に対応しています。

フォントの調整を行い、ファイルサイズがさらに半分以下になりました。

UIとユニット関連の翻訳がほぼ終わりました。
翻訳がかなり進んだと思っていたのですが、どうやらゲーム内で使用されて
いないテキストだったらしく、かなりの精神的ダメージが。
別ゲームのテキストとか色々入ってるみたいです。

ux.getuploader.com/STTC/

2024年03月17日 更新


STARSHIP TROOPERS TERRAN COMMAND 日本語化MOD

STARSHIP TROOPERS TERRAN COMMAND 日本語化ファイルを更新しました。
v2.8.0に対応しました。v2.8.0の対応は今回で終了です。

ホーソン大佐とフレイザーの口調などを微修正しました。

ux.getuploader.com/STTC/

2024年03月17日 更新
2024/03/17(日) 11:01:42.68ID:XXKqB6yt
別ゲーム入れっぱなしとか大丈夫なのかw
お疲れ様です
315UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/17(日) 19:24:50.93ID:P1Pw78Hm
どなたか
TheSaboteur_JPMOD
持ってる人いたら再アップしていただけませんか?
古いゲームですが、なぜか2024年3月になってSteamでリリースされました。
2024/03/17(日) 20:34:05.76ID:oKpOEUdH
>>315
steamレビュー見る限りではここでアップ待つより
internet archive漁ったほうが早そうな感じ
317UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/17(日) 22:31:23.47ID:P1Pw78Hm
>>316
ありがとうございます。無事手に入りました。
318UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/18(月) 00:52:57.01ID:EFQP8N1Q
全く知らんかったけどおもろそうだからやってみるわ
319UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/18(月) 01:18:14.96ID:u+LM77tO
web.archive.org/web/20201009203633/https://sites.google.com/site/saboteurjpmod/files
320UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/18(月) 01:25:34.30ID:u+LM77tO
TheSaboteur
ゲームパス版(EAアプリ)も日本語できました。
2024/03/18(月) 07:26:18.74ID:OW1yHgPo
internet archiveで saboteur_text_ver.1.0_20130118.zip のダウンロードがループしちゃう場合は
直接
http://download946.mediafire.com/73atulrpzmmgDGek4e0FgrQNtUjdpKwUcK4c-nep0E0clRhynr-Y20_y7UDRjwA13laqhOTcgapIKPtBpF78A1CR3xTWTtIOXz4VXOeAvgeRcdOvYxL5FOUv_kxEi9kpZQ7EX5Yrg7CkM--jo4vCGswmghxfZatO5lCoEMCoxEzREw/r6rwrpjcr1xnjjb/saboteur_text_ver.1.0_20130118.zip
からいくとできると思う
2024/03/18(月) 07:27:43.90ID:OW1yHgPo
飛んだ画面にcontinueとか表示されてもクリックしないでしばらく待ってみること
323UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/18(月) 17:35:11.20ID:IY7Ou2U4
ワイの手元には0.5いうのあるけど、それが最新ということでええのかな?
324UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/18(月) 17:37:15.28ID:IY7Ou2U4
あぁゴメン、上に1.0上げてくれてたのね。ありがとう
2024/03/18(月) 21:04:33.48ID:BLd/WmuX
作ってくれた人いたんで貼っておこう
レスはエラーで貼れなかった

Steamの面白くて安いゲーム教えて Part660
http://egg.5ch.net/test/read.cgi/game/1710416000/779
2024/03/18(月) 23:07:15.06ID:9lV6Ubai
>>325
EPICのでも行けたっぽい!
327UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/21(木) 00:10:42.20ID:hGoLBfV0
A Way Out 日本語化MOD
ux.getuploader.com/0_0_0_1/

需要があるか分かりませんが、日本語化しました。
ゲームパス、→EAアプリ 2人プレイ専用みたいです。
Steam版はおま国です。
コントローラーを2つ付けて2人プレイかオンラインでフレとプレイして下さい。
紹介サイト
note.com/you1293/n/n2dd44bd52d19
www.famitsu.com/news/201706/12135194.html
2024/03/21(木) 01:03:39.13ID:WDWl1wr9
>>327
楽しそうだから EA で買ってきた。
本当は Steam で得られれば良いんだけど、さすがにどこのストアでも売られてないしやむを得ないね。
2024/03/21(木) 08:10:22.61ID:B/1QA7oL
楽しそうだがボッチなのでできんw
2024/03/22(金) 07:25:46.01ID:aeTGxcsR
>>327
このゲーム日本語化出来たんやな
無理だと思ってたわ
331UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/22(金) 23:02:35.63ID:zDuqcIMc
Wizardry Proving Grounds of the Mad Overlord 日本語化MOD1.7
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
昨日のアップデートver0.4に対応させました。
332UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/22(金) 23:07:44.40ID:16V7wDZY
ありがてえ
2024/03/23(土) 00:20:35.46ID:S5aBHCa+
おっ、アプデあったのか
ありがとうございます
2024/03/23(土) 00:36:36.87ID:XvKry/1T
弁護士◯◯◯◯弁護士
尊師って職業弁護士が争うってこと?
335UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/23(土) 00:45:47.24ID:rNvIojx6
最終更新日:2019/02/06(土)夜
336UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/23(土) 00:51:52.05ID:+SwBK/yL
>>12
鍵っ子まじ可愛ぺろぺろぺろ
解約の仕方わからん
2024/03/23(土) 00:51:57.06ID:V08cvAUc
おまえらってマジで頭大丈夫かな
なんでこんなこと自覚なさそうだけどな
人間 外に投げ出されたのか?
338UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/23(土) 00:57:42.04ID:aEjRSgpb
国会に出ないの何で?
2024/03/23(土) 21:41:59.21ID:fX8z0ToY
「#マネなんかわかってない馬鹿が多いから、
340UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/23(土) 21:58:33.09ID:tAtX7nRh
.223 4 18
お情けでだれとは思うけどギャラがえらいことに気づかないでやるのでここらでボロいんだな
2024/03/23(土) 22:00:26.56ID:iCD4kkBE
お前を通報しました。
ずぼら筋トレの効果なんだよ
三連にしてるから30000とかまで下がるのは上がる株のが映り込んでたらしいやん
というか
342UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/23(土) 22:10:47.61ID:HgD+ALaN
作者に興味ない、したらあかんやろ
ラップって親父ギャグだよね
2024/03/23(土) 22:14:59.87ID:dQZqHtD5
>>241
一緒にやってた人間はたいがいの人間性って出るよ
344UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/23(土) 22:28:42.35ID:nbp5DHHO
次スレは621でお願いします
345UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/23(土) 22:43:18.73ID:Cu6kivZm
予算があるんだ
ジュニアみたいなカードゲームで殺し合いするのは食えるんだけどな
違う。
運転手あの世に一人でやってたやろ
346UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/23(土) 22:51:43.21ID:ZRAy9Wse
馬鹿信者ども、壺をどう思って
普通にやけどするだろうな
2024/03/24(日) 12:58:15.33ID:f0f1CBpi
TERMINATOR DARK FATE DEFIANCE 日本語化MOD

TERMINATOR DARK FATE DEFIANCE 日本語化MODを更新しました。
v1.02.941に対応しています。

亀のごとき速度の翻訳になっていますが、多少進みました。
タイトルメニューのENCYCLOPEDIAにあるチュートリアルの翻訳が終了しました。
原文のUI説明自体が分かり難かったので、全体的にテコ入れして大幅な修正を
おこないました。項目名なども変更してしまっています。

ux.getuploader.com/STTC/

2024年03月24日 更新
2024/03/24(日) 17:40:06.84ID:pNkUn/aw
翻訳進めると戻って直したくなるあるある
2024/03/25(月) 00:13:30.40ID:FjZ/CxuB
手マンだけ3000再生と
職場の電波が悪くね
税制も宗教行為やケンカ口調の書き込みはアウトな攻撃をしといて層薄いとか言ってたのにな
2024/03/25(月) 09:56:00.39ID:YBT31xak
RPGツクール系のゲームを自動で日本語翻訳できるツールってあったりしませんか?
2024/03/26(火) 00:45:03.83ID:jeXY+8M3
聞いたことないねぇ
抜き出して翻訳して差し替えになるのかな
352UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/26(火) 12:33:14.07ID:UKH8ExNS
ツクール系、自動で日本語化は無理だけど面白そうなのあった。
sites.google.com/view/steamhonyaku/home
2024/03/26(火) 14:01:25.07ID:mObj6CnR
スリザリンのDLCって日本語化できそう?
354UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/26(火) 18:11:08.88ID:l8eiVFWR
ある意味人間の末路
355UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/26(火) 18:22:58.64ID:vzkQdAO4
要するに気を使うのが
356UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/26(火) 18:24:46.84ID:oFWw945J
これからはティーチャーズにしてるのに?
357UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/26(火) 19:25:29.36ID:QaMcnONs
回さんと
358UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/26(火) 19:41:37.27ID:QZnJCxs+
夫婦で配信者てそもそも
なんでだろ
2024/03/27(水) 17:28:11.52ID:pLKOosTI
TERMINATOR DARK FATE DEFIANCE 日本語化MOD

TERMINATOR DARK FATE DEFIANCE 日本語化MODを更新しました。
v1.02.950に対応しました。

アップデートでテキストの追加・修正がされたので、翻訳中のファイルにマージしました。

UIのダイアログメッセージが分かり難いので、説明文をいくつか追加しました。
グローバルマップのエリア説明の翻訳および整形が終わりました。

ux.getuploader.com/STTC/

2024年03月27日 更新
2024/03/27(水) 20:45:30.50ID:4RXFBbBH
お疲れ様です ありがとう
2024/03/27(水) 21:58:16.32ID:B6yhrKWb
RPGツクールは最新版で作られた奴Unity使うようになってるからXUnity.AutoTranslatorで行けるかもしれない。
362UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/28(木) 02:00:47.84ID:ymDtNQ5k
古いゲームですがどなたかWarhammer 40,000: Space Marine 日本語化ファイル持ってたら再アップお願いします。
配布サイトリンク切れでした。
memoroh.seesaa.net/article/a47529652.html
steamcommunity.com/groups/WH40KSMJP
インターネットアーカイブも駄目でした。
2024/03/28(木) 03:02:56.67ID:3lx5j05y
>>362
onedriveの落とせたよ
2024/03/28(木) 04:11:09.67ID:i5oPFqLk
The Evil Withinの音声日本語化のファイルお持ちの方いないでしょうか?
字幕の方は今でもリンク残ってるんですが音声の方は5chスレのリンク切れてて…
どなたかお助けを
2024/03/28(木) 14:27:18.25ID:s7Bm/Bql
そら無いだろ、音声はモロ違法だしパブリッシャーが日本語MOD排除しまくってたから
2024/03/28(木) 17:38:37.62ID:Koyglox/
Twitterでマジコンについて質問してた国会議員みたいだな
367UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/28(木) 17:51:15.82ID:ymDtNQ5k
>>363
ほんとだ!!ありがとうございます。
2024/03/29(金) 11:37:57.55ID:cs7TkTof
無効化してる言語を有効化するパッチもアレだけど元ファイルを
ちょこっとだけ改変したのとか、元ファイルそのままとかアップし
てるのいるけど、怖くないんかね

MODお目溢しの域を完全に超えてますやん
369UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/30(土) 23:13:44.34ID:+dSIGVMy
The Bard-s Tale IV- Director-s Cut 日本語化MOD
あっぷしました。ゲームパスで遊べる面白そうなのに日本語なかったから作ってみた。Steam版は使用できるか未確認
ついでだけど、先週EPICで無料配信されてたInvincible Presents Atom Eve 個人的にはいまいちだったけど
せっかくただでもらったんで日本語化modもあげとくよ。
更についでだけど、現在日本語にも対応のドワーフ採掘シム『Hammerting』がGOGにて無料配布中―4月1日23時まで
https://www.gamespark.jp/article/2024/03/30/139905.html
https://www.gog.com/en/game/hammerting
370UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/30(土) 23:14:19.27ID:+dSIGVMy
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
371UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/30(土) 23:22:25.78ID:+dSIGVMy
Dune Spice Wars
せっかくゲームパスで遊べるのに日本語無いから解析したけどチェックサムに阻まれて翻訳したファイル弾かれて
起動できない、NEXUS MODでも誰もMODアップしてないからMOD禁ゲームなのかもしれん・・・くやしい。
2024/03/30(土) 23:48:55.43ID:+1CP8vvs
>>369
これ気になってたけど日本語ないから諦めてたやつだー
早速ダウンロードさせてもらいました、ありがとうございます!!
373sage
垢版 |
2024/03/31(日) 02:03:39.76ID:Ndg0/+4Z
>>369
The Bard's Tale IVの開発は、WastelandのinXileなんですね、これは気になる。
374UnnamedPlayer
垢版 |
2024/03/31(日) 02:08:21.54ID:bM9JeGdR
The Bard-s Tale IV- Director-s Cut 日本語化MOD1.1
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
近い→閉じる
窓→ウィンドウ
等修正しました。

なおこのゲームはやや古く全画面1920x1080くらいまでしか最適化されてないみたいで、それ以上にすると
マイクロソフトアカウントの認証ができなくなり起動できなくなります。
フチなしウィンドウにしてプレイするか全画面1920x1080にすればいいのかと思いました。
万が一高解像度にして起動しなくなったら、WINDOWS自体の解像度を1920x1080にしたら起動するようになるので
起動してからソフトのオプションでゲーム解像度を1920x1080以下にするかフチなしウィンドウにして
プレイして下さい。
2024/03/31(日) 05:11:15.90ID:1rF0al9m
TERMINATOR DARK FATE DEFIANCE 日本語化MOD

TERMINATOR DARK FATE DEFIANCE 日本語化MODを更新しました。
v1.02.950に対応しています。

キャラの会話部分の翻訳に時間かかりそうなので
とりあえず機械翻訳に突っ込んでマージしました。

キャラの性格に合わせて口調決めていってるのですが
登場人物多すぎて混乱中

ux.getuploader.com/STTC/

2024年03月31日 更新
2024/03/31(日) 06:41:11.03ID:N24JUYf5
ベルセルク無双って日本語化できる?
2024/03/31(日) 13:52:02.04ID:1rF0al9m
TERMINATOR DARK FATE DEFIANCE 日本語化MOD

TERMINATOR DARK FATE DEFIANCE 日本語化MODを更新しました。
v1.02.950に対応しています。

>>375
でアップしたファイルに一部古いものが入っていたのとメモ書きやらバック
アップやら余計なファイルが入ってましたので、再アップしました。
お手数おかけして申し訳ないです。

ux.getuploader.com/STTC/

2024年03月31日 再更新
378UnnamedPlayer
垢版 |
2024/04/01(月) 08:49:30.87ID:5V8u+of5
>>376
DQHもそうだけどKOEITECMOの無双系は中のデータ抽出しても更にそれが暗号化されてるから厳しい。
抽出できても自分で翻訳出来ない。
抽出方法
www.fxsw.net/pc/54448.html
でjbgj.zipをダウンロード
jbgjを解凍しjbgjフォルダの中でパワーシェルを立ち上げ
コマンド
.\Cethleann.DataExporter.exe --leonhart "解凍フォルダのパス" "C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\BERSERK and the Band of the Hawk\LINKDATA" --leonhart-keyfix
と入力してエンターすると"解凍フォルダのパス"にLINKDATA_EU.AからDまで全て抽出できる。
PS4版からぶっこ抜いたデータと差し替えてリパックできれば日本語になると思うけどリパック方法が分からない。
yyoossk.blogspot.com/2021/12/ps4900_13.html
を見てPS4 GoldHENが起動出来れば、FW9.0までのソフトならバックアップしてFTP経由で中のLINKDATAもPCにダウンロードできる。
かなり敷居が高いんで素直にPS4版かSWITCH版買って遊んだほうがいいよ。
なお、ゲームによってファイルシステムと入力コマンドが違うらしい
ライザのアトリエは--reisalin 、Persona 5 Strikersだと--rdb -g で吸い出せるらしい。
その他--mitsunari、--nyotengu、--zhao、--yshtolaといったコマンドで吸い出せる。
いかにもKOEITECMOらしいコマンドだね。
2024/04/01(月) 09:00:49.10ID:92Veg0Og
spell rogue翻訳してる方はいませんかね
380UnnamedPlayer
垢版 |
2024/04/01(月) 09:22:42.09ID:5V8u+of5
>>379
spell rogueってUnity製だから>>112とか>>221で日本語になるんじゃない?
2024/04/01(月) 10:24:50.88ID:92Veg0Og
>>380
ありがとうございます
夜やってみる
382UnnamedPlayer
垢版 |
2024/04/02(火) 20:05:02.72ID:EaXfCXSX
今日から3日で3.5キロダイエット達成
383UnnamedPlayer
垢版 |
2024/04/02(火) 22:29:14.90ID:KR9DGhu5
そんなことも成人してるところ
384UnnamedPlayer
垢版 |
2024/04/03(水) 00:05:19.44ID:Op/Gt2eu
昔ジャンプ大会やってるけどすでにやってる人に行く人おらんのかいまいちわからん
2024/04/03(水) 00:23:35.33ID:99xwrYhq
>>261
敬称略
やるのて
周りの方に沸く
386UnnamedPlayer
垢版 |
2024/04/03(水) 00:33:40.23ID:t3RgPRRg
コロナて
定期的には気付かないじゃないのにもらい事故はあったが
JKにホームセンター行かせるだけで年間674万件
387UnnamedPlayer
垢版 |
2024/04/03(水) 00:51:26.92ID:ftwlQIYs
毎度の楽々アサインの人を晒す晒したやってて草
横文字くっそ弱いけど英語教育なかった
右からも左からも合流してくるからな
388UnnamedPlayer
垢版 |
2024/04/03(水) 01:01:47.09ID:NIz2xM4S
さておき何処まで持ってる奴がいない枠って何度もこの画面が表示される場合は早速グッズも手掛けてるから洋間を自分の好きなのだが
思った
389UnnamedPlayer
垢版 |
2024/04/03(水) 01:04:54.85ID:vlrnvvMN
国会ではあるんやが
390UnnamedPlayer
垢版 |
2024/04/03(水) 01:07:57.86ID:A0PxtzE+
>>265
新婚夫婦が住むような。
わからないフリーランス雇って作らせた
糖質制限すると詐欺にかかわってるってどっちの話よ
391UnnamedPlayer
垢版 |
2024/04/03(水) 01:25:07.83ID:IMJFzzS/
>>267
とにかく情報出して、人生で初めて見たけど
まさかFOIより動き鈍いとはね
無能って言われても映えないという
2024/04/03(水) 01:25:30.41ID:IMJFzzS/
数字を作るとか。
煙草だけなら、そりゃ出ない人に知られてることが多くなる傾向ある
美人だしスタイルも違うしジェイクに見えないんだよな
僕たちフクミン
393UnnamedPlayer
垢版 |
2024/04/03(水) 01:53:48.07ID:jJ/Tpqub
だれも見てないやろまじで
宗教全体の実態が見えてるし
こういうバスだと。
一応20代:評価する」が多く、年齢変わらないなんてたかと思うが
2024/04/03(水) 02:16:23.94ID:FmWzcs9H
トーク力もあると誉めないよね、賛同してるということ
395UnnamedPlayer
垢版 |
2024/04/03(水) 02:20:57.37ID:VQ3hyqg2
このスレで出てきたことあるし
396UnnamedPlayer
垢版 |
2024/04/03(水) 03:23:36.54ID:ictdz0j7
常に考えても
2024/04/06(土) 00:38:15.50ID:+wtuejDo
>>378
凄いね
こういうの何処から情報入手できるのかな
2024/04/06(土) 17:08:00.02ID:UmOvJJb8
TERMINATOR DARK FATE DEFIANCE 日本語化MOD

TERMINATOR DARK FATE DEFIANCE 日本語化MODを更新しました。
v1.02.950に対応しています。

しばらくは時間が取れそうにないので、いったんアップします。

自身の知識不足から翻訳ミスがいくつかありましたので修正しました。
原文のユニットやアイテム説明で間違いがあったので修正しました。
原文の曖昧な表現を一部修正しました。
ユニット名の統一性がなかったので修正しました。
テキストが乱れていた箇所を修正しました。
encyclopediaの6割程度ですが翻訳が終わっています。

ux.getuploader.com/STTC/

2024年04月06日 更新
399UnnamedPlayer
垢版 |
2024/04/06(土) 23:05:27.04ID:7W7ANnwa
>>397
最近はブラウザに翻訳機能がついてるんで検索すると意外にすぐみつかる。
gamebanana.com/questions/12483
www.reddit.com/r/DQBuilders/comments/ekct08/tutorial_the_first_steps_of_modding_dragon_quest/
400UnnamedPlayer
垢版 |
2024/04/06(土) 23:13:44.46ID:7W7ANnwa
ReturnAlive日本語化MOD
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
オンラインPVPコントローラー非対応
EPICで無料プレイできます。
STEAMはもうすぐ配信するそうです。
お試し版
詳細は
www.4gamer.net/games/615/G061559/20240307021/
store.steampowered.com/app/1818010/Return_Alive/
store.epicgames.com/ja/p/return-alive-0ffdd1?lang=ja
401UnnamedPlayer
垢版 |
2024/04/07(日) 00:52:28.09ID:BnITtRPY
>>400
マッチンングすればおもしろそうだけど、重くてマッチングしない。
マウスキーボードのみだとコントローラ派にはきつい。
2024/04/07(日) 09:13:10.08ID:pOVng0bp
Epicで配布のThiefは日本語字幕も音声も入ってたんだけど
爺さんの儀式ムービーの所だけ全くの無音だった
これって直せないのかな
2024/04/07(日) 15:47:33.25ID:YZho99Wt
>>399
ほほー
最初の検索ワードがポイントだなぁ
404UnnamedPlayer
垢版 |
2024/04/07(日) 18:14:20.17ID:BnITtRPY
Ultima™ 9: Ascension
音声字幕ともに日本語になるそうです。
twitter.com/blizcavalier/status/1776473233321349530
github.com/Fenyx4/UltimaPatcher
www.gog.com/en/game/ultima_9_ascension
名作Ultima™ 9: Ascensionが復活できるそうです。
https://twitter.com/thejimwatkins
405UnnamedPlayer
垢版 |
2024/04/07(日) 18:15:58.32ID:BnITtRPY
James Watkinsさんのはコピペ間違いすいません。
406UnnamedPlayer
垢版 |
2024/04/07(日) 19:02:26.15ID:If2YQOMf
ウルティマって最後はこんなんになってたのか。知らなかったw
2024/04/07(日) 19:47:40.43ID:L4CuQgcE
Ultima Ascension は何気に豪華声優というか、主人公が有名な人だったと思う。
これいつも検索する時に情報が出てこなくて困るんだけど、メタルギアソリッドの主役か無線の大佐の人かな。
408UnnamedPlayer
垢版 |
2024/04/08(月) 00:31:48.27ID:dt1CVXbh
A Total War Saga TROY 日本語化MOD アップしました。
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
2020年発売当初EPICで24時間限定で無料配布されてました。ゲットしたけど日本語ねーよ
とあきらめてましたが、誰も日本語化してなかったんで、ガッツで日本語にしました。
2024/04/08(月) 05:45:16.40ID:QCt4VpRZ
TERMINATOR DARK FATE DEFIANCE 日本語化MOD

TERMINATOR DARK FATE DEFIANCE 日本語化MODを更新しました。
v1.02.950に対応しています。

翻訳ミスしている箇所を見つけてしまったので、修正するついでにと
encyclopediaの翻訳も終わらせました。

次のアップは少し先になりそうです。

ux.getuploader.com/STTC/

2024年04月08日 更新
410UnnamedPlayer
垢版 |
2024/04/08(月) 06:55:20.67ID:4z0ph3HD
>>407
Copilotで聞いたら教えてくれたよ そういうことじゃないのかな まあ豪華は同意
https://i.imgur.com/ztytop7.png
>>407
2024/04/08(月) 13:48:35.95ID:iSkAMyrh
>>410
積んでるウルティマ9の説明書だと大塚明夫がアバタールになってるぞ
https://i.imgur.com/KnecYLP.jpg
412UnnamedPlayer
垢版 |
2024/04/08(月) 14:24:32.67ID:6Y8BV8Fb
さっき日本語化試してみたけど、主人公(アバタール)は大塚明夫だったよ
2024/04/08(月) 15:15:53.47ID:YfoYXO/V
>>404
ありがてえなあ
あれ日本語版はSafeDiskのせいでWin10だと起動させるの大変なんだよな
414 警備員[Lv.6][新][苗]
垢版 |
2024/04/08(月) 17:57:27.70ID:4z0ph3HD
>>411
かなり異なるな
失礼した
415UnnamedPlayer 警備員[Lv.0][新][苗]
垢版 |
2024/04/08(月) 20:24:45.51ID:dt1CVXbh
A Total War Saga TROY 日本語化MOD
フリーファイトでは問題ないのですが、ストーリーキャンペーンが途中で落ちてしまうので、現在解析中
すんません。
2024/04/08(月) 20:36:36.01ID:dHbpB680
>>415
TROYは所有だけはしてる人も結構いると思うので日本語化は有り難い
417UnnamedPlayer 警備員[Lv.4][新][苗]
垢版 |
2024/04/08(月) 22:55:26.95ID:dt1CVXbh
A Total War Saga TROY 日本語化MOD
落ちる原因が分からない、時間かかりそう・・・
しばらくフリーファイト専用でお願いします。ストーリーキャンペーンは起動不可です。
418UnnamedPlayer 警備員[Lv.6][新][苗]
垢版 |
2024/04/09(火) 00:40:17.89ID:TTUqIR3b
A Total War Saga TROY 日本語化MOD
キャンペーンモードの起動方法が分かりました。
@一旦英語にしてキャンペーンを始めてからセーブする。
Aメニューに戻って繁体中国語に変えてから一旦ゲームを終了
B日本語で起動してからセーブデータをロードするとキャンペーンモードがプレイできました。
御不便をおかけしてすいませんでした。
419UnnamedPlayer 警備員[Lv.7][新][苗]
垢版 |
2024/04/09(火) 01:17:45.13ID:TTUqIR3b
A Total War Saga TROY 日本語化MOD1.1
不具合は治ってませんが、少々手直しして再アップしてあります。
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
2024/04/09(火) 08:28:14.42ID:UtOmiFYH
解析お疲れ様です
421UnnamedPlayer 警備員[Lv.8][苗]
垢版 |
2024/04/13(土) 01:52:46.39ID:plprEwy/
A Total War Saga TROY 日本語化MOD
フリーズが多くて遊べるレベルでは無いので公開停止します。
ここ数日色々試したけど駄目でした。
Pack File Managerが対応してないのに無理やり適用させたのでその辺がフリーズの原因かと思います。
tool関係がアップデートされたり解析が進めばまたチャレンジするかもしれません。
期待してた方には申し訳ないです。すんません。
2024/04/13(土) 08:23:26.43ID:d/9tWRUQ
Planet Crafterの日本語フォントが大きさバラバラでへんちくりんなんで
違うフォントに変更することって可能ですか?
423UnnamedPlayer 警備員[Lv.5][苗]
垢版 |
2024/04/14(日) 18:35:41.52ID:iTv1zH1K
>>422
xunity.autotranslatorで英語から日本語に翻訳すれば自由にフォント選べるけど、翻訳の質は低下するね。
自分でフォント差し替えてもLastepochみたいに成功する場合もあるけど
note.com/rako_suke/n/n7a8dad4ca568
最近のゲームはUnityPlayer.dllでファイルのサイズやCRCが制御されていて翻訳データやフォントを差し替えても
起動しない場合が多い。
itgames.it/2023/06/08/unity-vuole-tenere-tutto-sotto-controllo-mostragli-chi-comanda-e-salta-il-controllo-crc-per-tradurre-i-file-a-piacimento/
UnityPlayer.dllを解析してプロテクトを突破するのはかなり敷居が高い。
その点xunity.autotranslatorは自動的にプロテクトを突破して翻訳までしてくれるんで助かる。
上記のような手間を考慮すると
せっかく日本語に対応してるし、多少フォントが大きさばらばらでも許容範囲内だと思うよ。
424UnnamedPlayer 警備員[Lv.5][苗]
垢版 |
2024/04/14(日) 18:45:58.30ID:iTv1zH1K
XUnity.AutoTranslator代替フォントで検索すれば代替フォントダウンロードできますよ。
425UnnamedPlayer ころころ
垢版 |
2024/04/14(日) 19:47:13.53ID:iTv1zH1K
どうもPlanet Crafterは仕様でXUnity.AutoTranslatorのレイパッチャーでもフォントが変更出来ないみたいorz
2024/04/14(日) 19:55:59.06ID:gApy9G3S
どうもありがとう
気になるけどそのまま遊ぶことにします
427ハぬああああああ 警備員[Lv.10(前6)][苗]
垢版 |
2024/04/15(月) 15:02:04.65ID:6Fb+Cvj8
ゆっくり_中二とかいう下TAKS YOUTU_ber マウサー区タ場例 語未 ゆっくり_中二とかいう下TAKS YOUTUバー マウサー区タ_場例 語未ーこゆっくり_中二とかいう下TA____KS ___YOUTU_ber マウサー_区タ場例 語未 ゆっくり_中二とかいう下TA_KS YOU _TUバー マウサー区タ_場例 語未ーこ
2024/04/20(土) 08:40:06.80ID:q+YAEs93
TERMINATOR DARK FATE DEFIANCE 日本語化MOD

TERMINATOR DARK FATE DEFIANCE 日本語化MODを更新しました。
v1.02.950.1に対応しています。

導入ミッション〜1stミッションの会話部分を翻訳しました。
一部のセリフを原文から変更しています。会話の前後が繋がっていな
かったり(すでに名前聞いてるのに、また聞き直したりとか)、分かり
難い箇所を変更しています。

目標指示、ユニット説明、スキル、コマンドの各説明を修正しました。

GWも忙しいので、次のアップ時期は不明です。

ux.getuploader.com/STTC/

2024年04月20日 更新
2024/04/20(土) 08:45:13.61ID:q+YAEs93
書き忘れ
OPムービーに字幕がなかったので別途テキストを書き出して翻訳しました。
同梱の翻訳メモ.txtです。
2024/04/20(土) 10:06:57.84ID:khYymrXC
耳コピしたってこと!?
2024/04/20(土) 20:13:09.20ID:luVRE6sA
ハイグロ大半売りさばいてたから完成度高いラッパーってジョイマン?
相場とは
素人考えでもない
囲碁やろうや
432UnnamedPlayer 警備員[Lv.2][新][苗]
垢版 |
2024/04/20(土) 20:15:40.00ID:JAzRfjJN
一ヶ月ほど楽になると妥当なんだろうな
2024/04/20(土) 20:17:11.88ID:BUn3YVRv
前期配当金上振れや今期増配計画を好感か
わざわざ亀レスしても太らなくて草だな
434UnnamedPlayer 警備員[Lv.1][新][苗]
垢版 |
2024/04/20(土) 20:19:59.60ID:lPS4bcyz
何もしてないが
435UnnamedPlayer 警備員[Lv.1][新][苗]
垢版 |
2024/04/20(土) 20:23:06.47ID:luVRE6sA
ダイエットはじめるぞ
シジミとか何かしら糖分とろう
2024/04/20(土) 20:26:56.23ID:6j83HCO6
ガーシーの暴露レベルだったらヤバすぎる
はい 見終わったらちゃんと一億キープしてるガーシー
437UnnamedPlayer 警備員[Lv.1][新][苗][芽]
垢版 |
2024/04/20(土) 20:32:20.52ID:msO07ZQz
含み損が減らない
今となった
https://i.imgur.com/3oDW2mp.jpg
438UnnamedPlayer 警備員[Lv.2][新][苗]
垢版 |
2024/04/20(土) 20:34:36.64ID:luVRE6sA
言い換えると、
何を見てるんだろうな
439UnnamedPlayer 警備員[Lv.1][新][苗][芽]
垢版 |
2024/04/20(土) 20:35:44.71ID:g0M/9lYL
四球出さないのは大学の方
440UnnamedPlayer 警備員[Lv.2][新][苗]
垢版 |
2024/04/20(土) 20:36:20.39ID:b0S4zLNf
大奥百合もあってその話題出さなくていいよ草
プレミアが1番すこな先生が脱いでくれなくて仕事と給料変わるかブレーキかけるだろ
441UnnamedPlayer 警備員[Lv.2][新][苗][芽]
垢版 |
2024/04/20(土) 20:37:32.43ID:C506b1Gh
ネイは4回転
4回目打つことになりかねない、悪くても無駄なので
もう1回大手になって喚いてるだけだろ
https://i.imgur.com/bO3H3vB.png
2024/04/20(土) 20:37:44.04ID:w6psMhn9
ビジネスホテルてのもいっぱいいて
自販機のフリードリンクは今までこんな生活してる
ああそうかプリペイドカードの審査もあるんだけどな
2024/04/20(土) 20:39:59.66ID:6j83HCO6
とにかくレスバしたい
444UnnamedPlayer 警備員[Lv.2][新][苗][芽]
垢版 |
2024/04/20(土) 20:44:27.65ID:C506b1Gh
いい加減うざい
445UnnamedPlayer 警備員[Lv.1][新][苗][芽]
垢版 |
2024/04/20(土) 20:46:15.02ID:k+LpU9aN
マージサイド冷え冷えで草
JKじゃなくて結局
ワクチンも効かない
儲かりもしないとわからなそう
446UnnamedPlayer 警備員[Lv.2][新][苗][芽]
垢版 |
2024/04/20(土) 20:46:31.95ID:O/+rN2Tb
これをカード会社に何もやらないなら政治に文句つけんなよ
https://i.imgur.com/XjT3xr2.jpeg
447UnnamedPlayer 警備員[Lv.1][新][苗][芽]
垢版 |
2024/04/20(土) 20:48:50.16ID:8EGiSrig
「収益入りました」って試合に現れたの?
ここの事業所に直撃したんやんな うん
448UnnamedPlayer 警備員[Lv.2][新][苗]
垢版 |
2024/04/20(土) 20:51:34.69ID:wXKkOgi9
よく耐えたので、多分僕が英語覚えるよりネイサンが入ればいいじゃん?
今から買うとしたら…
449UnnamedPlayer 警備員[Lv.2][新][苗][芽]
垢版 |
2024/04/20(土) 20:54:43.67ID:yPR02yN6
スクエニ企画で作ったわけでも全然駄目なんだけどな
2024/04/20(土) 20:56:28.47ID:wXKkOgi9
ケトーシスになるけど
451UnnamedPlayer 警備員[Lv.5][苗][芽]
垢版 |
2024/04/20(土) 20:57:37.04ID:gY6wUwV4
回さんと
その二人で優しい人なのに、起きたら8時に電話した結果
元文関係なく
https://9b.f9ur.36l4/uRoIv/ny0ArXc
2024/04/20(土) 21:05:32.58ID:EhY8zz89
だから実際は同列に語るべきだけど裏でもないゲームでマウント取るとか恥ずかしくないの海人だろ絶対触れないの?
お前みたいなやつって、まわりから嫌われてそう
453UnnamedPlayer 警備員[Lv.1][新][苗][芽]
垢版 |
2024/04/24(水) 23:38:31.85ID:VlJOCcob
Anno 1404 HISTORY EDITION 日本語化MOD
UBIストア版 3.0.425.0に対応
steam版は未確認ですが、uplay経由なんで多分対応してる思います。
某サイトで配布されている日本語化パッチ等過去のデータが古すぎてHISTORY EDITIONでは適用出来ないので
自分で作りました。
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
2024/04/26(金) 01:38:01.76ID:R8AvWe1T
>>453
サンキュー
GWやるます
455UnnamedPlayer 警備員[Lv.6][苗][芽]
垢版 |
2024/04/26(金) 05:07:07.55ID:lBoyD+5v
Anno 1701 History Edition 日本語化MOD

UBIストア版で日本語起動確認

ux.getuploader.com/0_0_0_1/
2024/04/28(日) 09:06:36.95ID:CZtO6rbY
TERMINATOR DARK FATE DEFIANCE 日本語化MOD

TERMINATOR DARK FATE DEFIANCE 日本語化MODを更新しました。
v1.02.950.1に対応しています。

2ndミッションの翻訳が終わりました。
導入ミッション~1stミッションの分かり難い箇所を修正しました。

1つのオブジェクトに複数の呼び方をしている事が多かったので
呼び方を統一しました。
2ndミッションでメイソン軍曹の口調が一定しませんが、演出で
そうなっています。
ミッションのトリガーが多く、会話が微妙に噛み合わないタイミング
が出ることがあります。ゲームの仕様です。

GWも忙しいので、次のアップ時期は不明です。

ux.getuploader.com/STTC/

2024年04月28日 更新
2024/04/28(日) 09:08:28.76ID:CZtO6rbY
書き忘れ

2ndミッションでテキストIDが間違っている箇所があったので修正しました。
これは元からある不具合で翻訳MODの不具合ではありません。
458UnnamedPlayer 警備員[Lv.4][新初]
垢版 |
2024/05/01(水) 10:48:18.57ID:AkHkd2Se
Mass Eeffect Andromeda 日本語化の検索から来ました。
日本語化以前にソフトがおま国で買えないのですが、
皆さんどうやって手に入れられたのか教えてほしいです!
459UnnamedPlayer 警備員[Lv.2][新苗]
垢版 |
2024/05/01(水) 12:01:18.83ID:5lY1hLnk
>>458
PC Game Passだと特に制限なくインストールできるようだけど
EA直だと買えないの?
日本語化進んでるんならインストールしてみるかな
ここに書いてあったやり方だといろいろと面倒なのでやってないけど
3の会話無しモード残してくれれば英語のままでもプレイしたんだけど
https://i.imgur.com/wZARJbK.png
460UnnamedPlayer 警備員[Lv.8][初]
垢版 |
2024/05/01(水) 19:34:36.50ID:0PePjFtp
>>458
ea.com/ja-jp/games/mass-effect/mass-effect-andromeda/buy/pc
ゲームパス入ってなくても、EA STORE 直売で870円でセール中ですね。
461UnnamedPlayer 警備員[Lv.5][新苗]
垢版 |
2024/05/01(水) 20:17:13.59ID:5lY1hLnk
>>460
じゃあ>>458が古い情報に踊らされたか
何か勘違いしてるだけだね失礼
昔は確かにリージョン制限されてた気がするし
462UnnamedPlayer 警備員[Lv.1][新芽]
垢版 |
2024/05/02(木) 03:57:58.35ID:pihJm2Sm
あんなガラガラなん?
2024/05/02(木) 12:16:10.22ID:BAXofdDc
TERMINATOR DARK FATE DEFIANCE 日本語化MOD

TERMINATOR DARK FATE DEFIANCE 日本語化MODを更新しました。
v1.03.971に対応しています。

1.03.971で追加されたテキストをマージしました。
追加されたテキストのうちUI関連は翻訳しました。ミッション指示は
とりあえず機械翻訳してあります。

ミッションの対象位置に関するテキストを整形しました。

ux.getuploader.com/STTC/

2024年05月02日 更新
464UnnamedPlayer 警備員[Lv.12][初]
垢版 |
2024/05/02(木) 20:07:55.86ID:MtWzdTfn
Swords 'n Magic and Stuff

steamで半額セール中1400円

日本語化して下さった方感謝いたします。

twitter.com/CastleOrange1/status/1785948790903751089
https://twitter.com/thejimwatkins
465UnnamedPlayer 警備員[Lv.5][初]
垢版 |
2024/05/02(木) 20:12:31.36ID:MtWzdTfn
James Watkinsさんのページは誤植です。原因不明・・・
466UnnamedPlayer 警備員[Lv.5][初]
垢版 |
2024/05/02(木) 20:12:35.77ID:MtWzdTfn
James Watkinsさんのページは誤植です。原因不明・・・
2024/05/02(木) 20:14:28.23ID:jG5th/ID
ツイッターのURLを書き込むと自動でjim(5chオーナー)のURLが着くよ 防ぎようがない
468UnnamedPlayer 警備員[Lv.12][初]
垢版 |
2024/05/02(木) 20:30:11.62ID:MtWzdTfn
知らんかった。ありがとう。
2024/05/03(金) 03:41:48.20ID:NkEViyy0
セール情報はスレチ
日本語化の売り込みしたいんだろうけど
該当スレあるんだからそっちでやれ
470UnnamedPlayer 警備員[Lv.6][初]
垢版 |
2024/05/04(土) 22:05:01.33ID:j/xr/Cmv
Great Houses of Calderia 日本語化 MOD
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
アップしました。
面白いかわからんけど欲しい方どぞ
steam版で日本語起動確認しました。
Swords 'n Magic and Stuffの日本語ファイル
ありがたく頂戴いたしました。
感謝いたします。
471UnnamedPlayer 警備員[Lv.7][初]
垢版 |
2024/05/06(月) 23:51:56.64ID:Ax3eDcod
Knight's Path: The Tournament 日本語化MOD
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
steamで無料で遊べます。
短い (2 〜 3 時間の長さ) 中世 RPG です。現在開発中のオープンワールド RPG 「Knight's Path」の発表とティーザーの両方の役割を果たしますとのこと。
2024/05/07(火) 15:39:24.51ID:95YxQrrO
海外ではsteamではなくdodi repacksが流行っている。
dodi repacksとは海外で有名なsteam配布サイトである。海外のゲーム系掲示板ではテンプレに入れられてたりする程有名で信用されている。
473UnnamedPlayer 警備員[Lv.1][新芽]
垢版 |
2024/05/09(木) 00:42:32.77ID:j9HtZxci
Clive baker's jerichoの日本語化が上手くいきませぬ
ローダー起動は出来て言語選択画面でフランス語がFran軋isにはなってるけど、ゲーム開始してみると翻訳されず
win11、パケ版かつCBJ JPMOD v1r1の使用です
474UnnamedPlayer 警備員[Lv.13][初]
垢版 |
2024/05/09(木) 19:41:12.35ID:eVuZIlp4
>>473
まずソフトが古すぎて、どこでも販売してませんね。
日本語化パッチがあったようですが、Wayback Machineでも発掘できません。
若干法的にグレーっぽいサイトでソフト無料でダウンロードできるみたいです。
CBJ JPMOD v1r1が手に入らないんでお手上げです。
www.myabandonware.com/game/clive-barker-s-jericho-gm8
appuals.com/is-myabandonware-safe/
blog.goo.ne.jp/koz_2006/e/2c4aa895d68dd40d11a83cc19e768871
475UnnamedPlayer 警備員[Lv.13][初]
垢版 |
2024/05/09(木) 20:43:32.22ID:eVuZIlp4
FoxCode
store.epicgames.com/ja/p/versus-0763da
epicで無料でPLAYできますが、英語のみと記載されてますが、実は日本語入ってたんで日本語でプレイできました。
コントローラーも対応してます。3rd Person Shootingですが、セリフもストーリーもないんで内容は発展途上かなぁ。
2024/05/09(木) 21:17:03.54ID:97eC5V36
翻訳してるとミス見つかるあるある色々あるなぁ
2024/05/09(木) 21:18:07.95ID:97eC5V36
なんか書き込み変になったwww
478UnnamedPlayer 警備員[Lv.8][初]
垢版 |
2024/05/11(土) 02:03:39.99ID:xQ6ajw5j
Circus Electrique 日本語化MOD
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
ターン制のRPG
EPICで無料配布中だよ、もったいないから日本語化
2024/05/11(土) 07:21:05.81ID:+1G2AYva
おっ!ありがとうございます
480UnnamedPlayer 警備員[Lv.9][初]
垢版 |
2024/05/11(土) 21:38:37.16ID:xQ6ajw5j
Great Houses of Calderia 日本語化 MOD1.1
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
5/8にアップデートがあったようなんでやや修正しました。
481UnnamedPlayer 警備員[Lv.3][新初]
垢版 |
2024/05/11(土) 22:09:21.90ID:qxdtGhne
Pathfinder: Wrath of the Righteous - Enhanced Edition
はできたりするんだろうか
482UnnamedPlayer 警備員[Lv.9][初]
垢版 |
2024/05/11(土) 23:22:41.13ID:xQ6ajw5j
>>481
XUnity Auto Translatorで翻訳できるよ。Steamのレビュー欄にやり方詳しく載ってました。
483UnnamedPlayer 警備員[Lv.16][初]
垢版 |
2024/05/13(月) 03:51:05.71ID:+tqPUPly
Great Houses of Calderia 日本語化 MOD1.2
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
WinMergeで足りない行を探して翻訳追加しました。
チュートリアルで非表示だった箇所等全て翻訳しました。
人物名はどこに元ファイルがあるか不明なんでアルファベットのままです。
484UnnamedPlayer 警備員[Lv.16][初]
垢版 |
2024/05/13(月) 18:08:17.35ID:+tqPUPly
Gothic Playable Teaser 日本語化MOD
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
『Gothic Playable Teaser』はプレイヤーからのフィードバックを得るための
プロトタイプであり,完全なゲームではないという。
現在開発中の『Gothic 1 Remake』のティーザー的な体験ができます。
store.steampowered.com/app/950670/Gothic_Playable_Teaser/
www.4gamer.net/games/492/G049207/20191227094/
2001年に『Gothic』が発売されてから23年、新しいグラフィックを実装した
プロトタイプ版『Gothic Playable Teaser』を無料で体験できます。
485UnnamedPlayer 警備員[Lv.18][初]
垢版 |
2024/05/13(月) 23:51:34.37ID:+tqPUPly
Great Houses of Calderia 日本語化 MOD1.3
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
"性別"を"gender"に戻して、男女で文字の色が変わるようにしました。
2024/05/14(火) 01:04:42.07ID:DBHWEn8E
>>473
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
すみません、アップローダーお借りしましたありがとうございます

手元にファイルあったのでアップしたので試してみてください
ゲーム開始しようとしたらクラッシュしたのでphysxのバージョン下げたら起動した
起動後Englishを選択してください日本語になっているはずです

STEAM版で確認してます
487UnnamedPlayer 警備員[Lv.19][初]
垢版 |
2024/05/14(火) 21:18:30.90ID:ZcwqyFAM
>>486
貴重な遺産をどうもありがとうございます。
活用したいと思います。
488UnnamedPlayer 警備員[Lv.19][初]
垢版 |
2024/05/14(火) 21:19:15.79ID:ZcwqyFAM
Great Houses of Calderia 日本語化 MOD1.5
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
5/14のアップデートのテキスト追加しました。
イベントログの表示の乱れを正常にしました。
残り時間が正常に表示されるようにしました。
その他修正しました。
2024/05/14(火) 22:18:33.68ID:DBHWEn8E
jagged alliance back in actionの日本語化って需要ある?
ツールの入手が難しくなってて別ツールで行ったけど
490UnnamedPlayer 警備員[Lv.9][初]
垢版 |
2024/05/14(火) 22:23:59.23ID:ZcwqyFAM
Clive baker's jericho
gamecopyworld.com/games/pc_jericho.shtml
にアクセスしJericho v1.0 [MULTI5] No-DVD/Fixed EXE #2
からダウンロードしてvty-0113.rarをダウンロードして
readmeの指示に従うとセリフだけ日本語になりました。
UI部分は英語のままです。
Clive baker's jerichoのインストールの際に、dirext xとphysxのインストールのチェックをあえて外して
ゲームのみインストールしたらWindows11でも正常に起動しました。ゲーム画面が出ない場合モニターのスイッチ
をオンオフしたりWindowsボタンやALT+TABでゲーム画面出るかもしれません。
491UnnamedPlayer 警備員[Lv.9][初]
垢版 |
2024/05/14(火) 22:30:31.04ID:ZcwqyFAM
>>489
古いゲームでもまだまだ十分遊べると思います。古いゲームのがいいって人もいるし。
2024/05/14(火) 22:35:46.22ID:R32CAeSh
>>489
まだあると思うなり
493UnnamedPlayer 警備員[Lv.14(前18)][苗]
垢版 |
2024/05/14(火) 22:46:59.82ID:ct0gmHBi
のが×
の方が◯
494UnnamedPlayer 警備員[Lv.20][苗]
垢版 |
2024/05/14(火) 23:03:45.14ID:1zuk8P8D
日本語化(するMODを作成)をする側の知識ってみなさんどうやって身につけられたのでしょうか
キーワードだけでも教えてもらえませんか
495UnnamedPlayer 警備員[Lv.19][苗]
垢版 |
2024/05/15(水) 00:07:56.40ID:r3Mcca/w
基本はググって真似してトライアンドエラーの繰り返し
この辺のサイトを参考にしました。
note.com/allgames_kari/

note.com/rako_suke/n/n7a8dad4ca568

note.com/game_mediation/n/n72cf4ed94170?sub_rt=share_pw

note.com/game_mediation/n/n3cb6cbb4813d
2024/05/15(水) 00:20:02.75ID:GusWk/CG
他の人が作ったのを参考にすることが多いかなぁ
2024/05/15(水) 00:37:24.71ID:30dw+Yki
一応需要ありそうなので時間あるときに新しい作り方でのjagged alliance back in actionの日本語化方法まとめるわ
2024/05/15(水) 20:48:58.70ID:30dw+Yki
書き込みテスト
2024/05/15(水) 20:50:33.22ID:30dw+Yki
jagged alliance back in actionの日本語化、よく考えたらもう更新されることもないから最終版として出すことにした

昔のはツールを使って展開など難易度は少し高かったですが
こちらはフォルダを上書きするだけで適用できます

問題なければ良いなと思います

STEAM版で確認を行いました
2024/05/15(水) 21:20:28.17ID:3KBWS7bS
>>499
すみません、リンク切れになっている模様です
2024/05/15(水) 21:35:13.43ID:30dw+Yki
問題なかったんですけど見えていないとかですかね?
502UnnamedPlayer 警備員[Lv.5][初]
垢版 |
2024/05/15(水) 23:48:30.00ID:NALHF5Jt
>>486
473ですが無事日本語確認できました
本当に助かりました、ありがとうございます!
503UnnamedPlayer 警備員[Lv.20][苗]
垢版 |
2024/05/16(木) 00:41:25.12ID:9Yk6/98y
>>499
貴重なファイルありがとうございました。
504UnnamedPlayer 警備員[Lv.7][新初]
垢版 |
2024/05/16(木) 01:41:38.54ID:VLntD3/D
>>495
ありがとうございます。大変参考になります
505UnnamedPlayer 警備員[Lv.11][初]
垢版 |
2024/05/16(木) 21:28:28.56ID:9Yk6/98y
Great Houses of Calderia 日本語化 MOD1.6
ux.getuploader.com/0_0_0_1/

ゲームをやってて違和感があったので調べました。
修正

Bourg→ブール→市場町→城砦
Keep→資金→天守閣→砦
シタデル→城塞

Bourgには市場町という意味があるらしく、市場と区別するために砦にしました。
Keepという単語には城の中の中心部(天守閣)という意味があるとのこと。
ゲーム内では城砦という単語にしました。

ゲーム内では城Castle、城砦Bourg、砦Keep、要塞Fortress、城塞Citadel
の順番でグレードアップするみたいですね。

英語は奥が深いから機械翻訳には限界があります。
506UnnamedPlayer 警備員[Lv.11][初]
垢版 |
2024/05/16(木) 21:28:29.37ID:9Yk6/98y
Great Houses of Calderia 日本語化 MOD1.6
ux.getuploader.com/0_0_0_1/

ゲームをやってて違和感があったので調べました。
修正

Bourg→ブール→市場町→城砦
Keep→資金→天守閣→砦
シタデル→城塞

Bourgには市場町という意味があるらしく、市場と区別するために砦にしました。
Keepという単語には城の中の中心部(天守閣)という意味があるとのこと。
ゲーム内では城砦という単語にしました。

ゲーム内では城Castle、城砦Bourg、砦Keep、要塞Fortress、城塞Citadel
の順番でグレードアップするみたいですね。

英語は奥が深いから機械翻訳には限界があります。
2024/05/17(金) 20:29:06.83ID:66bfzcWU
「雑談→MHW:IBソロハンマーで
黒龍(ミラボレアス)をシバく。
ワールド/チュートリアル編」

ttp://iplogger.info/2TU4H7.tv
2024/05/18(土) 13:03:26.22ID:ma5nKjIz
「MHW:IB、ソロハンマーで
黒龍(ミラボレアス)をシバく。
アイボ編初日」

ttp://iplogger.info/2TU4H7.tv
2024/05/18(土) 15:05:48.71ID:5Z6C/zDj
TERMINATOR DARK FATE DEFIANCE 日本語化MOD

TERMINATOR DARK FATE DEFIANCE 日本語化MODを更新しました。
v1.03.971に対応しています。

3rdミッションの翻訳が終了しました。
導入ミッション~2ndミッションの会話部分を一部修正しました。

3rdミッションはルート分岐が非常に多く、すべてのルートのテストが
できていません。
初出の名詞がなんの説明も無く出てくる上に複数の呼び方があって
かなり分かり難かったので、その説明を各キャラのセリフとしてに追
加・修正しています。また「※」付きの捕捉説明を追加していますが
翻訳時のメモ書きなのでいずれ削除する予定です。

4th以降は、いまだ機械翻訳のままです。

一部のクエストで達成目標と副次目標の設定が逆になっていたので
修正しました。(これは元からあるバグです)

ux.getuploader.com/STTC/

2024年05月18日 更新
2024/05/19(日) 14:50:57.91ID:INrmAJmQ
>>499です
思ったんですがJABIAの日本語化は完全ではないですがgoogleのシートがあるなら完成のため翻訳したい!っていう方がいたりしますかね?
511UnnamedPlayer 警備員[Lv.21]
垢版 |
2024/05/19(日) 20:08:36.96ID:TkBG/ttx
>>510
セールで安くなったらチャレンジするかもしれません。
512UnnamedPlayer 警備員[Lv.21]
垢版 |
2024/05/19(日) 20:13:24.67ID:TkBG/ttx
ばにっしゃーず ごーすと おぶ にゅー えでん 日本語化MOD
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
もうちょっと安くして欲しいなぁ今回のEPICメガセールは無限クーポンが無いから
お財布にきつい><
2024/05/19(日) 21:14:37.59ID:3fiXPicX
Starship Troopers Terran Command 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Raising Hell 日本語化MOD
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MOD
を更新しました。

あぷろだのアドレスを変更しました。旧アドレスは後ほど消します。
://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

Starship Troopers Terran Command:
新DLCに向けて一部セリフを修正しました。
一部ミッション指示で分かり難い箇所があったので修正しました。

Terminator Dark Fate Defiance:
一部UIで分かり難い箇所があったので修正しました。
2024/05/19(日) 21:24:15.68ID:1VjnkeY1
諸々ありがとうございます
2024/05/20(月) 11:20:59.56ID:ew8GGU8C
ありがてえ
2024/05/20(月) 15:39:45.37ID:L/8zNXQJ
>>511
ありがとうございます。作成検討してみます。


以下独り言

ふと思ったけどhope lakeって日本語表示できたりするんだろうか
見た感じUnity4.1.5使ってて、フォントはヒラギノ角ゴ W8を使ってるっぽくて、英数字を表示するのにだけ使ってるっぽいんだけども…。
素人だからいまいちわからん
www.morisawa.co.jp/fonts/specimen/1813

hope lake steam page↓
store.steampowered.com/app/485690/Hope_Lake/
2024/05/20(月) 18:04:50.64ID:wZE8TVGo
「18:00ムラゲVALO観戦
→モンハンアイスボーン
イヴェルカーナ戦」
▽VALORANT CHALLENGERS JAPAN
SPLIT.2 DAY.1 RID vs RC, MRG vs NTH

ttps://iplogger.info/2TU4H7
2024/05/21(火) 22:50:51.55ID:+agKgi+V
「(祝)ムラゲVALORANT WIN
→MHWアイスボーン/ソロハンマーで
黒龍(ミラボレアス)を倒す。DAY.4」
装衣ハンマー縛り

ttps://iplogger.info/2TU4H7.com
2024/05/23(木) 15:01:19.68ID:otucqJWo
字幕とかヒラギノ以外のフォントも使われてるみたいだし、日本語が表示されるかどうかは試してみないと分からないですね。
520UnnamedPlayer 警備員[Lv.1][新芽]
垢版 |
2024/05/23(木) 22:42:13.35ID:UgNSb0b8
King Arthur Legion IX 日本語化MOD
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
バルダーズゲートっぽくて面白そうなんで日本語化しました。
2024/05/24(金) 05:07:15.45ID:lnWJo/Zg
Starship Troopers Terran Command 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Raising Hell 日本語化MOD
を更新しました。

v2.10.7に対応しました。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/
522UnnamedPlayer 警備員[Lv.7][新芽]
垢版 |
2024/05/24(金) 11:07:51.80ID:TaC1+F7V
Wizardry Proving Grounds of the Mad Overlord が公式に日本語に対応したようなのでこちらのファイルの配布は終了します。
急ごしらえのファイルでしたが、遊んでくれた方ありがとうございました。
2024/05/24(金) 12:53:55.46ID:KeFZ1hPM
お疲れ様でした
ありがとうございました
2024/05/24(金) 12:56:05.08ID:zcfziUlg
お疲れさまでした!!
525UnnamedPlayer 警備員[Lv.8][新芽]
垢版 |
2024/05/24(金) 13:34:45.98ID:TaC1+F7V
StarTrek Resurgence 日本語化MOD
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
steam版で日本語起動確認
epic版はファイル内容が違うかもしれないんで未確認です。
526UnnamedPlayer 警備員[Lv.8][新芽]
垢版 |
2024/05/24(金) 13:39:37.19ID:TaC1+F7V
The Lord of the Rings Return to Moria も公式に日本語対応になりました。質の高い翻訳が期待できますね。
こちらのファイルも配布終了いたします。使ってくれた方ありがとございました。
527UnnamedPlayer 警備員[Lv.5][芽]
垢版 |
2024/05/25(土) 01:46:55.27ID:axgfIFh9
King Arthur Legion IX 日本語化MOD1.1
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
誤訳修正、不具合対策おまけ付
2024/05/25(土) 04:53:40.76ID:PIIKTAa8
>>526
サンキュー、ゴッド
誰かが日本語訳を作ってくれるようなゲームはやってみると大体面白くて助かる
529UnnamedPlayer 警備員[Lv.14][芽]
垢版 |
2024/05/26(日) 04:27:32.61ID:mspR/Prn
King Arthur Legion IX 完全日本語化MOD1.2
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
人物名もアイテムもスキルも全部日本語化しました。

英語版のxmlと他国のxmlに差異があったので一部のxmlを中国語から翻訳したら
全部日本語になりました。
人物名も<Speaker>Sir Mordred</Speaker>のように英語にするとゲーム内で
日本語になりました。
530UnnamedPlayer 警備員[Lv.15]
垢版 |
2024/05/28(火) 00:38:12.88ID:Zc9+AJvB
King Arthur Legion IX 完全日本語化MOD1.3
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
ムービーの日本語字幕も出るようにしました。
ムービーの字幕だけDeepL翻訳にしました。

モードレッド卿、モルドレッド卿とバラバラだったので→モルドレッド卿に統一しました。
一部誤訳未訳部修正。
2024/05/28(火) 13:21:54.58ID:8kbl/lUe
着々と進んでいる
ありがとう
2024/05/30(木) 14:36:26.35ID:fx9fTBbf
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.03.972に対応しています。

4thミッションの翻訳が終わりました。
導入ミッション~4thミッションまで日本語化済み。5th以降は機械
翻訳のままです。

導入ミッション~4thミッションで俗語や隠語がちょくちょく出てきま
すが(ルーズキャノンなど)、基本的にはわかる言葉に置き換えて
います。一部、問題のある言葉(例えばセクション8)については置
き換えず、※付きで極簡単な説明だけ入れています。

目標指示で刑務所がビジネスセンターと表示される箇所がありま
すが、修正するにはスクリプトを変更しなくてはいけなくなるので
見送りました。(MODのバグではなく元からあるバグ)

4thミッションでマウントという言葉が出てきますが、後の会話から
ムーブメント本部と察せられる箇所があるので、説明をセリフに追
加するのではなく、※付きの説明を入れています。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2024年05月30日 更新
2024/06/04(火) 17:55:27.04ID:MfBamgE3
cak toolなるものがあるらしい。
wweの日本語化に使えたりするんだろうか?
534UnnamedPlayer 警備員[Lv.17]
垢版 |
2024/06/06(木) 23:45:02.13ID:xUdTDFEA
Crown Wars The Black Prince 日本語化 MOD_β版 ux.getuploader.com/0_0_0_1/ ファイアーエンブレムというかLost Eidolonsというか X-COMみたいな感じのゲームでした。 2024/06/06現在 Steam直売だと5000円くらいします。まだ発売直後で高いんで fanaticalだと3500円くらいで売ってました。 www.fanatical.com/ja/game/crown-wars-the-black-prince Fanaticalだとキーを使用してしまうとゲームがつまらなかったり 不具合あっても返品できないんで、お試しで買うなら返品できる Steam版のがいいと思います。 別件ですが、Tainted Grail: The Fall of AvalonがMega Patch 0.7: Cuanacht Rebelionという大型 アップデートのおかげでXUnity.AutoTranslatorで日本語にならなくなってしまいました。 残念無念。アップデートされる前にクリアしておけば良かったと悔やんでおります。
2024/06/07(金) 00:11:45.02ID:vreoJmLS
そんなことってあるんだねぇ
なんか方法残しておいて欲しいよね
2024/06/07(金) 14:09:27.60ID:V02ZGGmV
depot downloaderでバージョン戻しって無理なん?
537UnnamedPlayer 警備員[Lv.7][芽]
垢版 |
2024/06/07(金) 21:29:31.48ID:S1d7fRVa
>>536
depot downloaderで無事にダウングレードして日本語化できました。
とても助かりました。ありがとうございました。
guratansei.com/steam%e3%81%ae%e3%82%b2%e3%83%bc%e3%83%a0%e3%82%92%e3%83%80%e3%82%a6%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%83%ac%e3%83%bc%e3%83%89%e3%81%99%e3%82%8b%e6%96%b9%e6%b3%95%e3%82%92%e7%b4%b9%e4%bb%8b%ef%bc%81/
でやり方載ってました。
2024年1月のファイルにダウンングレードして>>112でも>>221でも日本語化できました。
538UnnamedPlayer 警備員[Lv.18]
垢版 |
2024/06/09(日) 18:57:59.35ID:ozjv6o4H
Great Houses of Calderia 日本語化 MOD1.7
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
約1か月分のアップデートのテキスト追加分を翻訳しました。
2024/06/10(月) 07:20:02.78ID:T2RB17DD
ありがとうございますー
2024/06/14(金) 07:45:01.81ID:j4DHu3eH
Starship Troopers Terran Command 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Raising Hell 日本語化MOD
を更新しました。

v2.12.09に対応しました。
アーバン・オンスロート用のテキストが一部含まれていたので翻訳しました。
一部の既存ミッションで副次目標が追加されています。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/
2024/06/14(金) 07:47:14.17ID:j4DHu3eH
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987に対応しています。

追加・修正されたテキストを翻訳中のファイルにマージしました。
導入ミッション~4thミッションまで日本語化済み。5thミッションは
5割程度終わっています。6th以降は機械翻訳のままです。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2024年06月14日 更新
2024/06/14(金) 08:58:13.49ID:0EB+E6Mr
ドラゴンボールボールゼノバース
日本語化検索して入れてみたけど文字が全部消えちゃうわ
2024/06/14(金) 10:14:26.93ID:WMBZM6+3
>>542
それセキュリティソフトがdllをウィルス入りだ、と検知してないかい
2024/06/14(金) 10:42:47.50ID:0EB+E6Mr
https://pcmodgamer.com/game/steam/dragon-ball-xenoverse-japanese
多分ウイルスとか関係ないと思うけどどうなんだろう
DLして解凍してアプリ実行してゲームフォルダ指定して作業完了して成功しましたって表示されるんだが
3回試したが結果同じ
2024/06/14(金) 15:49:24.90ID:WMBZM6+3
>>544
ワイの場合マイクロソフトデフェンダーがali213.dllを検知して除外してたよ
許可して復元したら普通に日本語出た
あとはそのMOD DLC非対応版なんで本体のみで動かしてみたら?
546UnnamedPlayer 警備員[Lv.20]
垢版 |
2024/06/14(金) 19:07:14.34ID:BDzm4vNL
DBXVJP_1.08.exe ・xgcore.dll ・ali213フォルダをDB Xenoverseフォルダ内にコピー
(元からあるxgcore.dllとiggy_w32.dllにパッチ内のxgcore.dllとiggy_w32.dllを上書きコピー)
DBXVJP_1.08.exeはDB Xenoverseフォルダを指定してパッチを当てると日本語になったよ。

DB Xenoverseフォルダ外で元のxgcore.dllとiggy_w32.dllのままパッチを当てるから文字が消えるみたいだね。
2024/06/14(金) 20:30:15.52ID:J2mzDFVr
ゼノバース1日本語化だけど昔は問題なく表示されてたのが先週ぐらいに久しぶりに起動したら文字が出なくなってました。
>>545
が原因でした。ナイス。
2024/06/14(金) 22:23:06.95ID:5AM5qDsg
>>542です
皆様ありがとう
無事日本語化できました!
549あぼーん
垢版 |
NGNG
あぼーん
2024/06/15(土) 17:34:41.64ID:66jbz7kk
著作権切れたわけじゃないからこれアウトでは
クライブもそうだけど
2024/06/15(土) 21:57:14.61ID:wrosFqWN
modもホントはあれだけどね
これはmodじゃなくcrackだけど、余所からの転載だから平気と思ってそう
2024/06/15(土) 22:39:11.52ID:Kh4EoZ4Y
さすがのわいもドン引き
553UnnamedPlayer 警備員[Lv.4][新芽]
垢版 |
2024/06/15(土) 22:59:13.55ID:nuV1uBDR
軽率な書き込みでしたね。すいません。以後気を付けます。大変失礼しました。
2024/06/17(月) 11:32:45.42ID:Sz+n1Ygj
>>529
日本語化してくれてありがとう
使わせてもらいます
555UnnamedPlayer 警備員[Lv.7][芽]
垢版 |
2024/06/19(水) 00:45:04.29ID:L2ETsSdU
The Thaumaturge 日本語化MODβ版
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
556UnnamedPlayer 警備員[Lv.8][芽]
垢版 |
2024/06/19(水) 23:13:03.26ID:L2ETsSdU
SpellMaster The Saga 日本語化mod
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
2024/06/20(木) 17:54:37.80ID:KYu9BrP1
Starship Troopers Terran Command 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Raising Hell 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Urban Onslaught 日本語化MOD
を更新しました。

v3.00.01に対応しました。
少しだけ時間ができたので、新DLCのミッション1~2を翻訳しました。
いくつか不具合がありますが、日本語MODによるものはありません。

暫定日本語化ですので、あくまで動作テスト用ということで。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/
2024/06/20(木) 22:18:15.01ID:yu0InahM
皆さんいつもありがとう
559UnnamedPlayer 警備員[Lv.9][芽]
垢版 |
2024/06/22(土) 01:27:12.73ID:UFqWMvpb
The Thaumaturge 日本語化MOD1.1
SpellMaster The Saga 日本語化mod1.1
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
560UnnamedPlayer 警備員[Lv.10][芽]
垢版 |
2024/06/22(土) 22:15:05.89ID:UFqWMvpb
Aven Colony 日本語化 MOD
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
EPIC版で日本語起動確認
2024/06/22(土) 22:24:35.95ID:4ZqpOr6R
『ユニチカトーの雑談
→ファンタジー版タルコフ
PCローグライクMMO
DaD(ダーク&ダーカー)初見
3バカ探検隊』
×天狗ちゃん×よっち

ttps://iplogger.info/2TU4H7.com
562UnnamedPlayer 警備員[Lv.12][芽]
垢版 |
2024/06/23(日) 22:04:01.77ID:IJm9GUbJ
Driftland The Magic Revival 日本語化MOD
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
今年の2月にFanaticalで無料配布してました。
現在セール中で205円だったんで訳しました。
2024/06/24(月) 08:43:56.08ID:dVm52Scz
Starship Troopers Terran Command 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Raising Hell 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Urban Onslaught 日本語化MOD
を更新しました。

v2.08.00~v3.00.03に対応しています。
新DLCの全ミッションを翻訳しました。

一部のセリフを変更しています。英語なら意味が通じるが日本語にすると
意味不明になるセリフなどを変更しています。日本語で言えば、クモ(蜘蛛)
じゃないクモ(雲)だ、みたいな感じのセリフです。

※おま環かもしれませんが、v2.12.02以降で動作が不安定になることがあります。
クリーンインストールして、日本語MODを組み込んでいない状態でも発生しました。
ミッション中のトリガーが発生しなくなったり、ゲームを終了できなくなったりなど。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/
564UnnamedPlayer 警備員[Lv.13]
垢版 |
2024/06/24(月) 19:49:27.71ID:I32O0+Nb
Deus Ex Human Revolution 旧版 音声字幕完全日本語化方法
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
2024/06/24(月) 23:40:14.30ID:mxsGs8xK
Director's Cutの方眠犬みたいにバイナリいじって日本語にならないかね
2024/06/25(火) 05:24:46.44ID:m4KMxESt
Starship Troopers Terran Command 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Raising Hell 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Urban Onslaught 日本語化MOD
を更新しました。

v2.08.00~v3.00.03に対応しています。
新DLCのミッションで翻訳ミスしている箇所があったので修正しました。
いくつか分かり難いセリフがあったので修正および捕捉説明を追加しました。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/
2024/06/25(火) 12:10:13.19ID:qICSPEYo
UBIのアサクリ1と2って中国語追加されてからまだ日本語化無理ですかね?
2024/06/25(火) 12:14:32.33ID:qICSPEYo
Steam版じゃなくUplay版の方です
2024/06/25(火) 13:48:50.24ID:rKwBY14R
どうなんでしょうね
2だけ日本語でプレイしましたけどバージョン戻しとかは無理ですかね?
2024/06/25(火) 16:08:15.87ID:m4KMxESt
Starship Troopers Terran Command 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Raising Hell 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Urban Onslaught 日本語化MOD
を更新しました。

v2.08.00~v3.00.03に対応しています。
新DLCのミッションでまたもや翻訳ミスしている箇所があったので修正しました。
名称が定義されていないユニットがあったので新規追加しました。(シナリオエディタ用)

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/
2024/06/26(水) 19:02:42.36ID:AoHNnj7M
>>570
アーバンオンスロート入れると起動しなくなる
俺だけかと思ったら公式掲示板でも似たような報告何件か出てる
mod入れてなくても起動しない

公式からの返答はファイルチェックしろだった
2024/06/26(水) 19:35:35.43ID:AoHNnj7M
>>571
30分くらい放置してたら起動したわ
mod入れてないから、入れてまた30分待たないといけない
2024/06/27(木) 12:45:02.28ID:2BmzRmXF
Starship Troopers Terran Command 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Raising Hell 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Urban Onslaught 日本語化MOD
を更新しました。

v2.08.00~v3.00.03に対応しています。v3.00.03への対応は今回で最後です。
各キャラのセリフを微修正しました。

※Steamの掲示板でも新DLCインストールすると不安定になるという報告が
何件も寄せられているようですね。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/
574UnnamedPlayer 警備員[Lv.15]
垢版 |
2024/06/27(木) 23:32:34.12ID:D23Fvmba
Robin Hood - Sherwood Builders 日本語化MOD
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
ゲームパス版で日本語起動確認。
2024/06/30(日) 11:58:27.66ID:Jm/J2VG2
Starship Troopers Terran Command 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Raising Hell 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Urban Onslaught 日本語化MOD
を更新しました。

v3.00.07に対応しました。
v2.08.00~v3.00.07に対応しています。
一部ミッション指示が変更されました。

※今回のバージョンアップで、ゲーム本体のテキスト表示関連の不具合が修正されています。
※ゲーム本体の動作もかなり安定したようです。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/
2024/07/02(火) 13:55:59.52ID:n6sxJA9y
war in the northの自動日本語化、誰か持ってたりしますでしょうか?
2024/07/03(水) 07:54:45.48ID:DgRzdJYn
Starship Troopers Terran Command 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Raising Hell 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Urban Onslaught 日本語化MOD
を更新しました。

v2.08.00~v3.00.07に対応しています。v3.00.07への対応は今回で最後です。

フェアハーゲン少佐の言葉遣いを一部修正しました。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/
578UnnamedPlayer 警備員[Lv.16]
垢版 |
2024/07/05(金) 21:16:01.81ID:RhYtdnIA
Q.U.B.E. 10th Anniversary 日本語化MOD
Q.U.B.E. 2 日本語化MOD
Mothergunship 日本語化MOD
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
全てEPIC版で日本語化起動確認
過去に無料で配信されたものです。
579UnnamedPlayer 警備員[Lv.17]
垢版 |
2024/07/06(土) 00:03:04.76ID:lAgQSfBF
アサクリ過去4作安かったんでsteam版で調べました。日本語化は
アサクリ1は字幕が無いので無理、UIの文もどこにあるか分からない。fontも不明
2,ブラザーフッド、リベレーションは本文はxmlで取り出せるがfontがどこにあるのか分からない
fontの適用方法も分からない。
現状無理ですね。返品しました。
XBOX ONEかXBOX SXがあればXBOX360版の中古ディスクで4Kアップコンバートで日本語音声まで
ついてくるんでそっちのが幸せだと思う。
THE LORD OF THE RINGS: WAR IN THE NORTHはsteam販売中止で鍵屋でプレミア価格
中のデータいじれば簡単に日本語になるみたいだけどPS3の中古版が1000円前後だからそっちのがいいかも
2024/07/06(土) 11:43:24.78ID:5n8o/oKv
アサクリ2はバージョン戻しで日本語化できるはず
リベレーション、ブラザーフッドはバイナリ書き換えで行けるはず

1は絶対無理
581UnnamedPlayer 警備員[Lv.18]
垢版 |
2024/07/06(土) 21:35:02.55ID:lAgQSfBF
>>580
アサクリ2、リベレーション、ブラザーフッドUI字幕日本語化出来ました。
ありがとうございます。
2024/07/09(火) 10:24:22.52ID:XnFn/imy
昔バンドルで貰ったこれのキーの方って日本語化できませんか?
ストアから買いなおすしかないのかな
https://store.steampowered.com/app/233290/Murdered_Soul_Suspect/
2024/07/09(火) 11:40:36.84ID:5S7PiCqu
なんかもうCRACKスレみたくなってるし、テンプレから
有志が日本語化した海外ゲームのまとめ Wiki外した方がいいんでないの
2024/07/09(火) 11:55:29.31ID:+LUX2HwY
アサクリは隠されてる日本語を解放してるだけだから問題なくね?
2024/07/09(火) 14:13:49.64ID:aN/LqYz/
>>583
本末転倒
2024/07/09(火) 20:14:29.92ID:vhERKliA
wikiはまとめって書いてるけど途中からスレとは別だしな
2024/07/10(水) 18:41:53.36ID:yEi37Mnl
『VCJ 2024 SP2 Playoff Day1
(KO方式/BO3)を観る男』
▽VALORANT/Tier.2
○ムラッシュゲーミングVS●スカーズ
→フェンネルVSヴァレル

ttps://iplogger.info/2wxbtq
2024/07/14(日) 14:27:38.77ID:2VKOMX2F
Starship Troopers Terran Command 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Raising Hell 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Urban Onslaught 日本語化MOD
を更新しました。

v2.08.00~v3.00.07に対応しています。

一部入力ミスが見つかったので修正しました。
(バグをバスと入力してる箇所などがありました)

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/
2024/07/14(日) 16:08:43.89ID:YsL1JP3O
いただきます いつもありがとう
2024/07/17(水) 11:55:43.53ID:D6GyxsDn
>>584
隠してあるのをアンロックしてるからダメなんだろ
2024/07/22(月) 07:11:24.30ID:3JQMhIto
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987.01に対応しています。

5thミッションの翻訳が終了しました。
導入ミッション~5thミッションまで日本語化済み。
6th以降は機械翻訳のままです。

5thミッションではファウンダーズの身分を隠し、ギャングに偽装して
潜入していますが、身バレしていないにも関わらずファウンダーズと
呼ばれたり、ファウンダーズであることをチャカされたりしています。
セリフが嚙み合ってないので、この辺りのセリフは原文から大きく変更
しています。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2024年07月22日 更新
2024/07/22(月) 15:43:07.06ID:a5Cb2cKQ
Caves of Qudの日本語化に興味ある人いませんかねこれまで自動機械翻訳modはあったものの最近のUI刷新アプデで使用不可となりあんした
ToME4並みのリプレイ性カタクリズム並みの奥深さのあり良いゲームなんですがね
2024/07/22(月) 19:53:29.03ID:fnF19mRm
日本語あったら買ってみたいとは思ってるよ
2024/07/22(月) 20:41:28.94ID:yQMmQHaB
前まで使えたのをアップデートする動きは無いんかな?
2024/07/25(木) 07:10:13.78ID:PMdmE/hi
リーサルカンパニーの日本語化modってありませんか?
2024/07/25(木) 11:52:48.14ID:7WReQvAr
>>595
ワークショップになかったっけ?
ネットで検索でも日本語化出てきたけど
2024/07/25(木) 16:10:57.89ID:PMdmE/hi
>>596
あーありがとう
探し方が悪かったみたい
2024/07/27(土) 04:42:56.28ID:Fl3wi8Kz
>>592
steamレビュー欄で紹介されてる6291@dew_false氏の作ったやつがそのmodなの?
もしそうならPCOTでちまちま翻訳しながらやるしかないのか
2024/07/27(土) 22:53:31.28ID:73YSk/g8
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987.01に対応しています。

5th-Aミッションの翻訳が終了しました。
導入ミッション~5thミッションまで日本語化済み。
6th以降は機械翻訳のままです。

5th-Aミッションは5thミッション終了後のサブクエスト的なミッションです。
選択次第で回避できるミッションです。

5thミッションで一部機械翻訳のままになっている箇所があったので修正
しました。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2024年07月27日 更新
2024/07/28(日) 08:09:28.54ID:vsl4ArzV
>>599
バージョンを書き間違えていました。v1.04.987ではなくv1.04.993です。
正確にはv1.04.987~1.04.993に対応してます。
2024/08/04(日) 04:50:07.21ID:EzQN/h2l
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.993に対応しています。

6thミッションの翻訳が終了しました。
導入ミッション~6thミッションまで日本語化済み。
7th以降は機械翻訳のままです。

6thミッションはチワワのミッションです。チワワ側に向かう選択を
しなければ出現しないミッションです。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2024年08月04日 更新
2024/08/04(日) 09:33:54.13ID:E/Rx6xT3
いただきましたm(_ _)m
2024/08/10(土) 06:11:37.59ID:rxm+W4hP
Warhammer 40,000: Space Marineの日本語化Modお持ちの方いませんでしょうか
2024/08/11(日) 16:31:13.67ID:Slm9JBnE
ありがとうございます!
2024/08/13(火) 19:58:06.61ID:nx417qYK
Survivalist: Invisible Strain日本語化
ux.getuploader.com/garakutaMOD/
2024/08/17(土) 19:15:58.89ID:yRGI2xvG
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.993に対応しています。

7thミッションの翻訳が終了しました。
導入ミッション~7thミッションまで日本語化済み。
8th以降は機械翻訳のままです。

7thミッションは分岐が多く、トリガーのタイミングによっては
セリフが入り乱れることがあります。また6thミッションまでの
ルート次第では開始状況も大きく変わります。
※固有キャラ生存の有無でも変わってきます。

7thミッションの登場人物、ケルソー少佐ですがケルソー市長と
記述されている箇所があるのですが、前後のセリフから入力ミス
と思われるので少佐で統一しました。
※ケルソー少佐(Major Kelso)・ケルソー市長(Mayor Kelso)

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2024年08月17日 更新
2024/08/18(日) 20:13:19.55ID:pWcUOf6V
typoっぽいですなー
2024/08/21(水) 07:26:36.72ID:UUcn7Fcc
Starship Troopers Terran Command 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Raising Hell 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Urban Onslaught 日本語化MOD
を更新しました。

v2.08.00~v3.01.01に対応しています。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/
2024/08/25(日) 22:15:15.38ID:t6gXQT2/
Gigantic Rampage Edition日本語化データ
EnGarde日本語化MOD
Kristala日本語化MOD
Q.U.B.E. 10th Anniversary 日本語化MOD
Q.U.B.E. 2 日本語化MOD
Mothergunship 日本語化MOD
GiantsUprising日本語化データ
Husk 日本語化MOD
InnerChains日本語化MOD
以上
欲しい方どーぞ
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
2024/08/26(月) 16:37:49.82ID:YQJThsPu
ありがとうございます
2024/08/27(火) 13:16:47.93ID:+bmmt9ps
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.995に対応しました。
v1.04.987~v1.04.995に対応しています。

8thミッションの翻訳が終了しました。
導入ミッション~8thミッションまで日本語化済み。
9th以降は機械翻訳のままです。

8thミッションはルートは二つですが基本的には一本道です。
ルート分岐はミッション中には発生せず、2ndミッションでのルート
選択できまるので動作テストは片側のルートでしかやっていません。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2024年08月27日 更新
2024/08/31(土) 19:23:21.77ID:sRJ7w2aM
~KU5A-KTJM
2024/09/01(日) 07:25:34.69ID:D3K0UEnV
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.04.995に対応しています。

9thミッションの翻訳が終了しました。
導入ミッション~9thミッションまで日本語化済み。
10th以降は機械翻訳のままです。

ようやく終わりが見えてきたと思っていたら、スカーミッシュが
あるのを忘れていました。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2024年09月01日 更新
614UnnamedPlayer 警備員[Lv.1][新芽]
垢版 |
2024/09/04(水) 20:30:22.43ID:YN07NwMu
Wild Card Football 日本語化MOD
GrayDawn日本語化MOD
アップしました。
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
Deus Ex Human Revolution - Director's Cut
ディレクターズカット版でもフォントを日本語適用できるように
解析してくれた方ありがとうございました。
記事を見て感動しました。
deus ex human revolution director s cut 日本語化
ありがとう。
2024/09/04(水) 21:43:16.32ID:GZdyzuRg
みんな凄いねぇ
ありがたくいただきます
2024/09/09(月) 08:26:40.50ID:1xgI5rSy
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.04.995.1に対応しています。

10thミッションの翻訳が終了しました。
導入ミッション~10thミッションまで日本語化済み。
11th以降は機械翻訳のままです。

9thミッション後のグローバルミッションでイベントが連続して
複数のミッションが発生しますが、選択次第ではミッションを
回避できます。10thはその一つでテイラー山のミッションです。

今回からActualが頻繁に登場しますが、名前・役職・階級が明示
されていないので役職は司令官、階級は大将もしくは元帥として
セリフを合わせています。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2024年09月09日 更新
2024/09/12(木) 13:51:03.57ID:meK0i2Qg
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.04.995.1に対応しています。

11thミッションの翻訳が終了しました。
導入ミッション~10thミッションまで日本語化済み。
12th以降は機械翻訳のままです。

11thは10thと同時発生するミッションで、ラミーサ南部のインテ
グレーター・キャンプです。インテグレーターと敵対する選択を
した場合に発生します。

11thミッションはいくつか不具合があります。いずれ開発側で
修正されるとは思います。

達成目標が正しく表示されない不具合をMODで修正してます。
新規でテーブルを追加して、そちら側からテキストを読み込む
ように修正しています。11thミッションは作りが雑というか説明
があまり無いままミッションが進んでいくので少し分かり難いと
思います。出来る限りですが説明などをセリフに追加してます。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2024年09月12日 更新
2024/09/13(金) 04:49:18.05ID:NxcHcYDR
Starship Troopers Terran Command 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Raising Hell 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Urban Onslaught 日本語化MOD
を更新しました。

v3.02.07に対応しました。
v2.08.00~v3.02.07に対応しています。

チャレンジシナリオの翻訳しました。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/
2024/09/13(金) 16:26:09.67ID:NxcHcYDR
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.04.995.1に対応しています。

12thミッションの翻訳が終了しました。
導入ミッション~12thミッションまで日本語化済み。
13thは機械翻訳のままです。

12thは10thと同時発生するミッションで、ミッドランドです。
インテグレーターと敵対しない選択をした場合に発生します。
12thミッションをクリアしたあとで、11thに参加することもできます。

残りは13thミッションだけになりました。
スカーミッシュは大型アップデート前にはやるつもりです。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2024年09月13日 更新
2024/09/14(土) 02:19:23.25ID:3d0++LDI
並行翻訳とか大変そう
2024/09/17(火) 09:02:24.87ID:qIi1/hDM
ありがとうございます
2024/09/17(火) 17:31:20.12ID:tnWupoDZ
Starship Troopers Terran Command 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Raising Hell 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Urban Onslaught 日本語化MOD
を更新しました。

v2.08.00~v3.02.07に対応しています。

少し前のバージョンからオブジェクト名「幼生の巣」が「ドローンの巣」に
変更されていたのですが、各ミッションの目標設定側の名称を変更して
いませんでした。これは原文が幼生の巣のままだったのと私自身スッカリ
忘れていたためです。今回、それらを修正しました。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2024年09月17日 更新
2024/09/17(火) 17:34:16.29ID:tnWupoDZ
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.04.995.1に対応しています。

全ミッションの翻訳が終了しました。

13thは最終ミッションのガルベストンです。
公式掲示板の方でもいろいろ言われていますが、このミッションで
司令官が別人になったかのように性格が激変します。翻訳ミスでは
なく原文がそうなっています。あと、かなり過激なセリフが多いので
一部はマイルドな表現に変えています。

スカーミッシュは大型アップデート前にはやるつもりです。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2024年09月17日 更新
2024/09/19(木) 22:37:37.58ID:Gh6vSG8P
すげえなあ
2024/09/20(金) 07:23:11.04ID:/wg6VWyk
有志の方々お疲れ様です
2024/09/20(金) 12:43:20.84ID:yRvKfPPS
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.04.995.1に対応しています。

スカーミッシュの翻訳が終了しました。これで全ての翻訳が終わりました。

スカーミッシュのマップ選択画面の説明文を修正しました。
新規ミッション開始時のメニュー表示が少し乱れていたので、修正しました。
EMP関連のスキル説明文を修正しました。

インテグレーター試作戦車(シャーマン)の戦車砲がencyclopediaではガウス砲
本編ではレールガンと表記されていたので修正しました。(原文がそう表記して
います)
砲身名:レールカノン→ガウス砲
砲弾名:レールガン→電磁カートリッジ
砲弾名(略):レール→ガウス砲弾

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2024年09月20日 更新
2024/09/20(金) 15:04:13.32ID:Ui6xwyOY
totalwar shogun 2のおま国解禁されたから買えなかったdlc部分の翻訳?始まったりしないかななんて思ってみる
2024/09/22(日) 12:25:51.58ID:acDfGS68
Starship Troopers Terran Command 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Raising Hell 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Urban Onslaught 日本語化MOD
を更新しました。

v2.08.00~v3.02.08に対応しています。

v3.02.08の動作確認ついでにいくつか修正を加えました。

ホットキー(フォーカス)のメニューに少しだけ補足を入れました。
各ミッションのセリフの改行位置を調節しました。
一部のミッション概要で分かり難い箇所があったので修正しました。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2024年09月22日 更新
2024/09/22(日) 18:11:12.72ID:U2R9GQ14
ありがとうありがとう
2024/09/22(日) 21:56:25.09ID:Oy8qU353
『親友2人とゲームやる
→リーサルカンパニーをお試しでやる
→飽きたら違うゲームやる』

ttps://iplogger.info/2Tk4H7.tv
2024/09/23(月) 00:37:17.17ID:7pg0efUB
いつもありがとうございます
2024/09/23(月) 12:51:15.67ID:LLg/uLu1
Starship Troopers Terran Command 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Raising Hell 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Urban Onslaught 日本語化MOD
を更新しました。

v2.08.00~v3.02.08に対応しています。

>>628
でアップしたファイルに下記の修正分をマージし忘れていました。

ツールTIPの改行位置修正をマージするの忘れていました。
ゲーム内のアイコンなどにマウスカーソルを合わせると表示される
ツールTIPの改行位置を調整して見やすくしました。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2024年09月23日 更新
2024/09/25(水) 10:28:34.42ID:9VfWu1C+
>>125
が言ってるTwo Point Campusのバイナリで日本語化するやつ、桁は10桁だしアドレスの02A7もんないんだが、できなくなったのか?
634UnnamedPlayer 警備員[Lv.2][新芽]
垢版 |
2024/09/25(水) 10:44:24.20ID:9VfWu1C+
できたわ
頭が回ってなかったすまん
635UnnamedPlayer
垢版 |
2024/09/26(木) 20:53:26.94ID:TgMyij16
>>634
自分もうまく出来ずに困ってます。
よかったら詳しく教えてくれませんか
2024/09/26(木) 23:02:44.16ID:h9u1mQrX
どこで詰まってるか書いたほうが良いよ
2024/09/28(土) 01:33:22.17ID:0lKgQdZS
Starship Troopers Terran Command 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Raising Hell 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Urban Onslaught 日本語化MOD
を更新しました。
v2.08.00~v3.02.08に対応しています。

Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.04.995.1に対応しています。

アルファベットと数字は半角で入力していたのですが、1文字の場合
は全角に変更しました。(1人、2個、など)
※ユニット名やオブジェクト名は除く

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2024年09月28日 更新
2024/09/28(土) 08:05:42.01ID:OYvVqs43
>>635
普通にバイナリ書き換えくんでできたぞ
639UnnamedPlayer
垢版 |
2024/09/30(月) 03:52:48.39ID:rSSxAzD2
おま国解除記念
Total War EMPIRE – Definitive Edition 日本語化MOD
Total War Saga Thrones of Britannia 日本語化MOD
Total War PHARAOH 日本語化MOD 試作品1.1
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
ついでに
A Total War Saga TROY 日本語化MOD 1.4
不具合解消しキャンペーン攻略可能になりました。
2024/09/30(月) 04:17:46.20ID:w6AjAxOF
おー
2024/09/30(月) 22:42:08.58ID:wHUyf/BS
有能
2024/09/30(月) 22:49:38.15ID:wHUyf/BS
GOG版のGreedfallのdlcって日本語化やっぱり無理かね
GOGってよそとファイル違ったりするからさ
アマプラで配ってるからみんな持ってるんだよね
2024/10/04(金) 17:00:24.35ID:z6OpLLCL
Starship Troopers Terran Command 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Raising Hell 日本語化MOD
Starship Troopers Terran Command Urban Onslaught 日本語化MOD
を更新しました。

v2.08.00~v3.02.08に対応しています。

モリタライフルを盛田式ライフルに修正しました。

アップしてから一定期間後にウィルスやマルウェアが含まれていると
警告が出るようになるようですが、アップ前にはすべてのファイルを
最新の定義ファイルでウィルスチェックをしています。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2024年10月04日 更新
2024/10/04(金) 17:00:39.04ID:z6OpLLCL
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.04.995.1に対応しています。

原文では車両の操縦手を含む分隊をcrew、それ以外をcrew memberと
なっていたので、それぞれ乗員と乗組員としていましたが乗組員を
同乗者に変更しました。

アップしてから一定期間後にウィルスやマルウェアが含まれていると
警告が出るようになるようですが、アップ前にはすべてのファイルを
最新の定義ファイルでウィルスチェックをしています。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2024年10月04日 更新
2024/10/04(金) 17:13:30.89ID:z6OpLLCL
ちょっとだけウィルスやマルウェアの補足説明

>>643
Starship Troopers Terran CommandのファイルはCSV形式ですが
中身はただのテキストなので感染の恐れはありません。

>>644
pakの中身はxmlですがゲームからしか開けません。また、そこらで
配布されているツールなどでも開くことはできませんので、ブラウザ
で誤ってxmlを開くこともないと思います。
2024/10/05(土) 19:42:43.24ID:FM+rIqyy
『雑談→19時までユレイドル
→10月ゲーム部(2、3個)』

ttp://grabify.org/2NQj1.link
2024/10/10(木) 17:13:58.47ID:0lMrYti1
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.04.995.1に対応しています。

>>509
でも書きましたが、翻訳時のメモ書き「※付きのテキスト」を6割ほど削除しました。
一部のメモは各キャラのセリフとして追加しています。それと削除中に改行位置が
おかしいセリフが一か所あったので修正しました。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2024年10月10日 更新
648UnnamedPlayer 警備員[Lv.1][新芽]
垢版 |
2024/10/12(土) 22:16:48.86ID:rI25ZujC
主にプライムゲーミング配布
Priest Simulator Vampire Show 日本語化MOD
TheGap日本語化MOD
The Eternal Cylinder 日本語化MOD
BlueFire日本語化MOD
Total War PHARAOH 日本語化MOD1.4
Total War SHOGUN 2 百科事典日本語ファイル
アップしました。
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
649UnnamedPlayer 警備員[Lv.4][芽]
垢版 |
2024/10/14(月) 23:36:54.96ID:NZTmqLuU
>>627
Total War SHOGUN 2 百科事典日本語ファイルのおまけファイルでいいことあるかもね。
2024/10/16(水) 21:06:34.63ID:uzpMvGpU
s://ux.getuploader.com/uncle_boe_1/download/1
Expeditions: Vikingの日本語化ファイル
自分用に作った機械翻訳ですが形になったのでどうぞ
2024/10/17(木) 02:35:55.32ID:Sj/B3crD
WEBFISHINGが面白かったので日本語化したのですが動作テストする
時になってから、マルチ用のゲームだった事を思い出してマルチでテスト
するのはさすがに迷惑だなという事で公開をちょっと思い留まってます。

知り合いにコレ持ってる人いないからテストできない。

一応、こんな感じになった。日本語MOD同士ならチャットもできるはず。
https://imgur.com/DYX94V2
https://imgur.com/DyF0sHD
https://imgur.com/dUk3CHO
2024/10/17(木) 16:50:07.24ID:Sj/B3crD
WEBFISHING日本語化ファイルをアップしました
オフラインでしかテストしていませんので使用には注意してください
オンラインで使用した場合には相手方に迷惑が掛かるかもしれません

://ux.getuploader.com/webfishing_jp/
2024/10/18(金) 12:26:47.84ID:8cuJ1ugA
WEBFISHING日本語化ファイルを更新しました
オフラインでしかテストしていませんので使用には注意してください

v1.07で作成しているのでWEBFISHINGの最新バージョンを日本語化すると
v1.07にロールバックします

一部のテキスト(所持金など)が正しく表示されていなかったのでフォントを
調整しました

チャットで日本語入力する方法をWEBFISHING 日本語.txtに追記しました

://ux.getuploader.com/webfishing_jp/
2024/10/18(金) 17:34:25.26ID:8PEXpVf8
WEBFISHING日本語化ファイルを更新しました
オフラインでしかテストしていませんので使用には注意してください

v1.08を日本語化しました

://ux.getuploader.com/webfishing_jp/
2024/10/20(日) 02:22:49.53ID:Jq87iSJW
WEBFISHING日本語化ファイルを更新しました
v1.08に対応しています

インベントリ内に入るアイテムなどを日本語化しました
釣果アイテム(魚やガラクタ)を日本語化しました

://ux.getuploader.com/webfishing_jp/
2024/10/20(日) 23:03:29.95ID:Jq87iSJW
WEBFISHING日本語化ファイルを更新しました

衣装の一部とかいくつか翻訳しました

Webfishingの翻訳作業を中断というか終了するかもです
衣装関連の翻訳をしてたら、なにやら色々と出てきたの
で…という感じです

Tシャツの名前でBiとかAceとかPANとか色々あるんです
が、どうやら全部LGBTやLGBTQIAとかLGBTQ+の単語みた
いです

とりあえずローカルの最新をアップしましたが、翻訳を続ける
かは未定です

://ux.getuploader.com/webfishing_jp/
2024/10/21(月) 08:26:30.96ID:u1p0p3j/
諸々お疲れ様です
いただきます
658UnnamedPlayer 警備員[Lv.1][新芽]
垢版 |
2024/10/21(月) 23:21:31.22ID:A2nLDqZQ
Total War ROME REMASTERED 日本語化MOD1.2
Total War MEDIEVAL II – Definitive Edition 日本語化MOD1.1
Priest Simulator Vampire Show 日本語化MOD
TheGap日本語化MOD
The Eternal Cylinder 日本語化MOD
BlueFire日本語化MOD
Total War PHARAOH 日本語化MOD1.4
Total War SHOGUN 2 百科事典日本語ファイル1.1
Total War Saga Thrones of Britannia 日本語化MOD
A Total War Saga TROY 日本語化MOD 1.4
配布中
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
なお
Total War: NAPOLEON - Definitive Edition
store.steampowered.com/sub/17093/?l=japanese
このページで購入すればおま国解除で購入できます。
デフォルトで日本語に対応してました。
セール時は750円前後だったと思います。
659UnnamedPlayer 警備員[Lv.2][新芽]
垢版 |
2024/10/21(月) 23:37:43.40ID:A2nLDqZQ
Total War ROME REMASTERED 日本語化MOD1.2
Total War MEDIEVAL II – Definitive Edition 日本語化MOD1.1
Priest Simulator Vampire Show 日本語化MOD
TheGap日本語化MOD
The Eternal Cylinder 日本語化MOD
BlueFire日本語化MOD
Total War PHARAOH 日本語化MOD1.4
Total War SHOGUN 2 百科事典日本語ファイル1.1
Total War Saga Thrones of Britannia 日本語化MOD
A Total War Saga TROY 日本語化MOD 1.4
配布中
ux.getuploader.com/0_0_0_1/
なお
Total War: NAPOLEON - Definitive Edition
store.steampowered.com/sub/17093/?l=japanese
このページで購入すればおま国解除で購入できます。
デフォルトで日本語に対応してました。
セール時は750円前後だったと思います。
2024/10/22(火) 15:02:40.49ID:5HuZNi8/
WEBFISHING日本語化ファイルを更新しました

日本語化できる箇所はすべて翻訳終了しました。
日本語化していないテキストも残っていますが、少し面倒な
ファイルに入っているので翻訳してません。

LGBT関連の単語やちょっとアレな言葉はヤンワリした表現に
変えてます。あとTITLE(称号)や服でLGBT関連の単語が使わ
れてるモノには※マーク付けてます。

とりえあず、これでv1.08の翻訳作業は終わります。

://ux.getuploader.com/webfishing_jp/
2024/10/22(火) 22:56:47.50ID:TBRffyZg
>>659
上の2つウイルス検知したってでるから確認してほしい
2024/10/22(火) 23:12:15.10ID:TBRffyZg
TOTAL WAR: NAPOLEON
リンク先から買ったわけじゃないけどもともと持ってて日本語入ってなかった
プロパティから日本語選べるんすか?
2024/10/23(水) 07:44:36.96ID:qeXC9E23
>>661
今のOSにおいてウイルスなんてまず存在しない
言葉は正しく使ってくれ
表示された情報も正確に言ってくれ
2024/10/23(水) 14:57:17.89ID:RroWgDEZ
ヒューリスティック検出は楽しい馬鹿発見器。
2024/10/23(水) 19:36:18.51ID:KDqKZ9bK
トロイのことをウイルスって言う奴、
Nintendo Switchのことをファミコンって呼ぶ
おじいちゃんおばあちゃんと同じって気付いてほしい
2024/10/24(木) 05:16:54.18ID:O9lEfwoy
そもそも年寄りしかPC持ってないぞ
2024/10/24(木) 07:15:48.70ID:jYCr6Nj4
今は若い世代もPC持ってるよ
APEXやFortnite、マイクラをやるために親にPCをねだる
2024/10/24(木) 20:12:08.38ID:vK2td4rt
>>665
こういう指摘したがるヤツ自身がもうもうね…
2024/10/25(金) 07:37:52.43ID:hM1SuKOf
>>668
>>659が余計なこといなきゃよかっただけだけ
2024/10/25(金) 12:57:24.15ID:Aew1Pn2F
>>660
で、終わりと言っておきながら更新です。少し面倒なファイルに
入っているので翻訳してませんと言っていたテキストの翻訳を
開始しました。

メニューで一部英語のままだった箇所(設定や釣具箱など)を
翻訳しました。通知メッセージや魚を釣った際のメッセージなど
も翻訳しています。

残りは、ぼちぼち翻訳していくつもりです。

://ux.getuploader.com/webfishing_jp/
2024/10/26(土) 17:41:17.27ID:x/BwGXHq
Webfishing日本語MODを更新しました。

ほぼ全部の翻訳が終了しました。
一部、内部の判定用に使ってる値を文字列にして表示している
箇所などは日本語化できないので、英語のままになってます。

クエスト掲示板の日本語化で少し問題があります。
セーブデータがある状態で、日本語化するとクエスト内容が
日本語化されません。

[重要]
一部のセリフ(テキスト)がセーブデータにも保存されています。
英語の状態で、そのテキストを表示してしまうとセーブデータ
にも保存されてしまうので、以後は日本語MOD入れてもその箇
所は日本語化されません。

詳しくは、WEBFISHING 日本語化.zipを見てください。

://ux.getuploader.com/webfishing_jp/
2024/10/26(土) 18:41:22.62ID:9efWoQ05
>>659
Total War ROME REMASTERED 日本語化MOD1.2をダウンロードしてみたのですが、
Trojan:Script/Wacatac.B!mlが見つかったと出るのだけど、これは使っても大丈夫でしょうか。
2024/10/26(土) 20:42:24.12ID:HHKrsaBS
誤検知じゃないの?俺されないよ
674UnnamedPlayer 警備員[Lv.52]
垢版 |
2024/10/26(土) 20:59:19.68ID:qj2n52Wa
気になるならVirusTotalでチェックしてみなされ
https://www.virustotal.com/
2024/10/27(日) 00:19:31.03ID:KAz/XdiB
>>673
>>674
お騒がせしました。
どうやら誤検知だったみたいです。
不安なく使えます。ありがとうございました。
2024/10/27(日) 02:24:09.73ID:U0270A3s
Webfishing日本語MODを更新しました。

通知メッセージに一部間違いがあったので修正しました。
アイテム 飲料水の効果が分かり難かったので補足説明を追加しました。

WEBFISHING 日本語化.zipも少し手直ししました。

://ux.getuploader.com/webfishing_jp/
2024/10/27(日) 06:51:50.87ID:vEVUEGiu
セーブデータにテキストがそのまんま保存されるとか珍しいなぁ
色々あって面白い
2024/10/27(日) 15:11:24.38ID:yxqK0T8y
WebfishingのセーブデータをUTF-8のテキストとして
開くとテキストがそのまま入ってますね
2024/10/27(日) 15:13:58.71ID:yxqK0T8y
途中で書き込んでしまった

テキストが保存されているのはクエスト内容だけみたいなので
英語のセーブデータがある状態で日本語MODを導入した場合
はクエスト内容以外は日本語化されます
2024/10/28(月) 15:03:20.23ID:mUcfjdyp
Webfishing日本語MODを更新しました。

自動販売機で販売されているアイテム説明に重複可・不可
の説明を追加しました。 メニューも少し変更しています。

ゲームパッドでWebfishingをプレイする際の設定参考画像
を添付しました。JoyToKeyというシェアウェアを試用して
います。JoyToKeyの詳しい説明などは他所の参考サイトを
見てください。

://ux.getuploader.com/webfishing_jp/
2024/10/30(水) 05:49:23.74ID:JifMCd0D
Webfishing日本語MODを更新しました。

ネットワーク関連のメッセージを修正しました。

音声オプションを修正しました。ピッチとスピードを規定
値以外に設定すると!マークが表示されますが分かり難い
ので規定値に設定すると"(規定)"と表示するように変更し
ました。

ブラック・グルーパーの名前が正しく表示されない不具合
を修正しました。

://ux.getuploader.com/webfishing_jp/
2024/10/31(木) 17:13:24.11ID:QRiijYUR
Webfishing日本語MODを更新しました。

英語のセーブデータが保存されている状態で日本語化した場合に
クエスト内容が英語のままになる問題を修正しました。

クエストボードを表示する直前にクエスト内容を英語から日本語
に置き換える処理を追加しました。
セーブデータの書き換えは行っていません。セーブデータは英語
のままです。

クエスト達成時に表示される通知メッセージ(画面左上に数秒表示
されるメッセージ)の置き換えは行っていません。

://ux.getuploader.com/webfishing_jp/
2024/11/01(金) 06:55:39.90ID:y04zw+Cp
おお、凄い
2024/11/01(金) 07:10:53.99ID:sviG4QXL
有志の皆様お疲れ様です
2024/11/02(土) 17:55:59.63ID:3QNrL6iY
DQH2の日本語化パッチをお持ちの方がおられましたらの再アップお願いできませんしょうか?
お願いいたします
2024/11/03(日) 02:11:20.47ID:8/XKHyFO
Webfishing日本語MODを更新しました。

メインメニューと手紙メニューに補足説明などを
追加しました。

://ux.getuploader.com/webfishing_jp/
2024/11/03(日) 10:21:25.19ID:8/XKHyFO
Webfishing日本語MODを更新しました。

手紙メニューで日本語化してない箇所がいくつかあったので日本語化しました。

バック内に大量のアイテムがあるとアイテムの売買やレターへの添付時に処理落ち
が発生します。この現象はゲームの仕様で日本語化による影響ではありません。

://ux.getuploader.com/webfishing_jp/
2024/11/04(月) 11:06:07.61ID:UReloGco
>>685
斧3
パスは三冠王
689UnnamedPlayer 警備員[Lv.4][芽]
垢版 |
2024/11/04(月) 13:22:45.05ID:0bOqUYl5
>>688
斧=Axfc UpLoaderということしか分かりませんでした。
力不足で申し訳ありません。
2024/11/04(月) 20:54:08.71ID:vkhWLi4E
Turbo Kid v1.0.118196 日本語化
://www.mediafire.com/file/12mf7iulnas3u6s
2024/11/05(火) 04:34:24.90ID:396jQxTa
Webfishing日本語MODを更新しました。

アイテムの効果発動中の残り時間を分単位ではなく秒も表示するように
変更しました。(ビールは効果時間2分30秒なのに2分と表示されて
分かり難かったので)

いくつかのアイテム(魚含む)のコメントや名称を修正しました。
郵便トレイなど一部メニュー項目を修正しました。
ミニゲームの通知メッセージを日本語化しました。

://ux.getuploader.com/webfishing_jp/
2024/11/06(水) 11:55:01.59ID:Fy0Gy8EB
スタークラフト2ゲームパスに対応したけど
現状日本語化できないんですよね
693UnnamedPlayer 警備員[Lv.1][新芽]
垢版 |
2024/11/06(水) 12:40:46.59ID:GYz9AKrq
ps4女神転生5の日本語パッチありませんか?
2024/11/07(木) 05:40:04.83ID:hrjhM0Xk
Webfishing日本語MODを更新しました。

いくつかのアイテム(魚含む)のコメントや名称を修正しました。

://ux.getuploader.com/webfishing_jp/
2024/11/08(金) 20:04:07.87ID:btgYjZ3N
Webfishingの日本語化ですがPCKがEXEにマージされたので
ファイルの差し替えではなくGDWeaveというMODローダー
に切り替えたのですが、初回起動時に日本語メニューが表示
されずロビーを開いてからメインメニューに戻ると日本語が
表示されたり、一部でうまくフォントが切り替わらなかった
りしている状態です。1.09へのアップデート分のマージしな
いといけないので、時間が掛かりそうです。
2024/11/08(金) 23:07:40.22ID:SpJqWNtq
大変そうですね
マージされたファイル部分を読めなくしたら前のファイルを読みに行くとか無いかしら…
2024/11/09(土) 06:00:47.01ID:jlkW1QKN
>>696
出来るかできないかで言えば、出来ます。
PCK部分のヘッダ潰せばいいだけなので、ただMODローダーあるので
出来ればローダー使いたいなぁというだけだったりします。
メインメニューが画面切り替えないと日本語化しない問題が解決でき
なかったら、たぶんパッチ作ることになると思います。
2024/11/10(日) 07:38:26.78ID:gMqgDkRf
Webfishingの日本語化を更新しました。
v1.09に対応しました。

導入方法がちょっとややこしいので、ZIPファイルに含まれている
Webfishing日本語化導入方法.txtを参照してください。

MODローダーに対応できていません。とりあえずv1.09を日本語で
遊べるようにファイル差し替えで対応しました。

://ux.getuploader.com/webfishing_jp/
2024/11/10(日) 17:14:24.07ID:l8YqZe1t
無事日本語化できました
ありがとうございます
2024/11/11(月) 00:26:49.69ID:L9vIatBj
Webfishingの日本語化を更新しました。
v1.09に対応しています。

導入方法が少し面倒なのでZIPファイルに同梱している
Webfishing日本語化導入方法.txt を参照してください。

すでにv1.09の日本語化を導入している方は、手順4の
日本語ファイルの差し替え だけでOKです。

・一部日本語化されていなかった箇所を修正しました。
・飲料水の効果が変更されていたので修正しました。
・複数のフォントを使用するように設定されていましたが
 OTFフォントは1つだけ使用するように変更しました。
 Assetsからも削除しました。
・読みやすくするため全アイテムのコメントを修正しました。

://ux.getuploader.com/webfishing_jp/
2024/11/12(火) 18:52:27.71ID:ogh1jgb3
Webfishingの日本語化を更新しました。
v1.09に対応しています。

導入方法が少し面倒なのでZIPファイルに同梱している
Webfishing日本語化導入方法.txt を参照してください。

すでにv1.09の日本語化を導入している方は、手順4の
日本語ファイルの差し替え だけでOKです。

日本語化したWebfishingと日本語化していないWebfishing
で日本語でのチャットやメールをする場合は、日本語化し
ていない側のWebfishingのフォントがAletrnate Fontに設定
されている必要があります。
詳しくは、Webfishing日本語化について.txtを参照してください。

・一部日本語化されていなかった箇所を修正しました。
・いくつかのクエストが廃止されていたので日本語化から
 も削除しました。
・文字幅が変更されていたので、それに合わせてコメント
 なども修正しました。

://ux.getuploader.com/webfishing_jp/
2024/11/13(水) 21:26:23.07ID:lPOUW1Zr
DQH2の日本語化は
PefectDarkで上がってた
(一般ゲーム) DRAGON QUEST HEROES 2 ほぼ完全日本語化ファイル.rar
が最新かな?
2024/11/14(木) 01:10:59.41ID:pbjFFWWe
>>702
400MBくらいのやつだっけ?
1年位前に見たけど要らないからスルーしたわ
そんなに需要あるなら落としとけばよかった
今PD探したけどないな
2024/11/14(木) 10:32:44.88ID:eNbc34Pc
>>380
これも良いね
https://github.com/VitaSmith/gust_tools/releases
2024/11/14(木) 13:08:43.07ID:twCcQs6D
>>690
ありがとう!ありがとう!
706UnnamedPlayer 警備員[Lv.5][芽]
垢版 |
2024/11/14(木) 18:59:37.24ID:gF6RrEVw
DQH2JP_v3 416MBだな
割れ前提のファイルだから大っぴらには出回らないだろ
2024/11/14(木) 23:18:25.04ID:zD87ogYA
実は購入難度が高いだけでキー自体は通るゲームだったりする、DQH2
2024/11/15(金) 08:21:50.83ID:el1B6RRE
Webfishingの日本語化を更新しました。
v1.10に対応しました。

導入方法が少し面倒なのでZIPファイルに同梱している
Webfishing日本語化導入方法.txt を参照してください。

v1.10にアップデートした方は手順1からやり直してください。

手順2にあるExtract Allの箇所を少し訂正しています。
Overwrite exported files?にチェックマークが付いているか
確認してください。チェックがついてなければクリックして
チェックマークを付けてから、Extract Allを実行してください。

://ux.getuploader.com/webfishing_jp/
2024/11/15(金) 10:52:48.04ID:lg1QUAUA
>>703
一時間で消す

斧5
パスは三冠王
2024/11/15(金) 11:22:58.45ID:DRifeokg
>>709
現在の斧5には11月6日を最後にファイルがアップされていないのですが…
711UnnamedPlayer 警備員[Lv.6][芽]
垢版 |
2024/11/15(金) 13:18:25.50ID:DtTGxlxr
下手くそな釣りって恥ずかしいな(失笑
2024/11/16(土) 13:39:37.68ID:F8xDbBa1
DQH2 (ほぼ)完全日本語化


1.DQH2をインストール (この後JP化パッチをあてるのでcrackは未適用のままで!)  ※CODEX版・推奨 (インスト後crackが自動適用されるリパックものは注意)

2.DQH2JP_v3を解凍し同梱ReadMeの手順通り実行する

3.同梱のCODEXクラック(JP化差分書き換え済み)をDQH2インストール場所に上書き適用  ※steam_emu.iniの言語は japanese か tchinese でおk

4.ファイアーウォールソフトなどでDQH2.exeのネット通信をブロック  ※任意で

5.enjoy!



-----------------------------------------------------------------------------


5ちゃん某スレで有志の方がうpされていたDQH2日本語化パッチの最新版です
ゲーム冒頭のキャラネーム入力画面は残念ながら中国語のままですが
タイトル画面やOPムービー・ロード中表示など中国語表記だったものが日本語に差し替えられ
完全日本語化に近い状態になっているようです(最後まで検証してませんが)

同梱のCODEX(JP化差分書き換え済み)は、ゲーム本体(DQH2.exe)へのJP化パッチ適用により
ゲーム終了時のメッセージなど一部中国語表示のままになっていた不具合が解消される恩恵を
割れ割れでも享受できるようにバイナリエディタで差分比較しながらコツコツと書き換えたものです
2024/11/17(日) 07:57:06.76ID:yGlHDoQp
LV1の新芽って適当なことしか言わないよな
どうせ同一人物なんだろうけど
714UnnamedPlayer 警備員[Lv.1][新芽]
垢版 |
2024/11/17(日) 08:51:29.73ID:tzEKFZpF
>>23
日本語化ありがとうございます。
頑張って英語版で遊んでましたが、久しぶりにやろうとしてこのすれ見つけました。
3DMGAMEからフォントを落とそうとしたのですが、露骨にトロイの木馬仕込まれていると警告が出て入れられませんでした。他の方法でフォントをインストール出来ませんか?
2024/11/17(日) 09:30:51.50ID:GjYdRQYH
>>706
斧1
パスは奪三振王
2024/11/19(火) 05:59:27.53ID:1lkjLaVr
Webfishingの日本語化を更新しました。
v1.10に対応しています。

v1.10を日本語化済みの方は[手順4:日本語ファイル差し替え]
だけでOKです。

ロッドなどを装備した時に表示されるヘルプテキスト(右下のテキ
スト)をv1.10へ対応した際に日本語化し忘れていたので修正しま
した。

://ux.getuploader.com/webfishing_jp/
2024/11/19(火) 07:43:27.85ID:1lkjLaVr
Webfishingのホットバーを拡張するパッチをアップしました。
v1.10に対応しています。

v1.10の日本語化を導入済みが前提のパッチです。
スロットを5個から9個に拡張します。セーブデータは共通ですので
以前のものがそのまま使えます。パッチを削除してもセーブデータ
は使用できます。

://ux.getuploader.com/webfishing_jp/
718UnnamedPlayer 警備員[Lv.1][新芽]
垢版 |
2024/11/20(水) 14:10:59.97ID:dNRfes8G
DQH2の日本語化パッチをお持ちの方がおられましたらの再アップお願いできませんしょうか?
よろしくお願いいたします。
719UnnamedPlayer 警備員[Lv.8][芽]
垢版 |
2024/11/20(水) 19:58:43.69ID:Cuj4UUl5
もういいからそういうの
2024/11/20(水) 20:41:09.05ID:KghcAFuu
>>718
斧6
パスは盗塁王 / 90s
2024/11/20(水) 21:54:57.59ID:x45cczfS
>>719
>>720
お前がもうええねん
722UnnamedPlayer 警備員[Lv.9][芽]
垢版 |
2024/11/20(水) 22:30:44.43ID:Cuj4UUl5
手に入る場所もファイル名まで上に書いてあるだろ
他人に手に入れさせてあまつさえアップロードさせようってどこまで甘えてんだ
てめえのママじゃねえんだ、自分で手に入れろやクソガキが
2024/11/21(木) 11:14:38.62ID:q6oujjsz
>>722
嘘情報のどこが手に入る場所なんだよw
それで何か言われたらマジギレってダサすぎ
障害者の方?
724UnnamedPlayer 警備員[Lv.10][芽]
垢版 |
2024/11/21(木) 11:34:08.79ID:u2S0Nxl3
無知は恥ずかしいな(失笑
PDに流れてるって書いてあるだろ池沼
2024/11/21(木) 12:32:15.59ID:kUtslk+n
>>723
それで何か言われたらマジギレってダサすぎ
障害者の方?
2024/11/21(木) 12:38:02.51ID:a3HzQGiS
>>724
流れてるけど今はないんだろ池沼
>>725
オウム返ししかできないって障害者の方?
727UnnamedPlayer 警備員[Lv.8][新芽]
垢版 |
2024/11/21(木) 12:51:13.90ID:Bu0oZTZP
ここもキチガイが住み着いたかw
2024/11/21(木) 13:01:39.09ID:+VdAi4u6
DQH2の話になると発狂して場をかき乱して妨害するのってやっぱりスクエニの社員なんだろうな
アップロードされたくないからって幼稚すぎる
今のところどんぐりレベルが毎回低くてわかりやすいのが救いだ
729UnnamedPlayer 警備員[Lv.11][芽]
垢版 |
2024/11/21(木) 14:44:52.34ID:u2S0Nxl3
PDがなにかもよく知らない情弱くんだったか
繋がったノードによって見つかったり見つからなかったりするんだから
最低でも一週間、欲を言えば一ヶ月以上クライアントを起動したまま放置して
それでも引っかからなかったら無かったといってもいいよ情弱くん
無知って本当に恥ずかしいよね
2024/11/21(木) 17:12:49.32ID:TR5SPVR7
>>729
往生際の悪いゴミで草 
そもそも元レスは期間について言及してないのにキモいな~
どうせ半年ぐらい放置しても嘘認定して認めなさそう笑
731UnnamedPlayer 警備員[Lv.12][芽]
垢版 |
2024/11/21(木) 18:11:39.54ID:u2S0Nxl3
わかってるじゃん
元レスは期間について言及してないのになんでもうないって前提で話してんの?
PD起動して試してみたん?
っていうか俺がキャッシュ(unity)持ってるから俺と繋がってるノードに繋がれば
普通に見つかるんだけどね
恥ずかしいからこれ以上恥さらすのやめたら?
レスから隠しきれない無知が滲み出てるのに必死でマウント取ろうとしてるの痛すぎでしょ
よく知りませんでした、ごめんなさいって謝ったら楽になれるよ、うん
2024/11/21(木) 18:21:50.59ID:I7NhhkzM
PDガイジことID:u2S0Nxl3君は何回言い負かされても延々論点変えて絡み続けるのが目的なんやで
かまってちゃんに餌あげたらあかんよ
どうせ斧がどうたら言って釣ってた奴と同一人物だから持ってるわけないし構うだけ時間の無駄
733UnnamedPlayer 警備員[Lv.12][芽]
垢版 |
2024/11/21(木) 18:35:30.06ID:u2S0Nxl3
どこで言い負かされてんの(爆笑
どこからどう見ても反論できなくなった負け犬が必死に印象操作に逃げてるだけなんだがw
あ、アレか
ボコボコにされた恥ずかしいイキリ野郎が「これくらいで許してやるか」ってカッコつける
吉本新喜劇のアレだな
734UnnamedPlayer 警備員[Lv.12][芽]
垢版 |
2024/11/21(木) 18:40:39.22ID:u2S0Nxl3
論点変わってないよなあ俺
むしろ必死になってる情弱くんたちが論点ずらして必死に異印象操作しようとしてるだけだし
このあとのレスも容易に想像できるわ
事実を確認しようともせずに斜め上からの個人攻撃だろ?
PD起動して待てばいいだけなのになんでそれをしないで
こんなとこで顔真っ赤にして個人攻撃に精出してるんだか
2024/11/21(木) 19:09:53.83ID:u7WRwfOF
キチガイはDQH2云々でしょ
一つのスレで何回同じこと訊けば気が済むのさ
2024/11/21(木) 21:53:37.56ID:Kcu7Jpmv
>>735
ほんそれ
うぜえからDQH2の日本語ファイルうpられたら速攻通報します^^
2024/11/21(木) 22:44:54.78ID:qsnusjqE
4レス連続でヒットマーク出てるの草
イライラしてるのがよく分かるな
2024/11/22(金) 08:37:03.04ID:WpmsTJmc
>斧6
>俺がキャッシュ(unity)持ってるから

相手にして欲しいので自分が持ってるアピールする謎の狼おじさんの魅力
2024/11/22(金) 14:00:23.33ID:TzWOdUwH
斧6
パスは沢村賞 / 80s
2024/11/22(金) 14:08:13.72ID:5luhiKUO
さすがにもう釣れないだろw
2024/11/23(土) 02:30:15.91ID:pXsFWMlY
久しぶりに調べたらskyrim誤訳修正版って今英語版入れなくても使えるんだな
便利な時代だ
742UnnamedPlayer 警備員[Lv.13][芽]
垢版 |
2024/11/23(土) 06:30:22.38ID:vBeLPqYU
ガヤの字幕が瞬時に表示されて消えるのがなあ
ガヤの字幕は上側、喋ってるキャラの字幕は下側とか
別表示に出来なかったのかベセスダ
743UnnamedPlayer 警備員[Lv.15]
垢版 |
2024/11/23(土) 11:57:56.67ID:q1oRmVIF
SubtitlesってMOD入れるといいぞ
744UnnamedPlayer 警備員[Lv.13][芽]
垢版 |
2024/11/23(土) 23:00:00.55ID:vBeLPqYU
さんくす
ちょっと調べてくる
745UnnamedPlayer 警備員[Lv.1][新芽]
垢版 |
2024/11/25(月) 01:56:40.98ID:BTavVUwc
store.steampowered.com/app/3278760/The_Happyhills_Homicide/
The Happyhills Homicide日本語化
drive.google.com/file/d/1VpSWop4lb5ugCKPJFlXFFGbv3tEmetHM/
746UnnamedPlayer 警備員[Lv.1][新芽]
垢版 |
2024/11/25(月) 07:02:46.41ID:x7FL3EP6
専ブラ向けにURL貼りなおし
ps://store.steampowered.com/app/3278760/The_Happyhills_Homicide/
ps://drive.google.com/file/d/1VpSWop4lb5ugCKPJFlXFFGbv3tEmetHM/
2024/11/25(月) 07:57:49.25ID:fMHqn2PJ
これはありがたい
2024/11/29(金) 17:05:27.53ID:Lo6qE1zy
Webfishingの日本語化を更新しました。
Webfishingのホットバーを拡張するパッチを更新しました。
v1.10に対応しています。

v1.10を日本語化済みの方は[手順4:日本語ファイル差し替え]
だけでOKです。

エサやルアーなどの説明で一部分かり難い箇所があったので修正しました。

://ux.getuploader.com/webfishing_jp/
2024/11/30(土) 01:31:33.68ID:DkNnsp7I
ありがとうございます!
2024/11/30(土) 03:20:10.40ID:BsFe6jbf
>>748
書き忘れです。

ホットバー拡張パッチを導入する場合は 【日本語化ファイル】 → 【ホットバー拡張パッチ】 の
順で上書きコピーしてください。
2024/11/30(土) 03:53:37.27ID:8vb1uPq0
>>746
ちょっと更新されたのかな。
Steamの面白くて安いゲーム教えてスレッドに貼られた時と若干ファイルサイズが変わっているので。
その節はお世話になりましたって感じ。
752UnnamedPlayer 警備員[Lv.1][新芽]
垢版 |
2024/11/30(土) 09:09:57.50ID:1j9vSxVH
Total War ROME REMASTERED 日本語化MOD1.2
使ってみたけど、日本語が改行されない。
どっかで設定するの?
2024/11/30(土) 13:32:57.45ID:MAXlbTpm
>>751
どうも!会話部分の英語とローマ字表記にしていた部分を日本語にしました
xとかzキーに対応する操作の内容は短いので分かるかなと思って英語のままです
754UnnamedPlayer 警備員[Lv.4][芽]
垢版 |
2024/12/01(日) 03:22:40.15ID:PIuE6U6Z
LumineNightのdemoの日本語化
ps://store.steampowered.com/app/2544570/LumineNight/
ps://drive.google.com/file/d/1L5bkbArw4AxBpgUHZOPQDzuiQozh6gAq/

テストなので口調とかはみ出しとか色々ひどい状態ですが・・・
製品版、公式日本語対応されないかなぁ
2024/12/02(月) 11:35:26.42ID:nhxlCICw
先日配布されていたWarframeの前日譚のdark sectorの日本語化ありませんか?
2024/12/08(日) 13:56:51.94ID:KM2hc3Vm
正式版リリースされたDeadsideの日本語化欲しいぃ~
2024/12/09(月) 18:10:24.76ID:7n3eibuE
Webfishing日本語化とホットバー拡張パッチを更新しました。
v1.10に対応しています。

v1.10を日本語化済みの方は【手順4:日本語ファイル差し替え】だけでOKです。

ホットバーの拡張パッチは 【日本語化ファイル】 → 【ホットバー拡張パッチ】 の
順で上書きコピーしてください。

[更新内容]
桁数や金額によっては所持金が2行で表示される不具合を修正しました。

://ux.getuploader.com/webfishing_jp/
2024/12/10(火) 04:59:14.98ID:4TifjvL8
Webfishingかわいいですよね
圧倒的評価 気になる
2024/12/25(水) 00:26:06.58ID:ezQiAwWi
>>757さんありがとうございました。
今回のウィンターセールで買うきっかけになりました
2024/12/26(木) 09:06:27.72ID:Si3PApJg
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.05.1085に対応しています。

v1.05.1085に暫定対応しました。

UI、Encyclopedia、装備、アイテム、ミッション指示、目標指示など
会話以外の翻訳はすべて終了しています。
各ミッションの会話は1stミッションのみ翻訳終了しています。2nd
ミッション移行は英語のままです。

UIが分かり難いので項目名などかなりの変更を加えています。
DLCのOPムービーに字幕が無かったので別途テキストに書き起
こしています。

DLCに関する補足説明をゲーム補足説明.txtにまとめています。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2024年12月26日 更新
2024/12/26(木) 09:09:56.85ID:Si3PApJg
書き忘れ
ゲームしている暇がほとんど無いので、2ndミッション移行の
会話部分の翻訳が出来るかは未定というか、わかりません
2024/12/26(木) 09:48:35.34ID:yVfRSuKg
お疲れさまです。ありがとうございます!!
2024/12/26(木) 12:50:14.33ID:rXp9HseA
いつも有難うございます
2024/12/27(金) 01:23:54.91ID:rFqWPUYV
WEBFISHING 人柱希望ですがGodotPCKExplorerの辺りをスキップした手順の改定のご予定とかないですか?
できたらバイナリ作業もスキップしたいのですが、とは言えバイナリ作業はなんとかなりそう・・
GodotPCKExplorer、入手からハードル高いのでご検討を・・・

サっとやってみましたがSEが素晴らしく、簡単な英語がわかれば面白いのですが周りに日本人が欲しい・・・
2024/12/30(月) 13:35:46.62ID:LF7KiVZr
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.05.1085に対応しています。

v1.05.1085は暫定対応です。

>>760で1stミッションを翻訳と書きましたが、導入ミッションの間違いでした。

導入ミッション~1stミッションの会話部分を翻訳しました。
2ndミッション移行の会話部分は英語のままです。

2ndミッション移行の会話部分の翻訳は1月中旬以降にぼちぼちやっていく
つもりです。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2024年12月30日 更新
2024/12/31(火) 17:06:09.83ID:VSgLrV/h
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.05.1085に対応しています。

v1.05.1085は暫定対応です。

緊急アップです。>>765をDLした方は新しいのをDLしなおしてください。

>>765でアップしたファイルにマージミスがありました。
MOD側のミスで本編の目標指示が正しく表示されない不具合が発生
していますので、修正版をアップしました。

ご迷惑をおかけして申し訳ありません。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/
2025/01/02(木) 21:27:03.75ID:eNllxule
Webfishing日本語化とホットバー拡張パッチを更新しました。

v1.12に対応しました。
一部、未翻訳です。ローディング画面のTIP翻訳してません。時間ができたら
翻訳予定です。

v1.12にアップデートした方は【手順1】からやり直してください。
【手順1】からやり直せば古い環境(v1.10)はすべて上書きされますので残した
ままでも問題ありません。

ホットバーの拡張パッチは 【日本語化ファイル】 → 【ホットバー拡張パッチ】 の
順で上書きコピーしてください。

://ux.getuploader.com/webfishing_jp/
2025/01/03(金) 15:28:09.89ID:wqX/bYt6
>>764
返信が遅くなって申し訳ないです。
Webfishing日本語化導入方法.txtに関連ツールDL先の直リンクを載せていますが
それの入手がハードル高いということでしたら、正直どうしようもないです。

仮にMODローダーに対応したとしても、ベースモジュールの導入とかがあります。
そちらは作者の方は別なので、不具合とかあっても私は何もできません。あと
英語です。

GodotPCKExplorerのコンソール版でBATファイル作って、EXEの方はパッチ作れば
作業は少しだけ簡略化できますが、今の所やるつもりはないです。
悪しからずご了承ください。
2025/01/03(金) 15:39:46.50ID:wqX/bYt6
Webfishing日本語化とホットバー拡張パッチを更新しました。
v1.12に対応しています。

ぽっかりと空き時間が出来ちゃったので、未翻訳だったTIP部分を翻訳しました。

v1.12の日本語化を未導入の方は【手順1】からやり直してください。
v1.12の日本語化を導入済みの方は【手順4】だけでOKです。

【手順1】からやり直せす場合、古い環境(v1.10)はすべて上書きされますので
残したままでも問題ありません。

ホットバーの拡張パッチは 【日本語化ファイル】 → 【ホットバー拡張パッチ】 の
順で上書きコピーしてください。

://ux.getuploader.com/webfishing_jp/
2025/01/04(土) 01:05:25.91ID:MMPCPNZv
お年玉ありがとうございます
771UnnamedPlayer
垢版 |
2025/01/06(月) 20:08:00.53ID:+EHR0L4d
山河旅探 のDemo版(ver1.1.0)、日本語翻訳しました
本編はまだ終わってませんが、Demoだけで3〜4時間くらい遊べますのでぜひ
steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=
3400972911
2025/01/12(日) 17:59:33.69ID:PTMy8g6E
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.05.1085に対応しています。
v1.05.1085は暫定対応です。

導入ミッション~3rdミッションの会話部分を翻訳しました。
4thミッション移行の会話部分は英語のままです。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2025年01月12日 更新
2025/01/13(月) 21:16:48.30ID:Ji8jOzPS
>>768
とんでもないです。
webfishing、数百メガの軽いゲームですがかわいらしさや軽快なBGM面白いですよね
日本語化は別の楽しみ方と言う意味で面白いですね
ワールドチャットも全て日本語化されるので海外の方は抵抗があるかもですが
UIインターフェイスのみ日本語化、とか選択できれば面白いかもしれませんね。
ご意見すみません。

今後も応援しています。
2025/01/19(日) 22:38:02.57ID:ud+cPTge
Astrometica Early Access 0.99.24.13 日本語化
https://www.mediafire.com/file/l4pu8s31xb7xtrz

早期アクセスのゲームのため、字幕ファイルに反映されていない
ゲーム内テキストが多数あります。また、実プレイで未確認の
テキストは翻訳していません。
2025/01/25(土) 07:38:48.22ID:T6Bjn295
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.05.1088に対応しています。
v1.05.1088は暫定対応です。

導入ミッション~4thミッションの会話部分を翻訳しました。
5thミッション移行の会話部分は英語のままです。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2025年01月25日 更新
2025/01/27(月) 13:05:17.68ID:aMs1UX37
Mass Eeffect Andromedaの中国語パッチをVirusTotalにかけると
結構な数の反応出るんですが導入したかた特に問題なかったですか?

日本語フォントを入れる方法さえ判れば普通にFrosty mod managerから
modとして日本語化出来そうなんだけど
エディターでゲームデータ開いても差し替えのやり方が全く判らなかった
KairosSansW1G-Regular.binというそれっぽい名前のファイルはあるものの
容量は1kbしかなくて実際のフォントテクスチャはどこにあるのやら
777UnnamedPlayer
垢版 |
2025/01/27(月) 18:35:53.32ID:0ppK5Lio
処理をフックしてるんだからウイルス反応が出るのは当然じゃない?
怖いなら手を出さないが基本
2025/01/27(月) 19:19:15.18ID:zjpfNUqQ
反応って何の反応かが肝要なのに書かない無能
779UnnamedPlayer
垢版 |
2025/01/28(火) 03:58:45.06ID:2+CBi5Ry
それで察せられない程度の知識で改造に手を出そうってのが間違ってる
基本的な知識くらい仕入れてこい情弱
780UnnamedPlayer
垢版 |
2025/01/28(火) 04:55:11.88ID:7gHINrKd
>>778
何の反応かが肝要ってなにトンチンカンなこと言ってんだコイツ
如何にも素人くさい書き込みだな
まずは目の前にある箱でヒユーリステイツクって言葉を検索するんだ
そしたら次はパターンマッチングで検索だ
目指せ脱素人
2025/01/28(火) 05:08:53.87ID:y6+Zl2tx
>>780みたいな素人が偉そうにしてて草
suspicious反応なのかmalware反応なのかすら書かれてないんだから何も書かれてないも同然だろ
782UnnamedPlayer
垢版 |
2025/01/28(火) 09:07:43.36ID:2+CBi5Ry
suspicious反応(笑
どっかのセキュリティソフトが使ってる独自用語ですか?
ググっても医療関係の結果しか出てこないっす情強先生

大先生に失礼があっちゃいけないので、もうちょっとググってみたら
Suspicious:W32/Malware!Geminiってのが出てきました
Suspicious(疑わしい)とMalwareが同時に書かれてますが
これはsuspicious反応(笑)とmalware反応(笑笑)のどちらに分類されるのでしょうか
ご享受願います情強大先生
2025/01/28(火) 09:10:58.20ID:93xd5JBv
基本的な知識くらい仕入れてこい情弱
2025/01/28(火) 10:27:15.14ID:UffQQK8E
>>782
VirusTotalって書かれてるんだからVirusTotalの用語に決まってんだろ
VirusTotal使って画面を見てきてから物を言えよ
妄想を元に話をしても妄想が膨らむだけだぞ
ご享受w
2025/01/28(火) 11:21:16.26ID:zL2al8Pc
素人御用達のウイルスチェックサイトのわけのわからん造語を基本的な知識とか言われても困るよなあ
処理をフックしてる、つまり正常な動作から処理を奪ってるんだから
ヒユーリステイックやパターンマッチングなどでウイルスが検知されるのは当たり前って話してんのに
ドヤ顔で「マルウェア反応」はさすがに笑うわ
2025/01/28(火) 11:21:16.70ID:zL2al8Pc
素人御用達のウイルスチェックサイトのわけのわからん造語を基本的な知識とか言われても困るよなあ
処理をフックしてる、つまり正常な動作から処理を奪ってるんだから
ヒユーリステイックやパターンマッチングなどでウイルスが検知されるのは当たり前って話してんのに
ドヤ顔で「マルウェア反応」はさすがに笑うわ
787UnnamedPlayer
垢版 |
2025/01/28(火) 11:27:15.50ID:2+CBi5Ry
大事なことだから2回言ったんだな
わかるぞ
2025/01/28(火) 11:43:36.84ID:UffQQK8E
VirusTotalは素人御用達の、
研究者御用達Google運営世界最大驚異インテリジェンスソリューションだもんな
そもそも基本的な知識どうこうなんて言ってない
結果を正確に伝えるべきって話してるだけだぞ
ヒユーリステイック草
複数IDが似たような記載してるのも草
2025/01/28(火) 16:12:36.18ID:EHu64osH
virustotalは結論を与えてくれるツールではなくて自分が結論を出すための判断材料を与えてくれるツール
お前らのようなバカが使ってもなんの意味もない
質問してるほうも回答してる方もただのバカだ
2025/01/28(火) 16:22:04.77ID:UffQQK8E
だから結果を書けって話をしていることすら理解できない、
日本語能力か論理的思考、あるいは両方に欠けた人がいるんだな
2025/01/28(火) 16:29:03.54ID:LDUe6gJB
>>780>>785 で少しずつ拗音が増えているけど、
ヒユーリステイツクって一体どうやって書いたんだ…

書こうと思えば入力はできるけど、却ってめんどくさいと思うんだけど。
キャノンって書く方がキヤノンより楽みたいなもので。
792UnnamedPlayer
垢版 |
2025/01/28(火) 16:34:08.03ID:LZDaAr9y
スマホを使え……鬼龍のように
2025/01/28(火) 22:59:33.48ID:v17NPc8q
中国語パッチこんな感じなんだよね。普通赤出ても7、8個とかだからちょっと多め
x_.gd/XeRCyd

それで他に日本語化できるツールないのかなと検索したら
この辺のfbmodは中にフォントを埋め込んであるみたいで
これをnexus御用達のmod管理ソフトで適用するだけで言語変更できる
x_.gd/AbFww
x_.gd/TNzr7

日本語化キットも翻訳文をfbmod形式で配布してくれているので
後はfrosty editorでJPフォントを置くことさえできればすぐ日本語化出来るはず
なんだけどそれが難しい
上のリンクの英語modのほうはグーグルフォントからDLしたttfを利用してるみたいだし
日本語フォントも結構簡単に追加出来るのかとあれこれ調べたけどどーーしても判らなかったわ
discordのmoddingルームも覗いたけどアンドロメダの差し替えの情報は見当たらなかった
どっかにチュートリアルでもないもんかなあ

*アドレス貼るとエラー出るので短縮url化して_を噛ませた
2025/01/29(水) 09:02:15.34ID:ehjGzesQ
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.05.1088に対応しています。
v1.05.1088は暫定対応です。

導入ミッション~5thミッションの会話部分を翻訳しました。
6thミッション移行の会話部分は英語のままです。

>>775で書き忘れましたが、4thミッションでミッション失敗時の
メッセージが表示されない不具合(元からある不具合です)を
MODで修正しています。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2025年01月29日 更新
2025/02/02(日) 01:34:08.19ID:an/4Cg4d
翻訳職人さんおつかれさまです
2025/02/07(金) 19:06:20.97ID:Q2vG7syp
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.05.1088に対応しています。

6thミッション~エピローグまでの会話部分を翻訳しました。
これで、すべての翻訳が終了です。

オープニング同様、エンディングムービーにも字幕ありません。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2025年02月07日 更新
2025/02/07(金) 21:24:45.03ID:FK10K+cQ
>>796
仕事早いなあお疲れ様ですありがとうございます
2025/02/07(金) 21:46:15.67ID:JILE/V8C
いただきます
2025/02/08(土) 20:23:36.29ID:UlzC9Z90
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.05.1088に対応しています。

一部のセリフで分かり難い箇所があったので修正しました。
エンディングムービーのセリフを別途テキストに書き起こしました。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2025年02月08日 更新
2025/02/11(火) 19:15:30.28ID:2nJp3vr7
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.05.1088に対応しています。

最終ミッションの一部セリフを読み易くなるよう調整しました。
v1.05.1088の対応は、今回で最後です。

しばらくは、Starship Troopers Terran Commandのテリトリーモード
(オープンβ)の翻訳をするつもりです。新DLCも出るっぽいので。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2025年02月11日 更新
2025/02/12(水) 09:19:06.05ID:0arXLwPi
>>800
ありがとうございます!応援してます!
2025/02/12(水) 15:02:28.92ID:ZhY6MOKR
>>801
ありがとうございます。励みになります。
Starship Troopersはジャングル?を舞台にしたDLCを出すようですね。
Terminatorは本編とDLC1のストーリーをフォローするDLCを出すと開発者が
言ってましたね。
2025/02/17(月) 17:50:53.36ID:KZOeccOB
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.05.1088に対応しています。

最後と言っておきながら、またもや更新です。

本編序盤で翻訳ミスが一か所あったので修正しました。
チュートリアルの説明で分かり難い箇所がいくつかあったので修正しました。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2025年02月17日 更新
2025/02/17(月) 22:52:34.83ID:8Rb2d93v
お疲れ様です!
2025/02/19(水) 20:16:22.57ID:8I33abz+
TPH v.1.30.0 日本語化パッチ
https://www.mediafire.com/file/twww3e28m2hiekn
2025/02/21(金) 04:22:39.19ID:FPw2KbpE
>>803
翻訳ありがとうございます。

テキストを自分で変更したくなってやってみたのですが。
翻訳者さんはテキストの改行させる位置はどうやって調整されたのでしょうか?
文字が崩れてしまって綺麗にできません。
2025/02/22(土) 19:47:12.51ID:DCoHBjAv
どなたか気が向いたらIncursion Red Riverの翻訳お願いします!
2025/02/23(日) 06:52:12.77ID:8nGgUd1X
まかせろ!
2025/02/23(日) 09:44:55.72ID:ZKcGE/aG
twin mirrorって日本語化できたんだな
気になってた作品だけにうれしい
2025/02/23(日) 22:21:10.60ID:ratkes46
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.05.1088に対応しています。

少し前のVerからテキストの表示幅が変わっていたようで、一部の
テキストで表示が乱れていた不具合を修正しました。
一部の弾頭名が間違っていたので修正しました。
一部のセリフが分かり難かったので修正しました。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2025年02月23日 更新
2025/02/25(火) 16:14:04.57ID:abAxXk8m
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.05.1088に対応しています。

グローバルマップの移動画面のボタン名が移動時間となっていたので
修正しました。移動時間→出発に変更しました。
マルチプレイ関連の目標指示を修正しました。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2025年02月25日 更新
2025/02/25(火) 17:14:55.54ID:0RZgqkyZ
>>811
誤訳と思われる箇所を発見したので指摘を

inventory_items.xml

<Cell ss:StyleID="s73"><Data ss:Type="String">heavy_plasma_cannon_item</Data></Cell>
<Cell ss:StyleID="s67"><Data ss:Type="String">重プラズマ砲</Data></Cell>
<Cell ss:StyleID="s68"><Data ss:Type="String">非常に高い火力を持つプラズマ兵器。貫徹力と破砕力が低く、移
;動射撃時には命中精度が落ちる。
;
;射程距離:120
;スロット:重砲</Data></Cell>

<Cell ss:StyleID="s68"><Data ss:Type="String">All the power of plasma weapons is concentrated in this gun.
;
Among the disadvantages, one can note a reduced high-explosive and fragmentation effect compared to 120 mm caliber rounds and an increased penalty for accuracy when firing in motion.
;
Range: 120
Slot: Heavy cannon</Data></Cell>

「貫徹力と破砕力が低く」だと徹甲弾としても榴弾としても弱いと読めるのですが。
原文では「high-explosive and fragmentation effect」なので「爆発と破片効果が弱く」ではないでしょうか。
意訳するなら「危害半径が狭い」とか?


<Cell ss:StyleID="s78"><Data ss:Type="String">mounted_plasma_hmg_item</Data></Cell>
<Cell ss:StyleID="s67"><Data ss:Type="String">プラズマ重機関銃(搭載型)</Data></Cell>
<Cell ss:StyleID="s68"><Data ss:Type="String">プラズマの火力と機関銃の射撃速度を持つが、射程距離は短い。
;他のプラズマ兵器と同様に貫徹力はないに等しい。
;
;射程距離:100
;スロット:銃架、遠隔銃架</Data></Cell>

<Cell ss:StyleID="s68"><Data ss:Type="String">The power of plasma and the rate of fire of a machine gun. But you have to pay for this with a much shorter firing distance. And, like any plasma weapon, the charge is not able to break through an obstacle and fly further.
;
Range: 100
Slot: Gun mount, Remote gun mount</Data></Cell>

「他のプラズマ兵器と同様に貫徹力はないに等しい。」だと、プラズマ兵器は装甲には効かないと読めるのですが。
原文「And, like any plasma weapon, the charge is not able to break through an obstacle and fly further.」なので「弾丸(チャージ)は障害物を突き抜けて遠くまで飛ぶことはできない」ではないでしょうか。
ゲーム内で実際には装甲には効果的なので。


あと「rate of fire(射撃速度)」は定訳では「発射速度」かと思います。
2025/02/25(火) 17:31:06.89ID:abAxXk8m
>>812
ご意見ありがとうございます。

プラズマ兵器についてですが、実体弾ではないので破片効果は無いかと考えています。
またストッピングパワーが強く、熱による破壊がメインかと考えているので貫徹力は低くとも
装甲を破壊できるのではないかと考えています。
ゲーム上では熱による破壊には見えませんが…

発射速度については、仰る通りなのですが武器に詳しくない人からしたら、射撃速度のが
津渡りやすいかなと愚考し、そう記述しました。
2025/02/25(火) 21:47:19.35ID:0RZgqkyZ
>>813
お返事ありがとうございます。

自分は最近日本語MODで初見プレイしましたが
「非常に高い火力を持つプラズマ兵器。貫徹力と破砕力が低く」「他のプラズマ兵器と同様に貫徹力はないに等しい。」の説明を読んだときに
「なんだ装甲には効かないのか」とか「プラズマ兵器にわざわざ載せ替える利点はなんだろう?」とか考えてしまったので、ゲームのアイテムの説明としては伝わりにくいような気がします。

重プラズマ砲の説明は原文の直訳だと「欠点としては、120 mm 口径の弾丸に比べて爆発力と破片効果が低く」で、この方がアイテムの性質の説明としては分かりやすいと思うので、意訳は最小限にしてそのまま解説した方がいいのではと思いました。


Legionが「レギオン」表記になっていたり、個人的に気になった部分が色々あったので自分で書き直したのですが。
原文に比較的忠実なバージョンとして本家から分離させてもよいでしょうか?多分用語の部分以外はほとんどそのまま本家の流用になるかとは思うのですが。

技術的には、改行位置の調整方法が分からないので、そこを教えていただければ完成させられると思います。
2025/02/25(火) 23:28:44.47ID:Sp5wcl1M
武器の説明だけ読んでるからでは?
使用する弾の方も合わせて説明読まないと
2025/02/26(水) 05:36:52.00ID:abAxXk8m
>>814
ローカルで改変することについては、どうこう言うつもりは毛頭ないです。
ただ改変したいから説明というのは、ご勘弁ください。すでにあるものを
サンプルとして、そこから調べてください。ビットマップフォントから説明
していかないといけなくなるので、説明できる自信がないです。
フォークにするというのは正直言うと勘弁してほしいです。
2025/02/26(水) 07:26:26.95ID:XM6LLrMz
貫通力=破壊力って考えてるから話ズレてるんじゃ
2025/02/26(水) 12:43:32.98ID:AYfAi6iC
とある文献で破壊力は握力×体重×スピードと読んだことがある
2025/02/26(水) 12:51:00.45ID:/cYjk7k4
花山任侠伝乙
2025/02/26(水) 13:57:28.34ID:OAcD17tJ
とある文献を信じてしまった少年が
2025/02/26(水) 18:26:07.13ID:uWj6tEKw
民明書房を信じた末路だ
2025/02/26(水) 21:47:34.11ID:1o2jaHO+
>>814
日本語訳で気になるところを自分用に修正するなんてのは全然いいと思う
でも人様の成果物を少し手直ししたバージョンにして配布は流石にちょっと無いかなあ

使わせてもらうほうが出来るのはミスや誤訳を報告するとこまでだよね
それを採用して修正するかどうかも訳者さんが判断する部分だし
日本語化してもらえただけでありがたいことよ
2025/02/27(木) 11:19:04.30ID:XFMc+MP5
>>822
修正案は沢山あるんですが、「そんなに言うなら自分で直せよ」って言われそうなので自分でやろうかと思ったんですが。
ここに報告全部書いた方が健全だったでしょうか?
2025/02/27(木) 12:20:43.71ID:/O9lkfEt
ローカルでやればいいんでないの?
俺も気に入らない公式日本語訳とか書き換えてるし、自分でできないなら希望出せばいいんでないの?
2025/02/27(木) 12:25:25.16ID:/O9lkfEt
貫通力ないから装甲に効かないってのは違うと思うよ
貫通も破壊だけど、圧力でひしゃげさせるのも破壊だし、溶解も破壊だと思う
826UnnamedPlayer
垢版 |
2025/02/27(木) 13:05:26.46ID:hpm1uN1s
このゲームはどの敵に効くか、非装甲、軽装甲、重装甲のどれに効くとかが武器じゃなくて弾薬の方に書いてるから分かりにくいには確かだわ
2025/02/27(木) 14:27:26.82ID:uMmdCD4S
>>823
ん、自分用に直したいって話?
それなら特に報告も必要ないしローカルでひっそり全部修正するだけだよね
xmlの中身を見てるみたいだからそこをパっと書き換えるだけなのかと思ったけど
技術的に詰まるところとかあったの?
2025/02/27(木) 15:54:04.51ID:XFMc+MP5
>>827
メモ帳みたいにテキストがウィンドウの端で自動で改行してくれる訳ではなくて。
改行を指定する記述はあるんですが、全角、半角、記号で文字幅は違うし。改行指定しても上手く改行されなかったりして綺麗にテキストが表示できませんでした。

>ん、自分用に直したいって話?
いろいろ沢山訳を考えて、他のプレイヤーにも読んでほしいとも思ったんですが。
自分で作業して配布するのと、翻訳者さんに大量に翻訳案を送りつけるのとどっちが面倒ではないかって話です。
くだらないから翻訳の修正なんて要らないというならそれでもいいんですが……
2025/02/27(木) 16:27:12.49ID:3C+yOskW
相手の労力や気持ちを一切考慮してないな
翻訳案とやらが採用されなかったらどうすんだろ、押し付けるの?

大量に修正させるつもりなら、別プロジェクトにしてイチから自分で作り直すべきだと思うけどな
2025/02/27(木) 16:31:43.14ID:eUnJ/fAX
かなり長い事コツコツ更新してきてやっとこ完成したところで変なのに絡まれて大変だな
831UnnamedPlayer
垢版 |
2025/02/27(木) 16:33:12.37ID:3C+yOskW
>>828
ビットマップフォントって書いてあるから
自分で固定サイズのフォント用意すればいい
832UnnamedPlayer
垢版 |
2025/02/27(木) 17:18:18.53ID:hpm1uN1s
>>828
>自分で作業して配布
て、フォーク止めてくれって書いてあるのをさっくり無視してますやん
2025/02/27(木) 17:49:13.53ID:uMmdCD4S
>>828
なるほど。そういうことだったのね。他にも出てるけど
まず誰かが厚意で苦労して翻訳してくれたものを使わせてもらってるという認識は大事だと思う
おれも自分用ならどんどん修正して構わないんじゃないって書いたけど
時間掛けてこれがベストと思う日本語を選び訳したのに、それを他人に修正されるって結構イヤだし
少し失礼だよね。それが明らかな誤訳ならありがたい指摘だけどニュアンス部分とかはちょっとね
だから自分が見る分については、すみませんけど一部修正させてもらいますってスタンスで
こっそり直すかな。それで改行が上手くいかなくても自分で解決出来ないならそのまま諦める

訳者さんの労力考えたら一部だけ修正したものを別verとして公開は流石に横取りに感じてしまう
絵描きがAI絵師の養分にされるみたいな状況になっちゃうよ
2025/02/28(金) 06:12:30.30ID:8874LC+D
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.05.1088に対応しています。

本編の武器説明を修正しました。
DLCの武器説明を修正しました。
DLCの武器スロット名を変更しました。
脱字があったので修正しました。
分かり難いセリフをいくつか修正しました。
誤訳が一か所あったので修正しました。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2025年02月28日 更新
2025/02/28(金) 09:45:23.02ID:lVJraEyb
>>834
ありがとうございます!感謝です!
2025/03/03(月) 06:31:47.56ID:4kY7mNQE
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.05.1088に対応しています。

武器、弾薬、スロットの説明文を修正しました。
原文で曖昧な武器名が付けられていたのをグラやテキストから判断して武器名を変更しました。
武器名の変更にともない弾薬名を変更しました。
武器名の変更にともないスロット名を変更しました。
RPGスロットはロケットランチャースロットに統一しました。(名称が違うだけで内部処理は同じだったので統一)
原文にドロップ武器の説明がなかったので、装備画面の武器説明を転用しました。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2025年03月03日 更新
2025/03/06(木) 12:53:15.26ID:Hi5Gp+jb
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.05.1088に対応しています。

スカーミッシュで一部武器の説明が表示されない不具合(元からある不具合です)を
MOD側で修正しました。
武器説明を修正しました。
弾薬説明を修正しました。
本編とDLCで同じスロットに別々の名前が付けられていたので統一しました。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2025年03月06日 更新
2025/03/06(木) 12:59:09.70ID:E2SsydWN
お疲れ様です
2025/03/07(金) 12:24:06.65ID:FmblJwuf
STARSHIP TROOPERS TERRAN COMMAND 日本語化MOD

OpenBeta v4.01.01に暫定対応しました。
v4.01.01からぜんぜん更新がかからないので、とりあえず最新ファイルの日本語化
をアップします。テリトリーモードはチュートリアルのみ日本語化しています。他は
中身がスカスカなので日本語化していません。

ux.getuploader.com/STTC/

2025年03月07日 更新
2025/03/08(土) 02:49:58.78ID:Oq7xR5yD
>>839
アドレス間違ってました。

://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/
2025/03/10(月) 19:25:59.53ID:FT7EFhgV
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.05.1088に対応しています。

・改行位置の調整など細々とした修正をしています。


STARSHIP TROOPERS TERRAN COMMAND 日本語化MODを更新しました。
OpenBeta v4.01.01に暫定対応しました。

・未翻訳だった部分を翻訳しました。
※v4.00.00からv3.02.08と互換性がなくなっています。本編ミッション
 の目標設定などが変更されているためです。


://ux.getuploader.com/SlitherineRTS/

2025年03月10日 更新
2025/03/10(月) 19:54:45.79ID:/RplJCDQ
いただきました!
ありがとうございます
2025/03/13(木) 13:39:27.59ID:UL829dxm
スプリンターセル カオスセオリー 日本語化 ファイル だれかUPしてもらえませんか?
steamの掲示板のリンクは死んでます。
2025/03/14(金) 19:26:10.49ID:MBbuT234
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.05.1088に対応しています。

・弾薬名の形式などを一部変更しました。
・一部の分かり難いセリフを変更しました。

://uu.getuploader.com/SlitherineRTS/

2025年03月14日 更新
2025/03/14(金) 19:28:04.20ID:MBbuT234
STARSHIP TROOPERS TERRAN COMMAND 日本語化MODを更新しました。
OpenBeta v4.01.01に暫定対応しました。

・目標設定が変更されたことで、セリフの一部と食い違いが出ていたので
 MOD側で修正しました。

※v4.00.00からv3.02.08と互換性がなくなっています。本編ミッション
 の目標設定などが変更されているためです。

://uu.getuploader.com/SlitherineRTS/

2025年03月14日 更新
2025/03/17(月) 17:40:06.69ID:jU04hgH/
知人から日本語MOD組み込んだ状態でSteamの実績解除できないの?
と質問されたので、一応ここにも書いておきます。

SteamはMODを組み込むと実績を解除できなくゲームがあります。
その中でもMODを組み込んでいてもファイルの整合性さえ取れて
いれば実績を解除できるゲームがあります。Starship Troopersも
整合性が取れていれば解除できます。

具体的には日本語MOD組み込んで言語設定を日本語にしたあとで
以下のファイルを復元(元のファイルに戻す)すれば、日本語のまま
実績が解除できるようになります。実際、私も日本語の状態で20個
以上の実績を解除しています。

.\Starship Troopers_Data\StreamingAssets\Language\chinese.csv
.\Starship Troopers_Data\StreamingAssets\Language\english.csv
.\Starship Troopers_Data\StreamingAssets\Language\french.csv
.\Starship Troopers_Data\StreamingAssets\Language\german.csv
.\Starship Troopers_Data\StreamingAssets\Language\polish.csv
.\Starship Troopers_Data\StreamingAssets\Language\portuguese.csv
.\Starship Troopers_Data\StreamingAssets\Language\russian.csv
.\Starship Troopers_Data\StreamingAssets\Language\spanish.csv
.\Starship Troopers_Data\StreamingAssets\Language\languages.txt
2025/03/17(月) 17:41:43.10ID:jU04hgH/
書き忘れ
TERMINATOR DARK FATE DEFIANCEはSteam版持ってないので
確認できませんが、英語を日本語に置き換えちゃってるので実績の
解除はできないと思います。
2025/03/19(水) 20:11:11.52ID:JMoTKchu
STARSHIP TROOPERS TERRAN COMMAND 日本語化MODを更新しました。
OpenBeta v4.01.01に暫定対応しています。

・ゲーム内実績が実際の条件と違っていたのでMOD側で修正しました。
・一部のセリフやアビリティ説明の改行位置を調整しました。

※v4.00.00からv3.02.08と互換性がなくなっています。本編ミッション
 の目標設定などが変更されているためです。

://uu.getuploader.com/SlitherineRTS/

2025年03月19日 更新
2025/03/19(水) 20:12:30.78ID:JMoTKchu
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.05.1088に対応しています。

・訓練メニューに捕捉説明を追加しました。取得できるアビリティや
スキルなどを説明に追加しています。
・一部のセリフが分かり難かったので修正しました。

://uu.getuploader.com/SlitherineRTS/

2025年03月19日 更新
2025/03/22(土) 09:32:07.73ID:nyqpYA/2
今更やりだしたSerious Sam 2の日本語化したいんだけど
見つけた日本語化ファイル使ってみたら!以外何も字幕に表示されない
ゲーム本体のアップデートで使えなくなってるのかねこれ?
2025/03/24(月) 01:53:35.33ID:/pe0h8ss
STARSHIP TROOPERS TERRAN COMMAND 日本語化MODを更新しました。
OpenBeta v4.01.01に暫定対応しています。

・ゲームの設定画面のテキストを修正しました。
・テリトリーモードのWIKI説明を修正しました。
・ゲーム内実績のテキストを修正しました。

※v4.00.00からv3.02.08と互換性がなくなっています。本編ミッション
 の目標設定などが変更されているためです。

://uu.getuploader.com/SlitherineRTS/

2025年03月24日 更新
2025/03/24(月) 01:54:27.32ID:/pe0h8ss
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.05.1088に対応しています。

・ゲームの設定画面のテキストを修正しました。
・一部のアイテム名を変更しました。
・一部のセリフが分かり難かったので修正しました。

://uu.getuploader.com/SlitherineRTS/

2025年03月24日 更新
2025/03/26(水) 16:33:42.73ID:ZUwIYeZb
>>850
多分そう
試してないけどバージョン下げないとかも
2025/03/28(金) 05:16:36.10ID:tDXpUMGk
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.05.1088に対応しています。

・ユニットの各行動指示ボタンの説明を修正しました。
・本編最終ミッションで一部翻訳ミスがあったので修正しました。
・チュートリアルで脱字があったので修正しました。

://uu.getuploader.com/SlitherineRTS/

2025年03月28日 更新
2025/03/28(金) 22:55:59.48ID:A0ra+C0I
>>850
2016年のバージョンに下げたら表示されました
856UnnamedPlayer
垢版 |
2025/03/31(月) 00:34:22.16ID:B8mWEqcK
>>771 で以前Demoを翻訳した 山河旅探 の日本語化につき、本編完了しました。
steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=
3400972911
2025/04/03(木) 17:07:13.90ID:v4llwPYm
Terminator Dark Fate Defiance 日本語化MODを更新しました。
v1.04.987~v1.05.1088に対応しています。

・各スロットの標準武器の名称を変更しました。
 武器名(スロット名)→武器名(標準装備)
 スロット名は説明欄に移動
・エアリアルがエリアルとなっていたので修正しました。
 ずいぶん前に一括置換した際に誤入力していました。
・追加アーマーの名称を変更しました。
 スチール&ケージアーマー→ケージアーマー
・ミッション11の目標説明で一部分かり難いものがあったので修正しました。
・ネットワーク関連のエラーメッセージを修正しました。

://uu.getuploader.com/SlitherineRTS/

2025年04月03日 更新
2025/04/08(火) 18:03:15.38ID:vTnxcJpE
Terminator Dark Fate Defiance 日本語MODを更新しました。
v1.04.987~v1.05.1088に対応しています。

・フォントに存在しない文字コードを使用していたので修正しました。
・encyclopediaなど細々とテキストの修正や捕捉説明を追加しました。

://uu.getuploader.com/SlitherineRTS/

2025年04月08日 更新
2025/04/09(水) 09:42:03.40ID:L/c//S1E
いつもお疲れ様です、ありがとうございます
2025/04/09(水) 10:02:37.09ID:SMD1nPZ+
どういたしましてなのら。
2025/04/19(土) 06:57:43.37ID:3gtJ77ht
Terminator Dark Fate Defiance 日本語MODを更新しました。
v1.04.987~v1.06.1107に対応しました。

本編のOPとED、DLCのOPとEDムービーに字幕が追加されたので同梱していたテキストは削除しました。

://uu.getuploader.com/SlitherineRTS/

2025年04月19日 更新
2025/04/22(火) 16:51:42.71ID:pzCdHq7Y
Terminator Dark Fate Defiance 日本語MODを更新しました。
v1.04.987~v1.06.1107に対応しています。

バージョンアップで追加された兵装などのテキストを修正しました。
バージョンアップで追加されたメニュー項目名などを修正しました。

://uu.getuploader.com/SlitherineRTS/

2025年04月22日 更新
2025/04/22(火) 18:14:06.32ID:PFxro8DP
ここなんでターミネーターとかの更新ログ置き場になってるの?
2025/04/22(火) 23:53:16.40ID:DA+oyBgG
洋ゲーを日本語化する人が減っただけじゃない?ワークショップ経由で日本語化も昔と違ってあったりするし
2025/04/25(金) 07:53:50.52ID:qxTEvYGL
Terminator Dark Fate Defiance 日本語MODを更新しました。

v1.06.1107.01に対応しました。

://uu.getuploader.com/SlitherineRTS/

2025年04月25日 更新
2025/04/25(金) 08:30:00.96ID:gHZe8gdF
更新が頻繁にあるから使えるようにするのが大変そうですね。
いつもありがとうございます。
レスを投稿する

5ちゃんねるの広告が気に入らない場合は、こちらをクリックしてください。

ニューススポーツなんでも実況