!extend:checked:vvvvv:1000:512
日本語表示方法
1 QuickBMSで.pakファイルを展開する(StateOfDecay2\Content\Localization\Game\en-US\Game.locres)
2 Game.locresをテキストへエクスポート
3 テキストを翻訳
4 テキストをGame.locresにインポート
5 Game.locresを下記の構成に置く
Steam版
%LocalAppData%\StateOfDecay2\Saved\Cooked\WindowsNoEditor\StateOfDecay2\Content\Localization\Game\en-US\Game.locres
Windows版
%LocalAppData%\Packages\Microsoft.Dayton_8wekyb3d8bbwe\LocalCache\Local\StateOfDecay2\Saved\Cooked\WindowsNoEditor\StateOfDecay2\Content\Localization\Game\en-US\Game.locres
・ツール類(再配布不可の為)
BMS用の展開スクリプトは下記で紹介されてるDiscordの#modding-infomationチャンネルで公開されてた
(英語で#ruleを読めないと参加できない Community Editorやmodの公開など)
https://www.reddit.com/r/StateOfDecay/comments/8m9314/state_of_decay_2_mod_tool_discord_link/
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvv:1000:512:: EXT was configured
探検
State of Decay 2 日本語化作業スレ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1UnnamedPlayer (ドコグロ MM9f-cBer)
2020/04/20(月) 12:54:31.21ID:+cSe7Cv+M2UnnamedPlayer (ドコグロ MMdf-cBer)
2020/04/20(月) 12:54:45.60ID:+cSe7Cv+M 保守
3UnnamedPlayer (ドコグロ MMdf-cBer)
2020/04/20(月) 12:55:20.94ID:+cSe7Cv+M 保守
4UnnamedPlayer (ドコグロ MMdf-cBer)
2020/04/20(月) 12:55:37.07ID:+cSe7Cv+M 保守り
5UnnamedPlayer (ドコグロ MMdf-cBer)
2020/04/20(月) 12:55:51.86ID:+cSe7Cv+M 保守られ
6UnnamedPlayer (ドコグロ MMdf-cBer)
2020/04/20(月) 12:56:11.40ID:+cSe7Cv+M 保守にけり
7UnnamedPlayer (ドコグロ MMdf-cBer)
2020/04/20(月) 12:56:32.60ID:+cSe7Cv+M 保守られ
8UnnamedPlayer (ドコグロ MMdf-cBer)
2020/04/20(月) 12:57:00.72ID:+cSe7Cv+M 保守
9UnnamedPlayer (ドコグロ MMdf-cBer)
2020/04/20(月) 12:57:22.83ID:+cSe7Cv+M 保守
10UnnamedPlayer (ドコグロ MMdf-cBer)
2020/04/20(月) 12:57:48.09ID:+cSe7Cv+M ほしゅである
11UnnamedPlayer (ドコグロ MMdf-cBer)
2020/04/20(月) 12:58:12.09ID:+cSe7Cv+M 保守11
12UnnamedPlayer (ドコグロ MMdf-cBer)
2020/04/20(月) 12:58:26.99ID:+cSe7Cv+M 保守12
13UnnamedPlayer (ドコグロ MMdf-cBer)
2020/04/20(月) 12:58:43.67ID:+cSe7Cv+M 保守13
14UnnamedPlayer (ドコグロ MMdf-cBer)
2020/04/20(月) 12:58:59.03ID:+cSe7Cv+M 保守14
15UnnamedPlayer (ドコグロ MMdf-cBer)
2020/04/20(月) 12:59:10.69ID:+cSe7Cv+M 保守15
16UnnamedPlayer (ドコグロ MMdf-cBer)
2020/04/20(月) 12:59:24.23ID:+cSe7Cv+M 保守16
17UnnamedPlayer (ドコグロ MMdf-cBer)
2020/04/20(月) 12:59:39.51ID:+cSe7Cv+M 保守17
18UnnamedPlayer (ドコグロ MMdf-cBer)
2020/04/20(月) 12:59:51.50ID:+cSe7Cv+M 保守18
19UnnamedPlayer (ドコグロ MMdf-cBer)
2020/04/20(月) 13:00:04.41ID:+cSe7Cv+M 保守19
20UnnamedPlayer (ドコグロ MMdf-cBer)
2020/04/20(月) 13:00:15.85ID:+cSe7Cv+M 保守20
21UnnamedPlayer (ドコグロ MMdf-cBer)
2020/04/20(月) 13:00:34.54ID:+cSe7Cv+M22UnnamedPlayer (ワッチョイ 9fee-b65Q)
2020/04/20(月) 14:56:09.07ID:tVahZ4qf0 代行で建ててもらったけど、一緒に翻訳してくれる方いないっすかね…
23UnnamedPlayer (ラクッペペ MM8f-fVbL)
2020/04/20(月) 18:27:28.15ID:ISzq7nTGM 機械翻訳流し込むくらいやってもいいから、せめて作業場所の整備くらいしない??
24UnnamedPlayer (ワッチョイ 7788-Ho7r)
2020/04/20(月) 19:22:12.38ID:vQIRlsHH0 作業所あれば手伝うよ
25UnnamedPlayer (ワッチョイ 37b4-ycCE)
2020/04/21(火) 15:30:38.04ID:FKroESwO0 俺がやってやるって!
26UnnamedPlayer (ワッチョイ 9fee-b65Q)
2020/04/21(火) 17:15:28.40ID:tjDw63LS0 申し訳ねぇ、文章アンパックして作業所の準備してたらpc逝った…
27UnnamedPlayer (スプッッ Sdf3-iay/)
2020/05/30(土) 08:14:36.92ID:CBJ0Y9LNd 頼む!応援してるぞー!うおおおおお
28UnnamedPlayer (ワッチョイ 0180-FnrE)
2020/05/30(土) 18:19:03.42ID:3KqXAs/C0 作業所作ってあるので、翻訳作業お願いします。
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1r40U7IV3PqKGGiAgfPuxhAg_4tGVMDkvPt_CT0XLYg4/edit?usp=drivesdk
CSVファイルからLocResファイルに変換するツールアプリ
https://drive.google.com/open?id=1FK_Wpbo0LcyePXEnAWV_lr6P1LGi_xQo
作業所の翻訳シートをCSVファイルでダウンロードして上記のツールアプリで変換してください。
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1r40U7IV3PqKGGiAgfPuxhAg_4tGVMDkvPt_CT0XLYg4/edit?usp=drivesdk
CSVファイルからLocResファイルに変換するツールアプリ
https://drive.google.com/open?id=1FK_Wpbo0LcyePXEnAWV_lr6P1LGi_xQo
作業所の翻訳シートをCSVファイルでダウンロードして上記のツールアプリで変換してください。
29UnnamedPlayer (ワッチョイ d947-3bpx)
2020/05/30(土) 20:43:36.98ID:B4QzCfR20 >>28
ありがとうございます!
ありがとうございます!
30UnnamedPlayer (ワッチョイ d947-3bpx)
2020/05/30(土) 20:54:25.36ID:B4QzCfR20 本スレでDeepL翻訳シートを追加したものです。
変数に関しては一度dummy_0みたいに
置き換えてから翻訳かけています。
そのため、{item.name}とかはまだいいですが、
{COLOR:RED}みたいな装飾も人物、モノとして翻訳してしまっているため、
文章が崩れてしまっていますのでご注意を。
またマクロで一行ずつイテレート処理している関係で、
読み込み遅延?で前の文章をそのまま次の行にも適用してしまっていることがありますのでご注意ください。
変数に関しては一度dummy_0みたいに
置き換えてから翻訳かけています。
そのため、{item.name}とかはまだいいですが、
{COLOR:RED}みたいな装飾も人物、モノとして翻訳してしまっているため、
文章が崩れてしまっていますのでご注意を。
またマクロで一行ずつイテレート処理している関係で、
読み込み遅延?で前の文章をそのまま次の行にも適用してしまっていることがありますのでご注意ください。
31UnnamedPlayer (ワッチョイ d947-3bpx)
2020/05/30(土) 21:12:50.50ID:B4QzCfR20 >>30
具体的な処理は下記の通り、
1. {},<>と内部の文字列を変数として取得。
2. その行の中の変数の回数だけ、
dummy _0,dummy_1...のように変換。
3. DeepL翻訳をかける。
4. dummy_0、ダミー0等を再置換
5. 結果出力
6. 1~5を、未翻訳かつ翻訳不要ではない行で繰り返し。
15文字未満の行は省略。
1000文字以上の行は、装飾系の変数を消して半手動で翻訳
そのため、一部の行はかなり翻訳精度が悪いです。。。
具体的な処理は下記の通り、
1. {},<>と内部の文字列を変数として取得。
2. その行の中の変数の回数だけ、
dummy _0,dummy_1...のように変換。
3. DeepL翻訳をかける。
4. dummy_0、ダミー0等を再置換
5. 結果出力
6. 1~5を、未翻訳かつ翻訳不要ではない行で繰り返し。
15文字未満の行は省略。
1000文字以上の行は、装飾系の変数を消して半手動で翻訳
そのため、一部の行はかなり翻訳精度が悪いです。。。
32UnnamedPlayer (ワッチョイ 2b9d-4KSb)
2020/05/31(日) 00:44:14.12ID:tmuM5KtM033UnnamedPlayer (ワッチョイ 53ee-VPso)
2020/06/02(火) 20:35:58.19ID:QPFSk83f0 それにしても量多いよな
俺ももう少し頑張んないと
俺ももう少し頑張んないと
34UnnamedPlayer (ワッチョイ 0a7c-PoiZ)
2020/06/07(日) 21:57:45.93ID:RsyFJzAr0 1のGOTY版始めたんでおすすめmodあったら教えろください
35UnnamedPlayer (ワッチョイ 0a7c-PoiZ)
2020/06/07(日) 21:58:01.55ID:RsyFJzAr0 本スレと間違えた
36UnnamedPlayer (ワッチョイ cff7-+Do1)
2020/06/10(水) 00:24:44.62ID:1ylBNfFw0 このゲーム途中でもいいんで日本語化のパッチのあてかたを教えてくれると幸いだ・・・
3728 (ワッチョイ 6360-jtJG)
2020/06/10(水) 17:52:15.12ID:6w0LURwy038UnnamedPlayer (ワッチョイ 2354-6oOW)
2020/06/11(木) 01:41:17.80ID:8qATD8kN0 本当にありがとう、みんな。
39UnnamedPlayer (ファミワイ FF27-jzfI)
2020/06/11(木) 06:58:31.98ID:PgG+oEEXF 1のwikiにある日本語化ファイルはジャーナルのやつ壊れてるからそれだけは自分で作った方がいいぽい(チラシの裏)
40UnnamedPlayer (ワッチョイ 6f5e-Qd01)
2020/06/12(金) 04:09:33.42ID:DJDrqtvv0 うおーありがてー
一応mod扱いっぽいけどco-opできるんかな
一応mod扱いっぽいけどco-opできるんかな
41UnnamedPlayer (ワッチョイ 6f5e-Qd01)
2020/06/12(金) 04:36:16.98ID:DJDrqtvv0 導入したのはいいけどうちの環境だとクラッシュしまくるな
42UnnamedPlayer (ワッチョイ 23ae-e4J0)
2020/06/16(火) 03:28:40.54ID:f1YuunUo0 C:\Users\<ユーザー名>\AppData\Local\StateOfDecay2\Savedに
cooked以下が生成されてなくてファイルの置き場がないんですが、何故か分かる人いますか?
win10 steam版です。
cooked以下が生成されてなくてファイルの置き場がないんですが、何故か分かる人いますか?
win10 steam版です。
43UnnamedPlayer (ワッチョイ 6f5e-Qd01)
2020/06/16(火) 05:17:38.70ID:v/1LrN670 うちもないけど他のmodも含めて普通にcookedごと配置すればいけたよ
44UnnamedPlayer (ワッチョイ c354-fvS2)
2020/06/16(火) 06:18:03.43ID:1wlh6UcE0 導入できたけど同じく落ちまくる
4528 (ワッチョイ 6360-jtJG)
2020/06/16(火) 19:32:55.18ID:4RNp8Tsc0 現在、日本語化を導入するとゲームがクラッシュする不具合が発生しているようです。
私の環境でもゾンビに組み付かれると高確率でクラッシュします。
原因は不明で、調査中です…
私の環境でもゾンビに組み付かれると高確率でクラッシュします。
原因は不明で、調査中です…
46UnnamedPlayer (エアペラ SD07-jzfI)
2020/06/16(火) 20:13:49.36ID:oqFPow8SD 噛み付かれた時のセリフ周りとか?
4728 (ワッチョイ 6360-jtJG)
2020/06/16(火) 21:39:17.89ID:4RNp8Tsc0 >>46
確定ではないですが、セリフ周りのテキストがクラッシュを招いている可能性が高そうです。
自動翻訳(Deepl)を用いたのが良くなかったのかも知れません。
Crap crap crappity crap! というセリフをDeeplで翻訳すると凄い文が返ってきます。
うーん、どうしたものか…
確定ではないですが、セリフ周りのテキストがクラッシュを招いている可能性が高そうです。
自動翻訳(Deepl)を用いたのが良くなかったのかも知れません。
Crap crap crappity crap! というセリフをDeeplで翻訳すると凄い文が返ってきます。
うーん、どうしたものか…
48UnnamedPlayer (ワッチョイ 837b-bFTp)
2020/06/16(火) 22:02:27.42ID:NzQvqNFz0 先に言っておく
俺みたいなどうしようもないバカは手伝えない
頑張ってください
俺みたいなどうしようもないバカは手伝えない
頑張ってください
49UnnamedPlayer (ワッチョイ 23ae-IE4a)
2020/06/17(水) 02:41:54.25ID:iUsi8rzk0 >>43
ありがとうございます。
それやってできなくてアレ?と思ったらcookedがcockedになってました(´・ω・`)
導入はできましたが、アウトポストの扉を開こうとすると毎回クラッシュしますね……
ありがとうございます。
それやってできなくてアレ?と思ったらcookedがcockedになってました(´・ω・`)
導入はできましたが、アウトポストの扉を開こうとすると毎回クラッシュしますね……
50UnnamedPlayer (ワッチョイ 0b54-FLho)
2020/06/17(水) 06:54:11.89ID:GY0hfDTN0 他のゲームだけどフォントいじったらクラッシュや文字化けが改善するようなことが書いてあったけどフォントも関係あるんたろうか?
51UnnamedPlayer (エアペラ SDab-228I)
2020/06/17(水) 07:56:26.59ID:n2KWyPERD フォントに?
文字がバイト的に¥を含むとかそう言う特殊問題の可能性もあるかも?
文字がバイト的に¥を含むとかそう言う特殊問題の可能性もあるかも?
52UnnamedPlayer (ワッチョイ f65e-8ohN)
2020/06/17(水) 18:39:12.36ID:BFxWKoJL0 コック(意味深)
5328 (ワッチョイ 7360-0FmV)
2020/06/20(土) 03:26:30.26ID:ieJ5AStg0 翻訳シートの構成を変えてみました。(EN -> CN)
英語と他の言語のLocResファイルではキーエントリーの数が違ったので、これが原因かも?
軽くテストした限りではクラッシュしませんでしたが、テストをお願いします…
また、今回の変更に伴って古い翻訳シートを別のスプレッドシートに移動しました。
[リンク集]のシートから見に行けます。(閲覧専用)
英語と他の言語のLocResファイルではキーエントリーの数が違ったので、これが原因かも?
軽くテストした限りではクラッシュしませんでしたが、テストをお願いします…
また、今回の変更に伴って古い翻訳シートを別のスプレッドシートに移動しました。
[リンク集]のシートから見に行けます。(閲覧専用)
54UnnamedPlayer (ワッチョイ 23d0-Epcz)
2020/06/21(日) 01:06:46.55ID:w+pz9SJZ0 翻訳お疲れさまです。
少しプレイしてみました。私の環境ではクラッシュは起こりませんでした。
少しプレイしてみました。私の環境ではクラッシュは起こりませんでした。
55UnnamedPlayer (アウアウカー Sa43-f3e5)
2020/06/22(月) 06:10:36.03ID:4obJVd2wa 導入できたけど同じく落ちまくる
56UnnamedPlayer (アウアウカー Sa43-f3e5)
2020/06/22(月) 06:11:25.33ID:4obJVd2wa 日本語化お疲れ様です しばらくプレイしたけど落ちることなく安定してます
57UnnamedPlayer (ワッチョイ b340-kVOL)
2020/06/22(月) 07:58:46.07ID:4GRbTfN3058UnnamedPlayer (ワッチョイ 8fa1-NJGG)
2020/06/26(金) 22:13:27.64ID:EjKpMVuu059UnnamedPlayer (ワッチョイ 0f55-pPzt)
2020/06/27(土) 10:59:42.38ID:PA6ZTco30 日本語化は何%ぐらいですか?
6028 (ワッチョイ 3f0a-RGvg)
2020/06/28(日) 18:49:43.42ID:L+4SKl7B061UnnamedPlayer (ワッチョイ 3fa9-BadG)
2020/06/28(日) 20:49:52.67ID:JTmtescs0 CLEOは軍事組織名みたいだしクレオじゃなくてそのままCLEOの方がいいかも
https://stateofdecay.fandom.com/wiki/CLEO
https://stateofdecay.fandom.com/wiki/CLEO
62UnnamedPlayer (ワッチョイ cf88-ERT+)
2020/07/01(水) 08:53:58.17ID:stT+G0Jm0 これ会話ログの表示とかないのかな?
会話中にポーズしてもセリフが進んじゃうのがしんどいね
会話中にポーズしてもセリフが進んじゃうのがしんどいね
63UnnamedPlayer (ワッチョイ cf88-ERT+)
2020/07/01(水) 18:27:12.57ID:stT+G0Jm0 ちょっとまだ先に進んでないんで
翻訳に困ってる部分があるんだけど
女二人組のhel/とdia/はレズビアンなの?
翻訳に困ってる部分があるんだけど
女二人組のhel/とdia/はレズビアンなの?
64UnnamedPlayer (ワッチョイ d554-Bqa1)
2020/07/12(日) 22:27:27.27ID:O4pKGURu0 「Bボタンでゾンビを終わらせる」
に吹いたw
機械翻訳もセンスあるなwww
に吹いたw
機械翻訳もセンスあるなwww
65UnnamedPlayer (ワッチョイ 2188-sTnA)
2020/07/17(金) 21:11:18.88ID:FyjGz6QM0 機械翻訳にみせかけてふざけた翻訳してるのも多いな
文末に(笑)とか結構多くて翻訳やる気なくなったわ
文末に(笑)とか結構多くて翻訳やる気なくなったわ
66UnnamedPlayer (ワッチョイ 7d7c-1woC)
2020/07/17(金) 22:49:18.30ID:pj4Alik/0 ?
67UnnamedPlayer (ワッチョイ 3aee-dYFB)
2020/07/18(土) 00:27:48.13ID:kBi2uMnB0 スラング調べるの大変だなー
もうすこしこのゲームが認知されてれば翻訳してくれる人も増えるんだけどなー
もうすこしこのゲームが認知されてれば翻訳してくれる人も増えるんだけどなー
68UnnamedPlayer (ワッチョイ d954-0S/1)
2020/07/23(木) 00:52:50.43ID:etJeUbtv0 日本語化って今どんな感じなんですか?
69UnnamedPlayer (ワッチョイ d3ee-ag1H)
2020/07/24(金) 22:34:01.64ID:BasqUc6V0 機械翻訳も多いけど、ほぼほぼ終わってるっぽいよー
普通に遊ぶ分には十分だと思う
普通に遊ぶ分には十分だと思う
70UnnamedPlayer (ワッチョイ d3ee-mz0A)
2020/07/26(日) 10:43:39.30ID:SPEhvEdv0 csvファイルのダウンロード方法教えてください
71UnnamedPlayer (ワッチョイ 697b-fOmF)
2020/07/26(日) 22:59:17.63ID:lz3kV9kT0 >>70
file→download→csv
file→download→csv
72UnnamedPlayer (ワッチョイ 9954-DL4h)
2020/07/27(月) 12:39:19.41ID:vVWeN2+W0 直訳とか機械翻訳っぽいのを、ゲームの空気に馴染んだ翻訳に変えていきたいんだけど、手伝うにはどうしたら良いのこれ?
作業しやすいようにセルの幅変えようとしたら「スプレッドシートのオーナーに連絡して、保護を解除してもらってください。」って出る。
実際に日本語部分を校正するには直接訂正して、どこかで上書きボタン押せばいいんですかい?
作業しやすいようにセルの幅変えようとしたら「スプレッドシートのオーナーに連絡して、保護を解除してもらってください。」って出る。
実際に日本語部分を校正するには直接訂正して、どこかで上書きボタン押せばいいんですかい?
73UnnamedPlayer (ワッチョイ daee-xRC5)
2020/07/31(金) 09:04:46.06ID:SskTxfYz07428 (ワッチョイ 4d6f-7ICL)
2020/07/31(金) 21:36:15.30ID:i+xglilH0 Update19に合わせた翻訳シートを作成しました。
また、翻訳シートの保護レベルを下げて警告に留めるように変更しました。
これで作業がしやすくなるかと思います。
あ、あと空っぽいシート(シート13)を削除しました。
また、翻訳シートの保護レベルを下げて警告に留めるように変更しました。
これで作業がしやすくなるかと思います。
あ、あと空っぽいシート(シート13)を削除しました。
75UnnamedPlayer (ワッチョイ d69d-xE3T)
2020/08/03(月) 03:22:57.95ID:f3WoibF90 Epic版のファイル入れる場所がわからーん >>1のwindows版って奴?全然そんなフォルダない・・・
76UnnamedPlayer (ワッチョイ d69d-xE3T)
2020/08/03(月) 03:30:10.99ID:f3WoibF90 あぁ 自分で作るのか。有難く使わせてもらいます!
77UnnamedPlayer (アウアウカー Sa5d-ItzY)
2020/08/03(月) 15:01:51.47ID:fZjjs+2/a 自分英語できないから日本語化本当助かります
ありがとう:)
ありがとう:)
78UnnamedPlayer (ワッチョイ d3ee-STb1)
2020/08/05(水) 09:26:16.64ID:bksEWYa00 翻訳ありがてぇ…
早速入れて楽しくプレイさせてもらってますわ
早速入れて楽しくプレイさせてもらってますわ
79UnnamedPlayer (NZ 0Ha3-t7mB)
2020/08/06(木) 17:16:08.87ID:rWKMYfZ0H 翻訳作業はCrowdinには移さないのだろうか
80UnnamedPlayer (ワッチョイ a1b1-Ea0s)
2020/08/09(日) 08:48:59.38ID:VeuadUKf0 翻訳ありがとう
81UnnamedPlayer (ワッチョイ d3ee-STb1)
2020/08/10(月) 10:09:16.40ID:kJ5TUghf0 これって翻訳が更新された場合新しく入れなおすにはどうしたらいいの?
82UnnamedPlayer (ワッチョイ 6e55-dj0b)
2020/08/13(木) 12:59:33.88ID:Hu/OfApU0 update19当てたら文字化けしたので18に戻したんだけど皆さんは普通にできてますか?
83UnnamedPlayer (ワッチョイ e97b-++7W)
2020/08/13(木) 16:56:43.00ID:qydRU3BV0 出来てる
84UnnamedPlayer (ワッチョイ 4181-BkRn)
2020/08/13(木) 19:03:48.53ID:rk5Yl6aL0 翻訳出来たー、ありがとうございます!
85UnnamedPlayer (オッペケ Srf1-6GBi)
2020/08/15(土) 10:06:32.77ID:zjrCbVHAr86UnnamedPlayer (ワッチョイ 9209-G9W8)
2020/08/27(木) 17:07:35.89ID:VO7dwIrM0 update20きてるね。翻訳ファイルに影響はないのかな?
87UnnamedPlayer (ワッチョイ c154-qvVV)
2020/08/29(土) 01:09:27.55ID:PP2DRr230 一番最初のバウンティーの武器と車を復活させて、オレンジ色で目立つバックアップ出したよ!
っていうだけのアップデートらしい
っていうだけのアップデートらしい
88UnnamedPlayer (ワッチョイ c154-qvVV)
2020/08/29(土) 01:10:45.74ID:PP2DRr230 ごめん。本スレだと思って誤爆しました
8928 (ワッチョイ ad75-OKxg)
2020/08/29(土) 23:31:31.51ID:3qihCuDY0 Update20に合わせた翻訳シートを作成しますた。
90UnnamedPlayer (ワッチョイ a2a9-LvA9)
2020/08/30(日) 00:46:26.92ID:Ec62s50F0 >>89
おつおつ
おつおつ
91UnnamedPlayer (ワッチョイ 5fee-Gbyo)
2020/09/05(土) 21:49:36.87ID:GOTLg59z0 日本語で遊べる嬉しさ
マジで有志の方々に感謝だぜ
マジで有志の方々に感謝だぜ
92UnnamedPlayer (ワッチョイ 27c3-biH0)
2020/09/07(月) 00:39:38.22ID:Y1y8Cv2W0 State of Decay 1が好きだったので、翻訳に微力ながら貢献してみました
英語のままだったところをざっと日本語にしてみたよ
2自体は30分もプレイしてないから、これから楽しみつつ翻訳していくね
翻訳しすぎて日本語がバグってる気がする…:D
英語のままだったところをざっと日本語にしてみたよ
2自体は30分もプレイしてないから、これから楽しみつつ翻訳していくね
翻訳しすぎて日本語がバグってる気がする…:D
93UnnamedPlayer (ワッチョイ 7f28-zhGb)
2020/09/07(月) 01:54:24.37ID:5a6HsTk80 ありがとう
本当に助かるよ
本当に助かるよ
94UnnamedPlayer (ワッチョイ c755-1wmm)
2020/09/08(火) 13:00:12.93ID:eJnN47HL0 機械翻訳駆使してですがちょこちょこスプレッドシート眺めて重複してるとこや分かるとこは翻訳しています
質問なのですが式みたいなのはちゃんと日本語の方にも反映しなきゃダメなんですよね?
{}こんなので囲われているものです
付いてないまま翻訳されている行もあるみたいでしたので
初めてなので教えて頂きたいです
質問なのですが式みたいなのはちゃんと日本語の方にも反映しなきゃダメなんですよね?
{}こんなので囲われているものです
付いてないまま翻訳されている行もあるみたいでしたので
初めてなので教えて頂きたいです
95UnnamedPlayer (ワッチョイ 27c3-biH0)
2020/09/08(火) 22:29:32.16ID:YB6E9Oow0 >>94
基本何も考えず{}も日本語に反映したほうが良いですね
※大丈夫だと思いますが、{}は翻訳せずコピペです
余談ですが、
既に翻訳されてる「.22 cal round{[0,+]s}」とかは、弾を複数所持してるときに「.22 cal rounds」みたいに表示するっぽいですが、
日本語では「.22cal弾」になってますね
ここは「.22cal弾s」とかになっても日本語としてはおかしいので気を利かせてくれたのかなーと妄想してました
基本何も考えず{}も日本語に反映したほうが良いですね
※大丈夫だと思いますが、{}は翻訳せずコピペです
余談ですが、
既に翻訳されてる「.22 cal round{[0,+]s}」とかは、弾を複数所持してるときに「.22 cal rounds」みたいに表示するっぽいですが、
日本語では「.22cal弾」になってますね
ここは「.22cal弾s」とかになっても日本語としてはおかしいので気を利かせてくれたのかなーと妄想してました
96UnnamedPlayer (ワッチョイ 3a09-uLsO)
2020/09/09(水) 11:28:45.97ID:el/3Cyfb0 >>95
おっしゃるとおりです。
おっしゃるとおりです。
97UnnamedPlayer (ワッチョイ 7d55-gkN9)
2020/09/09(水) 12:49:37.03ID:MVNnrtxE098UnnamedPlayer (ワッチョイ eaba-Fu73)
2020/09/10(木) 10:52:24.21ID:w3M/d2c80 機械翻訳ばかりでストーリーが全く分からない状態だしちゃんと会話になるように直そうかと思ったんだがここ英語話せる人どれくらいいる?
流石にこれ全部一人でやるの嫌だぞw
流石にこれ全部一人でやるの嫌だぞw
99UnnamedPlayer (ワッチョイ c57b-m1Uj)
2020/09/10(木) 11:42:40.10ID:IzIGGfYr0 ストーリーなんてあったっけ
100UnnamedPlayer (スププ Sd0a-AXN4)
2020/09/10(木) 11:43:09.51ID:U84wmX32d >>98
それは「オレがやってやんよ!!」にしか聞こえないぞ?w
それは「オレがやってやんよ!!」にしか聞こえないぞ?w
101UnnamedPlayer (エアペラ SD0d-VQn8)
2020/09/10(木) 12:14:44.69ID:VDmlMHyYD 機械翻訳でも日本語としては最低限なりたっているから、ぼくは日本語も出来ません発言ってこと?
102UnnamedPlayer (ワッチョイ eaba-Fu73)
2020/09/10(木) 12:55:33.30ID:w3M/d2c80103UnnamedPlayer (スップ Sd0a-VQn8)
2020/09/10(木) 16:23:11.25ID:JiwpbPI9d 英語できるよ自慢に来ただけ?
それとも協力者募ってるの?
それとも協力者募ってるの?
104UnnamedPlayer (ワッチョイ 6988-Fu73)
2020/09/11(金) 05:29:04.02ID:pcjsb8Un0 まあイラつくのはわかるよ
おれも序盤のチュートリアルでハシゴ登るところまでの全キャラぶん
意訳でブラッシュアップしたけどそれ以降やる気せんかった
(素人の意訳だから原文からかけはなれてる部分も多いだろうが)
今はなくなったけど語尾にwや(笑)つけてふざけて翻訳してるのも多いし
そもそも、IDでキャラを見分けられるようになってるのに
おかまいなしに翻訳当ててるもんだから性別が異なる口調になってるの多すぎた
まともな形にもっていくとしたら一人で全部なおす羽目になるから止めたもんな
おれも序盤のチュートリアルでハシゴ登るところまでの全キャラぶん
意訳でブラッシュアップしたけどそれ以降やる気せんかった
(素人の意訳だから原文からかけはなれてる部分も多いだろうが)
今はなくなったけど語尾にwや(笑)つけてふざけて翻訳してるのも多いし
そもそも、IDでキャラを見分けられるようになってるのに
おかまいなしに翻訳当ててるもんだから性別が異なる口調になってるの多すぎた
まともな形にもっていくとしたら一人で全部なおす羽目になるから止めたもんな
105UnnamedPlayer (ワッチョイ d77b-lMKa)
2020/09/20(日) 17:43:14.61ID:eDt27mRY0 本日購入したんですが、日本語化の導入方法がいまいちわかりません。
どなたか教えていただけないでしょうか?
どなたか教えていただけないでしょうか?
106UnnamedPlayer (スップ Sd3f-OT3w)
2020/09/20(日) 17:58:02.58ID:F1n/3JITd10828 (ワッチョイ 639f-txCp)
2020/10/03(土) 20:31:45.01ID:zmzgAvPg0 Update21に合わせた翻訳シートを作成しました。
109UnnamedPlayer (ワッチョイ 7fee-k5E0)
2020/10/06(火) 21:41:26.16ID:yQn9RpFs0 これのお陰でストレスなく遊べてます
翻訳ありがとうございます
翻訳ありがとうございます
110UnnamedPlayer (ワッチョイ 6b54-ntOo)
2020/10/18(日) 13:55:51.49ID:hh87SUVq0 csvからlocresへの変換ツール使用したのですが
!マークが出て変換できてないようなのですが
どなたか解消方法お分かりになりませんか?(;・∀・)
!マークが出て変換できてないようなのですが
どなたか解消方法お分かりになりませんか?(;・∀・)
11128 (ワッチョイ 0b0c-e96+)
2020/10/18(日) 15:39:11.53ID:qtKsCYn50 >>110
!マークの上にマウスカーソルを置くとエラーの理由が表示されます。
原因は、翻訳シートの項目名が変更されていたためです。
項目名を修正したので、再度翻訳シートをCSVでダウンロードして変換してください。
!マークの上にマウスカーソルを置くとエラーの理由が表示されます。
原因は、翻訳シートの項目名が変更されていたためです。
項目名を修正したので、再度翻訳シートをCSVでダウンロードして変換してください。
112UnnamedPlayer (ワッチョイ 8112-LA9s)
2020/10/25(日) 12:47:50.82ID:s2jgdBNg0 個人的に気になったので翻訳手直し始めてみました
とりあえずDaybreak周りだけ、時間と手が空いてたら徐々に機械翻訳部分も意訳に直していければと思います
誤訳してたらゴメンネゴメンネ・・・
とりあえずDaybreak周りだけ、時間と手が空いてたら徐々に機械翻訳部分も意訳に直していければと思います
誤訳してたらゴメンネゴメンネ・・・
113UnnamedPlayer (ワッチョイ 8214-LA9s)
2020/10/27(火) 17:53:36.51ID:lqQdjTSc0114UnnamedPlayer (ワッチョイ 8954-L1Xi)
2020/11/01(日) 13:38:45.60ID:6Mf9SIet0 >>111
ありがとうございます!
ありがとうございます!
11528 (ワッチョイ 9ea4-zo9N)
2020/11/07(土) 10:09:28.08ID:4XsGlxLu0 Update22に合わせた翻訳シートを作成しました。
116UnnamedPlayer (ワッチョイ ad55-faW7)
2020/11/07(土) 21:42:07.36ID:vXd6q84A0 >>115
乙ですん
乙ですん
117UnnamedPlayer (ワッチョイ 2154-lq0O)
2020/12/07(月) 22:44:22.86ID:pkdy1liH0 Update23が来たので、いつもの人 よろしくおねがいしますだ
118UnnamedPlayer (ワッチョイ df91-ojTD)
2020/12/12(土) 08:16:04.37ID:eZf7Psp/0 作業所の翻訳とツール有難く使わせていただきます
日本語化にする手間が前回より楽になったかも?
ちなみに翻訳の残り作業とかありますか?
日本語化にする手間が前回より楽になったかも?
ちなみに翻訳の残り作業とかありますか?
119UnnamedPlayer (ワッチョイ df55-orE1)
2020/12/12(土) 11:31:08.04ID:/CVrjatL0 >>118
シートの作成者がDeepLによる機械翻訳を一通り行って、翻訳結果を入力したものが今公開されているものだと認識しています。
機械翻訳による違和感のある日本語を自然な日本語に直していく作業が有志により進行中です。
シートの作成者がDeepLによる機械翻訳を一通り行って、翻訳結果を入力したものが今公開されているものだと認識しています。
機械翻訳による違和感のある日本語を自然な日本語に直していく作業が有志により進行中です。
12028 (ワッチョイ a723-Y3ip)
2020/12/12(土) 15:24:22.16ID:kYjwmcio0 Update23に合わせた翻訳シートを作成しますた。
アップデート来てたんですね。気づきませんでした…
アップデート来てたんですね。気づきませんでした…
121UnnamedPlayer (ワッチョイ 7f25-5K8T)
2020/12/12(土) 17:44:37.68ID:c1f67HSq0 いつもありがとう
122UnnamedPlayer (ワッチョイ 5f09-NjfX)
2020/12/12(土) 19:48:02.29ID:XtshWp430 >>120
感謝!
感謝!
123UnnamedPlayer (ワッチョイ df91-ojTD)
2020/12/13(日) 07:42:49.26ID:3Z8lIiUW0124UnnamedPlaye (ワッチョイ df55-orE1)
2020/12/13(日) 22:28:39.07ID:vLsbqnPZ012528 (ワッチョイ a723-Y3ip)
2020/12/14(月) 20:36:44.79ID:Od+6B81j0126UnnamedPlayer (ワッチョイ cac6-Gz4g)
2020/12/19(土) 06:47:57.87ID:EJORHsNj0 epic版は日本語化できないんですか?>>75さんが言ってるやつやってもできないんですよね。。。
127UnnamedPlayer (ワッチョイ 537b-7qKd)
2020/12/19(土) 07:21:22.34ID:Z9GGnqtp0 epic版持ってないが、steamと同じ場所にありそうだけどな
12828 (ワッチョイ a61a-SCEB)
2020/12/19(土) 15:20:41.44ID:zwDiewN+0129UnnamedPlayer (ワッチョイ d7ee-Gz4g)
2020/12/19(土) 21:26:03.86ID:yHpU9phS0130UnnamedPlayer (ワッチョイ ea91-XUUH)
2020/12/22(火) 19:30:53.85ID:9LnvF+/A0131UnnamedPlayer (ワッチョイ dfe8-aFje)
2020/12/28(月) 19:10:20.40ID:hufZeWsS0 コメント見てファイル作ってぶち込んでも日本語になりません
steamです 誰か教えてください。
steamです 誰か教えてください。
132UnnamedPlayer (ワッチョイ cd54-OuI+)
2020/12/28(月) 22:15:28.25ID:wSCtTLml0 あれだけ丁寧に書いてあるんだから、それで出来ないなら諦めろとしか
133UnnamedPlayer (ワッチョイ 2b3b-yePO)
2020/12/29(火) 13:05:38.91ID:4spVeQ5L0 ジャガーノートエディション買ったんですが、Localizationフォルダーが見つからないですね・・・
134UnnamedPlayer (ワッチョイ ab28-hEmb)
2020/12/29(火) 14:58:39.04ID:Y2CVFNtG0 ないなら仕方ないですね
諦めてください
諦めてください
13528 (ワッチョイ 7bc6-LJ1o)
2020/12/29(火) 15:19:54.58ID:qUx5WwSN0 >>133
Saved 以降のフォルダがない場合は手動でフォルダを作ってください。
Saved 以降のフォルダがない場合は手動でフォルダを作ってください。
136UnnamedPlayer (ワッチョイ d7bf-XPwP)
2020/12/30(水) 16:27:26.17ID:em8Q8yvs0137UnnamedPlayer (ワッチョイ df54-1E8C)
2021/01/08(金) 19:18:50.98ID:nkUYh2Dz0 state of decayの本スレが落ちた悪寒・・・
138UnnamedPlayer (ワッチョイ df97-Cwx9)
2021/01/10(日) 10:12:36.74ID:nloTlMDk0 本スレどこ・・・?セール購入マン露頭に迷う;;
139UnnamedPlayer (ワッチョイ df25-vS+x)
2021/01/10(日) 12:11:40.99ID:rCpCYPq10 面白いゲームだけどマイナーだしね
140UnnamedPlayer (ワッチョイ df7b-lB9F)
2021/01/10(日) 16:53:51.89ID:r5lXd5ni0 >>138
専ブラじゃない方のブラウザで過去スレ探してみよ、XBOX版もあるし
専ブラじゃない方のブラウザで過去スレ探してみよ、XBOX版もあるし
141UnnamedPlayer (ワッチョイ 5ffe-e3w4)
2021/01/10(日) 16:56:46.06ID:dBFVj8wT0 先日1000まで言って落ちて後スレ立ってないだけよ
ここは即死あるから保守面倒だしな...
ここは即死あるから保守面倒だしな...
142UnnamedPlayer (ワッチョイ ffa1-Cbw0)
2021/01/10(日) 17:14:20.33ID:2bFbhTZB0 リーサルだったっけ?ナイトメアの上の難度が実装されたんだけどドM向け過ぎて話題が無いから次スレ立てるのに躊躇してるわ
143UnnamedPlayer (ワッチョイ df97-Cwx9)
2021/01/11(月) 14:47:20.14ID:D8xJor6b0 ドレッドですらつらい
フォロワーがサクサク死ぬなぁ
フォロワーがサクサク死ぬなぁ
144UnnamedPlayer (ワッチョイ ffe6-Xrm2)
2021/01/11(月) 15:20:23.43ID:n+6SfetO0 八つ裂きにされ「こんな所で死ぬのは嫌だ」と言い残したNPC居てトラウマ
145UnnamedPlayer (ワッチョイ 4154-0PP9)
2021/01/16(土) 00:13:02.74ID:EnREeogX0 リーサルはただ単に極端にマゾくしただけだから、これやるくらいなら
nexusMODからDarksideMOD落として、これ適用したナイトメアで遊んだ方が良い
nexusMODからDarksideMOD落として、これ適用したナイトメアで遊んだ方が良い
146UnnamedPlayer (ワッチョイ 25ae-A78j)
2021/01/16(土) 23:00:48.27ID:eg7mSjd90 翻訳手伝おうとしたら作業所のファイルが閲覧専用になってるけど何かあったの?
147UnnamedPlayer (ワッチョイ 4154-0PP9)
2021/01/17(日) 10:52:09.12ID:5OrIkb4t0 大量に校正したのを適用しているのでは
148UnnamedPlayer (ワッチョイ 25ae-A78j)
2021/01/21(木) 00:39:00.93ID:BQgTNbmi0 あれ 別に校正してる場所があったりするの?
是非とも参加したくて
是非とも参加したくて
149UnnamedPlayer (ワッチョイ 4154-rv2Q)
2021/01/21(木) 23:22:10.64ID:8owDfSIb0 もう大筋での翻訳終わって、たぶん中核メンバーの人が少しずつ校正かけてる状況だから
手伝えることはない気がする。それでロックかけたりしてるんでしょ
手伝えることはない気がする。それでロックかけたりしてるんでしょ
150UnnamedPlaye (ワッチョイ e755-b71I)
2021/01/22(金) 00:35:44.33ID:xoo9T/gB0 >>146
今しがたEdgeで開いて適当に編集かけて一度閉じて、再度開いてたら編集反映されてました。
適当に編集した部分は元に戻しておいたけど、今は編集可能に思われます。
私がちゃんと理解してないだけかも知れないけど、古いブラウザで編集しようとしてませんか?
編集は今でも可能であるように思います。
今しがたEdgeで開いて適当に編集かけて一度閉じて、再度開いてたら編集反映されてました。
適当に編集した部分は元に戻しておいたけど、今は編集可能に思われます。
私がちゃんと理解してないだけかも知れないけど、古いブラウザで編集しようとしてませんか?
編集は今でも可能であるように思います。
151UnnamedPlayer (ワッチョイ 8754-A4hz)
2021/01/22(金) 22:59:02.12ID:W3ba8l3j0 リーサルしんどすぎて心が折れるな・・・
フォロワーを二人に増やすMODって無いんだろうか
フォロワーを二人に増やすMODって無いんだろうか
152UnnamedPlayer (ワッチョイ 4797-xA1r)
2021/01/23(土) 00:40:41.03ID:ZgBnk6Ek0 それ病人が増えるだけなのではw難易度上げると罹患率とか速さが半端ないからむしろフォロワーが邪魔まである気がする
知らぬ間にボコられたフォロワーから病人速攻出る
↓
治療するため寝かす
↓
サンプルが出ないんで薬ができない
↓
段々病床が埋まっていって活動できるサバイバーが減っていってジリ貧
知らぬ間にボコられたフォロワーから病人速攻出る
↓
治療するため寝かす
↓
サンプルが出ないんで薬ができない
↓
段々病床が埋まっていって活動できるサバイバーが減っていってジリ貧
153UnnamedPlayer (ワッチョイ e7ae-Jq7D)
2021/01/23(土) 01:19:41.37ID:D3jvO5o+0154UnnamedPlayer (ワッチョイ 7f28-P4sF)
2021/01/23(土) 03:26:07.13ID:BRuSf7Ti0 日本語化以外の話題はちゃんとスレ建ててそっちでやれや
155UnnamedPlayer (ワッチョイ 47a9-yHkH)
2021/01/23(土) 05:55:31.22ID:TW40birD0 スレの勢い的に統合してもいい気がする
156UnnamedPlayer (ワッチョイ 8754-A4hz)
2021/01/23(土) 14:29:47.17ID:7Y65/kEE0 >>152
プレイグハート壊す時に単独だときつすぎる。他の難易度と違って
ハート壊してもプレイグゾンビ消えないからな
サンプルは確かに集めんのすんごいきつい。ナイトメアとかでもかなり余るのに
リーサルだと全く余裕がねぇ・・・
デイブレイクトレーダー呼んでそいつらのところへプレイグジャガノート連れ込んで
やつらに処理してもらってからサンプルx2ちまちま回収してるわ
プレイグハート壊す時に単独だときつすぎる。他の難易度と違って
ハート壊してもプレイグゾンビ消えないからな
サンプルは確かに集めんのすんごいきつい。ナイトメアとかでもかなり余るのに
リーサルだと全く余裕がねぇ・・・
デイブレイクトレーダー呼んでそいつらのところへプレイグジャガノート連れ込んで
やつらに処理してもらってからサンプルx2ちまちま回収してるわ
157UnnamedPlayer (ワッチョイ 9f3e-6qHG)
2021/02/09(火) 17:06:01.01ID:GaceT43s0 日本語化でけました、ありがとうございました。
158UnnamedPlayer (ワッチョイ 1f62-OU2n)
2021/02/11(木) 19:51:45.02ID:TgPZu6WU0 何%ぐらい翻訳されてますかね?
159UnnamedPlayer (ワッチョイ 177b-QgsX)
2021/02/11(木) 23:46:34.65ID:4FzWqZTX0 >>158
%はしらんが、ほとんど日本語だよ
%はしらんが、ほとんど日本語だよ
160UnnamedPlayer (ワッチョイ 7797-DrOF)
2021/02/12(金) 00:07:04.26ID:ZrWE52a90 大体大丈夫
リーサルキツいでもたのしい
リーサルキツいでもたのしい
161UnnamedPlayer (ワッチョイ 977b-M0BV)
2021/02/12(金) 19:56:58.85ID:ECKj0nnq0 Sea of Thievesが公式日本語化か
162UnnamedPlayer (ワッチョイ c262-FDiY)
2021/02/14(日) 19:52:51.27ID:nSgZ61aG0163UnnamedPlayer (ワッチョイ 977b-pCKf)
2021/02/15(月) 19:59:56.16ID:LxPoFFNz0 日本語化作業、いつもお疲れ様です
有志の方のおかげでゲームストーリーを理解して遊べます
ありがとうございます
有志の方のおかげでゲームストーリーを理解して遊べます
ありがとうございます
164UnnamedPlayer (アウアウエー Sadf-pQAD)
2021/02/22(月) 19:25:28.85ID:J/hIzNLRa >>37 の手順3で積んでます。
Dドライブにインストールしたせいか
C:\Users\<ユーザー名>\AppData\Local\StateOfDecay2\Saved\Cooked\WindowsNoEditor\StateOfDecay2\Content\Localization\Game\en-US
がみつかりません。どなたか助けてください
Dドライブにインストールしたせいか
C:\Users\<ユーザー名>\AppData\Local\StateOfDecay2\Saved\Cooked\WindowsNoEditor\StateOfDecay2\Content\Localization\Game\en-US
がみつかりません。どなたか助けてください
165UnnamedPlayer (アウアウエー Sadf-pQAD)
2021/02/22(月) 19:55:27.18ID:J/hIzNLRa Steam版です
D:\Program Files\Steam\steamapps\common\StateOfDecay2 この先は「Engine]と「StateOfDecay2」(中身はBinaries、Conflg、Content、Plugins)しかありません
D:\Program Files\Steam\steamapps\common\StateOfDecay2 この先は「Engine]と「StateOfDecay2」(中身はBinaries、Conflg、Content、Plugins)しかありません
166UnnamedPlayer (ワッチョイ 037b-VKJl)
2021/02/22(月) 20:04:13.12ID:hK5EVdaH0 >>164
自分で作りなよ
自分で作りなよ
16728 (ワッチョイ 2323-8hU3)
2021/02/22(月) 20:16:00.58ID:jgk3qgQr0 >>164
ゲームをCドライブ以外に入れても日本語化ファイルを入れる場所は変わりません。
AppDataフォルダが見当たらないのでしょうか?
もしそうなら、Windows10 appdata で検索すれば解決方法が分かると思います。
ゲームをCドライブ以外に入れても日本語化ファイルを入れる場所は変わりません。
AppDataフォルダが見当たらないのでしょうか?
もしそうなら、Windows10 appdata で検索すれば解決方法が分かると思います。
168UnnamedPlayer (アウアウエー Sadf-pQAD)
2021/02/22(月) 20:20:26.81ID:J/hIzNLRa16928 (ワッチョイ 2323-8hU3)
2021/02/22(月) 21:19:19.15ID:jgk3qgQr0 Update24に合わせたシートを作成しました。
170UnnamedPlayer (ワッチョイ 8a91-CIDx)
2021/03/02(火) 01:02:07.04ID:kr0WCHmt0 日本語化のおかげでこのゲームを遊べています
翻訳に携わった有志の方々には本当にありがとうございます
翻訳に携わった有志の方々には本当にありがとうございます
171UnnamedPlayer (ワッチョイ 6b4b-yfq1)
2021/03/06(土) 01:35:46.21ID:OV3xRgye0 何とか日本語化出来た
翻訳に携わった有志の方々には本当にありがとうです!
翻訳に携わった有志の方々には本当にありがとうです!
172UnnamedPlayer (ワッチョイ 6b4b-5mnq)
2021/03/09(火) 18:00:51.46ID:9s4sLfU60 保守172
17328 (ワッチョイ 9943-hCdJ)
2021/03/21(日) 19:16:10.01ID:b0/1MdAG0 翻訳シートを読み取り専用に変更しました。
翻訳作業を手伝ってくださる方は、編集権限のリクエストを送ってください。
SoD2_LocResConverterに自動日本語化機能を追加しました。
以前のリンクは使用できなくなったので、新しいリンクからダウンロードし直してくださいです。
翻訳作業を手伝ってくださる方は、編集権限のリクエストを送ってください。
SoD2_LocResConverterに自動日本語化機能を追加しました。
以前のリンクは使用できなくなったので、新しいリンクからダウンロードし直してくださいです。
174UnnamedPlayer (ワッチョイ 337d-W+Yv)
2021/03/22(月) 06:53:09.61ID:3mu8SvHo0 検索してもいろんなやり方があって、結局今現在どれが正解なのかわからないんですが、ここの一番上に記載されているやり方が最新なんでしょうか?
17528 (ワッチョイ 9943-hCdJ)
2021/03/22(月) 12:41:02.29ID:PT2Gq7Gs0176UnnamedPlayer (ワッチョイ 337d-W+Yv)
2021/03/22(月) 13:15:10.36ID:3mu8SvHo0 わかりました、作業所のほうをみてみます、ご丁寧にありがとうございます。
177UnnamedPlayer (ワッチョイ 337d-W+Yv)
2021/03/22(月) 21:57:28.16ID:3mu8SvHo0 >>175 作業所に記載されていた自動の方法で日本語化に成功しました。正直こんな簡単にできると思ってなかったので感激です。翻訳してくださってる方、自動翻訳機能にしてくださった方本当にありがとうございます。
178UnnamedPlayer (アウアウカー Sa15-VZBN)
2021/03/24(水) 08:21:52.63ID:shuPgtjja こうやってローカライズを頑張ってますって開発に伝わればきっといつか公式に日本語化が・・・!
179UnnamedPlayer (ワッチョイ 0b88-EFCV)
2021/03/24(水) 10:12:13.42ID:ZonQShSa0 マイクロソフトだぞ?
あいつら日本は相手にしてないから
このゲームだって日本語入れませんって言い切ったからな
あいつら日本は相手にしてないから
このゲームだって日本語入れませんって言い切ったからな
180UnnamedPlayer (オッペケ Sr85-dQLJ)
2021/03/25(木) 10:08:51.42ID:roB2Ptjor 過去のSteamデータだと日本ではゾンビ物が結構売れてるみたい
日本語入りにすればある程度は儲かりそうなのに勿体ない
日本語入りにすればある程度は儲かりそうなのに勿体ない
181UnnamedPlayer (ワッチョイ 697b-zgiT)
2021/03/25(木) 13:32:08.33ID:tGtdLmZz0 日本じゃxboxで出せないから
182UnnamedPlayer (ワッチョイ 657b-kg1+)
2021/03/26(金) 18:22:12.06ID:oUVaE7jC0 CSVファイルからLocResファイルに変換するツールアプリがアクセス権が必要ですと出てダウンロードできません
どうしたらいいですか?
どうしたらいいですか?
18328 (ワッチョイ 196f-d8+O)
2021/03/26(金) 18:44:41.15ID:WneMQxi+0184UnnamedPlayer (ワッチョイ 657b-kg1+)
2021/03/26(金) 19:27:42.65ID:oUVaE7jC0 出来ました!ありがとうございます
185UnnamedPlayer (ワッチョイ 5796-BaXM)
2021/04/26(月) 13:15:21.31ID:titxk5cb0 >>104
>そもそも、IDでキャラを見分けられるようになってるのに
最近購入したんですが直訳で分かりづらい文章がまだ多いので
ちょくちょく意訳したいんですけどIDでキャラを見分ける方法分かる方いますか?
>そもそも、IDでキャラを見分けられるようになってるのに
最近購入したんですが直訳で分かりづらい文章がまだ多いので
ちょくちょく意訳したいんですけどIDでキャラを見分ける方法分かる方いますか?
186UnnamedPlayer (ワッチョイ df88-TNk6)
2021/04/30(金) 10:33:44.79ID:qRGht+UD0 見分け方はKEYのDayton.Conversation.「eli/dx」〜
「」の部分でキャラ判別できる
例えばhel/とdia/だったら女二人組主人公
軍人とか全てのキャラにIDがあるから簡単に見分けられるようになってる
ちなみに、全く同じセリフが性別関係なくキャラ間で被ってるの多い
そこをちゃんと見ないで翻訳してるから男が女言葉になってたりする
全部なおすにはすげえ時間かかるぞ
「」の部分でキャラ判別できる
例えばhel/とdia/だったら女二人組主人公
軍人とか全てのキャラにIDがあるから簡単に見分けられるようになってる
ちなみに、全く同じセリフが性別関係なくキャラ間で被ってるの多い
そこをちゃんと見ないで翻訳してるから男が女言葉になってたりする
全部なおすにはすげえ時間かかるぞ
187UnnamedPlayer (ワッチョイ a77b-OedE)
2021/04/30(金) 16:20:19.50ID:TG7+1Bgj0 Join our OPEN BETA!
https://steamcommunity.com/games/495420/announcements/detail/5803426970300153016
プロパティ→ベータから
発売数年前なのにベータとは
https://steamcommunity.com/games/495420/announcements/detail/5803426970300153016
プロパティ→ベータから
発売数年前なのにベータとは
188UnnamedPlayer (ワッチョイ a796-xqMu)
2021/04/30(金) 17:59:15.02ID:0mWuN15V0 >186
ありがとうございます。理解しました。
チュートリアルを一通り修正してみたけど確かに膨大な量ですね、、、
ありがとうございます。理解しました。
チュートリアルを一通り修正してみたけど確かに膨大な量ですね、、、
189UnnamedPlayer (ワッチョイ df88-TNk6)
2021/04/30(金) 19:23:45.97ID:qRGht+UD0 1人だと、1日に100か所直していっても3年以上かかるゾ
190UnnamedPlayer (ワッチョイ 7f7d-k7WW)
2021/04/30(金) 21:33:28.55ID:oFpqtVh30 その様子だと3は遠そうだな
191UnnamedPlayer (ワッチョイ 87cf-TNk6)
2021/05/05(水) 13:03:39.95ID:E3jAkxlp0 このゲーム面白そうなのに日本語未対応だから本当に助かります。
有難く使わせていただきます!
有難く使わせていただきます!
192UnnamedPlayer (ワッチョイ bd4b-gSvD)
2021/05/17(月) 14:53:15.73ID:YvpZuUWa0 保守
193UnnamedPlayer (ワッチョイ 3681-lZiV)
2021/05/21(金) 18:55:03.71ID:kEyNXNFO0 ここで質問していいか迷いましたがお聞きしたいことがあります。
EpicGames版がセールだったので友達と買う予定なのですが、EpicGames版でも同じ手順で日本語化できるでしょうか?
あと日本語化した状態でも一緒にCOOPできるでしょうか?
EpicGames版がセールだったので友達と買う予定なのですが、EpicGames版でも同じ手順で日本語化できるでしょうか?
あと日本語化した状態でも一緒にCOOPできるでしょうか?
194UnnamedPlayer (ワッチョイ 0e7d-LCEn)
2021/05/21(金) 19:19:14.74ID:Cmznnprw0 心配ご無用
できます
できます
195UnnamedPlayer (ワッチョイ 3681-lZiV)
2021/05/21(金) 20:02:49.81ID:kEyNXNFO0196UnnamedPlayer (ワッチョイ 1b88-5BAZ)
2021/05/22(土) 23:15:57.37ID:LBiVbGyl0 LocRes変換ツールが使えなくて困ってる。。
197UnnamedPlayer (ワッチョイ 1b88-5BAZ)
2021/05/22(土) 23:20:53.98ID:LBiVbGyl0 2.専用ツールを使って、CSVをGame.locresに変更する
https://drive.google.com/open?id=1FK_Wpbo0LcyePXEnAWV_lr6P1LGi_xQo
これやっても404エラーとなるんです
https://drive.google.com/open?id=1FK_Wpbo0LcyePXEnAWV_lr6P1LGi_xQo
これやっても404エラーとなるんです
198UnnamedPlayer (ワッチョイ 1b88-7S+s)
2021/05/22(土) 23:40:57.64ID:LBiVbGyl0199UnnamedPlayer (ワッチョイ 034b-tjD1)
2021/06/12(土) 15:43:05.83ID:irJSSHWA0 次のアップデートはいつかな?
200UnnamedPlayer (ワッチョイ db4b-8z8n)
2021/06/20(日) 17:20:43.88ID:CxYBTK2q0 保守
201UnnamedPlayer (ワッチョイ 3b7b-3RHv)
2021/06/22(火) 10:08:04.63ID:qoZhjHuc0 Update 25: Plague Territory
https://steamcommunity.com/games/495420/announcements/detail/5394730462845940906
きたで
https://steamcommunity.com/games/495420/announcements/detail/5394730462845940906
きたで
20228 (ワッチョイ 0f0c-4kzd)
2021/06/27(日) 15:41:24.54ID:xKgj0a1U0 Update25に対応したシートを作成しますた。
203UnnamedPlayer (ワッチョイ 4f4b-4Wfw)
2021/06/27(日) 15:43:59.15ID:tdF3T7/u0 いつもありがとう
204UnnamedPlayer (スフッ Sd5f-Q52U)
2021/06/27(日) 18:39:53.26ID:47dTpWG5d まじでありがとうございます
205UnnamedPlayer (ワッチョイ 8f4b-kMi9)
2021/06/30(水) 21:35:25.58ID:FfBTyHGX0 保守
206UnnamedPlayer (ワッチョイ 7f46-Ijop)
2021/07/04(日) 16:01:42.05ID:dYuVCXdk0 ありがとう
207UnnamedPlayer (ワッチョイ 6396-W0GL)
2021/07/07(水) 19:21:55.21ID:TfUOAWaI0 アップデート25になってから翻訳文を入れてもゲームに反映されないテキストが
ちょいちょいあるっぽいですね。
ちょいちょいあるっぽいですね。
208UnnamedPlayer (ワッチョイ d154-Ztd5)
2021/08/11(水) 02:32:10.14ID:rnktZH1x0 保守
の一言じゃ書き込めないようになったのか
の一言じゃ書き込めないようになったのか
209UnnamedPlayer (ワッチョイ 9f25-Kz+W)
2021/08/25(水) 08:59:31.59ID:WBskDqwk0 9月1日にアプデが来るよ!
210sage (ワッチョイ 9f88-zH/y)
2021/08/26(木) 17:59:23.36ID:6APDpwZl0 2の翻訳ブラッシュアップに参加したいのですが、管理者に連絡を取るにはどうすればよろしいでしょうか?
211UnnamedPlayer (ワッチョイ 9f81-zH/y)
2021/08/26(木) 20:40:43.52ID:F70znVeb0 自分も参加したいんだが連絡のとり方が分からんのでプレイがてら独りで修正や加筆をこつこつやってるけど終わる気がしないw
212210 (ワッチョイ 9f88-P6lj)
2021/08/26(木) 21:08:57.28ID:6APDpwZl0213UnnamedPlayer (ワッチョイ 1155-4thN)
2021/08/27(金) 14:30:43.68ID:7kzhbdya0214210 (ワッチョイ 1188-eSW2)
2021/08/27(金) 16:38:20.78ID:VuQXhn/J0215UnnamedPlayer (ワッチョイ df09-Nrh5)
2021/09/03(金) 14:02:32.97ID:RCfDTV2f0 大きいアップデートきてますね。
216UnnamedPlayer (ワッチョイ c754-AQFh)
2021/09/03(金) 16:46:34.97ID:CF1VoO7v0 単純に専用MAP増やしただけと違って、トランブルバレー絡みの会話が結構増えとるね
21728 (ワッチョイ c76e-ypqF)
2021/09/04(土) 06:48:55.62ID:o+sPH2yw0 Update26に対応したシートを作成しました。
218UnnamedPlayer (ワッチョイ 7f25-bFZP)
2021/09/04(土) 09:35:31.14ID:6mVP3h0C0 いつもありがとう
219UnnamedPlayer (ワッチョイ 8704-0bk0)
2021/09/04(土) 15:15:29.16ID:5L+saJi/0 >>217
ありがとうございます!
ありがとうございます!
220UnnamedPlayer (ワッチョイ 874b-Sfec)
2021/09/04(土) 15:45:07.74ID:PVT4cCkI0 編集ご苦労様です
221UnnamedPlayer (ワッチョイ 877b-Sfec)
2021/09/04(土) 21:30:24.83ID:myUShrsE0 最新アプデ対応また編集ご苦労様です。
222UnnamedPlayer (ワッチョイ df09-Nrh5)
2021/09/05(日) 01:38:58.07ID:gyDrOaTJ0 なんかシート保護されてる。
223UnnamedPlayer (ワッチョイ 7fe6-OP10)
2021/09/05(日) 17:37:45.92ID:0GQdXLQh0 >>217
ありがとう!
ありがとう!
224UnnamedPlayer (ワッチョイ e581-xJJl)
2021/09/14(火) 01:11:46.07ID:cCmsvRMD0 編集権限がある方へ
107995行目の「Passenger Van」を「乗用車」とだけ訳すと8スロットのトランクや4人用シートの車格を想像できないので
カタカナのまま「パッセンジャーバン」でいいと思うんですがどうでしょうか
107995行目の「Passenger Van」を「乗用車」とだけ訳すと8スロットのトランクや4人用シートの車格を想像できないので
カタカナのまま「パッセンジャーバン」でいいと思うんですがどうでしょうか
225UnnamedPlayer (ワッチョイ 6d55-Ou5J)
2021/09/14(火) 12:52:18.69ID:nVY7ho0t0226UnnamedPlayer (ワッチョイ a67d-Gk4/)
2021/09/14(火) 13:56:21.96ID:AdB/L1Ll0 翻訳参加者の皆さんいつもありがとうございます
227UnnamedPlayer (ワッチョイ e596-btx4)
2021/09/14(火) 19:14:30.24ID:VxCYY4u+0 >>225
パッセンジャーバンの方がしっくりきますね。
作業を取り仕切る人がいない以上、あまりにぶっ飛んだ訳でなければ個人の判断で
良いのではないでしょうか?
自分はあまりに不自然だと思う箇所は勝手に変更しちゃってます。
パッセンジャーバンの方がしっくりきますね。
作業を取り仕切る人がいない以上、あまりにぶっ飛んだ訳でなければ個人の判断で
良いのではないでしょうか?
自分はあまりに不自然だと思う箇所は勝手に変更しちゃってます。
228UnnamedPlayer (ワッチョイ 6d55-Ou5J)
2021/09/15(水) 07:55:09.19ID:GMHv5Zwb0229UnnamedPlayer (ワッチョイ 6354-sNUQ)
2021/10/06(水) 15:07:28.96ID:RWxChI/60 「小僧」は「おじょうちゃん」に変えた方が雰囲気出て良いと思うんだがどうだろう
230UnnamedPlayer (ワッチョイ c396-fnnG)
2021/10/08(金) 18:17:49.69ID:f5nNy3S30 >>229
「See you around, kid.」のような会話の「kid」のことかと思いますが、
会話の相手が男女どちらともあり得るので、「おじょうちゃん」にしてしまうとおかしい気がしますね。
「小僧」ともちょっとニュアンスが違って日本語に正確に置き換えるのは難しいと思うので、
直訳せずに、「じゃあ、またな。」みたいにしておくのが良いかと個人的には思います。
「See you around, kid.」のような会話の「kid」のことかと思いますが、
会話の相手が男女どちらともあり得るので、「おじょうちゃん」にしてしまうとおかしい気がしますね。
「小僧」ともちょっとニュアンスが違って日本語に正確に置き換えるのは難しいと思うので、
直訳せずに、「じゃあ、またな。」みたいにしておくのが良いかと個人的には思います。
231UnnamedPlayer (ワッチョイ 6b54-fnnG)
2021/10/10(日) 03:19:26.90ID:XMXj71mQ0232UnnamedPlayer (ワッチョイ cb54-sdlf)
2021/10/12(火) 23:42:39.37ID:y9zqNR1G0 また大型アプデ来ましたね
発売してだいぶ経ってからハロウィンが来るとは思わなかった
発売してだいぶ経ってからハロウィンが来るとは思わなかった
23328 (ワッチョイ 69c4-yal2)
2021/10/23(土) 18:41:08.68ID:DIKyLfWm0 遅くなりましたがUpdate27に対応したシートを作成しました。
234UnnamedPlayer (ワッチョイ 2996-lhxT)
2021/10/25(月) 19:06:26.37ID:1e6jHSOw0 ありがとうございます!
235UnnamedPlayer (ワッチョイ ef4b-0EZc)
2021/11/20(土) 04:11:11.92ID:1kA3gGO30 保守だー
236UnnamedPlayer (ワッチョイ ef4b-0EZc)
2021/11/20(土) 04:11:12.02ID:1kA3gGO30 保守だー
23728 (ワッチョイ 7f1c-9gu1)
2021/12/11(土) 23:38:22.56ID:IX+BciKb0 Update28に対応したシートを作成しますた。
238UnnamedPlayer (ワッチョイ 2743-GW7h)
2021/12/14(火) 13:10:57.88ID:1P5fWhyk0 今ハンブルのバンドルに入ってるね
人増えてほしいな
人増えてほしいな
239UnnamedPlayer (ワッチョイ daba-izju)
2021/12/19(日) 02:15:53.14ID:OA9AH8XI0 これ機械翻訳からは脱せたの?
かなり珍妙になってたが。
かなり珍妙になってたが。
240UnnamedPlayer (ワッチョイ 3180-iZeD)
2022/01/04(火) 20:41:21.44ID:8UZgboKZ0 セールで購入しました
日本語化とてもお世話になっているのでありがとうの一言を
日本語化とてもお世話になっているのでありがとうの一言を
241UnnamedPlayer (ワッチョイ 5fe8-bpII)
2022/01/10(月) 17:03:26.47ID:1v00JydK0 中華フォントから他のフォントに変えたいんだけど無理?
242UnnamedPlayer (ワッチョイ fff0-NE3x)
2022/01/13(木) 02:16:15.73ID:AWkcozHW0 どうしても遊びたくて発売日にUltimate Edition購入、その後google翻訳使いながら遊んでたけど途中で辛くなって放置...
ここ数日無性に遊びたくなって調べてたらいつの間にか日本語化されてたなんて...
自分みたいに初期にMicrosoftストア経由で購入した人も結構いると思うし、箱版のローカライズは無理で諦めてたけどXbox Play Anywhere対象ソフトだからPCでも遊べるしちゃんと日本語化できた
また遊ぶきっかけが出来た、めっちゃ嬉しい、実現してくれた人達本当にマジで感謝!ありがとう!
ここ数日無性に遊びたくなって調べてたらいつの間にか日本語化されてたなんて...
自分みたいに初期にMicrosoftストア経由で購入した人も結構いると思うし、箱版のローカライズは無理で諦めてたけどXbox Play Anywhere対象ソフトだからPCでも遊べるしちゃんと日本語化できた
また遊ぶきっかけが出来た、めっちゃ嬉しい、実現してくれた人達本当にマジで感謝!ありがとう!
243UnnamedPlayer (オッペケ Sr07-rRnh)
2022/02/22(火) 11:21:33.05ID:J2brZHS1r ほしゆ
24428 (ワッチョイ c658-tDvP)
2022/02/26(土) 09:15:49.07ID:nxuUvLA90 Update29に対応したシートを作成しました。
245UnnamedPlayer (ワッチョイ 3a09-xA3R)
2022/02/26(土) 13:16:18.61ID:b1H9FnVi0 >>244
ありがとうございます!
ありがとうございます!
246UnnamedPlayer (ワッチョイ def0-ei6B)
2022/02/27(日) 23:36:03.89ID:nJifSOm60 ありがとう!
247UnnamedPlayer (ワッチョイ 3a09-3wlZ)
2022/03/04(金) 19:56:29.81ID:eL4tAo+Y0 久しぶりに翻訳に参加しようと思ったが、日本語訳を書く列が保護されているのね。何かルールがあるのかな?
24828 (ワッチョイ ef58-qQCo)
2022/03/11(金) 21:10:01.41ID:PMIEGVs30249UnnamedPlayer (テテンテンテン MM7f-pB1+)
2022/03/11(金) 22:39:44.90ID:0jGpbbR8M ペドラーズBBQがロリコンバーベキューになってるのはわざと?
25028 (ワッチョイ ef58-qQCo)
2022/03/11(金) 23:01:19.39ID:PMIEGVs30 >>249
誰かがワザと訳した可能性もありますが、作業所設立初期にDeeplを使った自動翻訳によっておかしな翻訳が混じった事があるのでそれが原因かもしれないです。
誰かがワザと訳した可能性もありますが、作業所設立初期にDeeplを使った自動翻訳によっておかしな翻訳が混じった事があるのでそれが原因かもしれないです。
251UnnamedPlayer (ワッチョイ 7b03-yvGd)
2022/05/20(金) 15:52:12.45ID:HSKUOANJ0 週末無料で2やってるんだけどこれ車でゾンビ轢くとそのうち壊れるのかな?
252UnnamedPlayer (ワッチョイ bb7b-A7oz)
2022/05/21(土) 09:32:01.29ID:BHwHhGaZ0 >>251
基本すぐ壊れるから可能な限り避ける
基本すぐ壊れるから可能な限り避ける
253UnnamedPlayer (ワッチョイ 4e28-SjAR)
2022/05/21(土) 12:39:27.76ID:TvN3Vjsr0 最悪ドアを当てるという手もある
254UnnamedPlayer (ワッチョイ cacf-7pPS)
2022/05/21(土) 19:24:55.75ID:nH/kWy0+0 いまはどうか知らんがバックで轢き殺すと車はノーダメだったはず
255UnnamedPlayer (ワッチョイ cea4-nTDS)
2022/05/22(日) 03:42:44.81ID:wHXuKlln0 有志自動日本語化が動作しなかったので作りました。
よろしくおねがいします。
URLが貼れないので「MOD開発者の哀れみ」で検索してくだし
よろしくおねがいします。
URLが貼れないので「MOD開発者の哀れみ」で検索してくだし
256UnnamedPlayer (ワッチョイ 4e7c-2VPQ)
2022/05/22(日) 10:07:42.43ID:U9gtNbwm0 アフィ目的のコピペブログやんけ
257UnnamedPlayer (ワッチョイ 8b54-7dnX)
2022/05/25(水) 23:15:53.45ID:ET6uXXJ20 プレイしてて気付いたものです
いずれもタグの指定ミスのようです
編集権限ある方直していただけませんか?
・99496:
× COLOR:赤
○ COLOR:red
あと末尾の>が途切れてます
・105213:
× color:highlight
○ color:highlight
コロンが全角になっています
なお、「color:」で検索するとこれ含め4件引っかかるので他も同様だと思います
いずれもタグの指定ミスのようです
編集権限ある方直していただけませんか?
・99496:
× COLOR:赤
○ COLOR:red
あと末尾の>が途切れてます
・105213:
× color:highlight
○ color:highlight
コロンが全角になっています
なお、「color:」で検索するとこれ含め4件引っかかるので他も同様だと思います
258UnnamedPlayer (ワッチョイ 8a09-Zh49)
2022/05/27(金) 12:20:39.48ID:B6NYM3ru0 >>257
直しました。ご指摘感謝します。
直しました。ご指摘感謝します。
25928 (ワッチョイ db58-JfIg)
2022/05/30(月) 22:32:48.06ID:xo8/eanz0 Update29.2に対応したシートを作成しました。
260UnnamedPlayer (ワッチョイ 154b-yiPH)
2022/06/04(土) 04:51:38.97ID:J/5jmYma0 保守なのだ
261サバイバルすき (ワッチョイ 9f54-purt)
2022/08/23(火) 12:16:47.64ID:8Yc02K2P0 最近始めたものです
日本語化すっっっごく助かってます!こんな楽しいゲームを日本語化してくれてありがとうございます!
日本語化すっっっごく助かってます!こんな楽しいゲームを日本語化してくれてありがとうございます!
262UnnamedPlayer (ワッチョイ 294b-JjaS)
2022/08/27(土) 14:14:51.45ID:JKfU/Gus0 ほしゅなのだ
26328 (ワッチョイ 9e58-7mLG)
2022/09/11(日) 17:14:01.15ID:8w+dc8yl0 Update30に対応したシートを作成しました。
264UnnamedPlayer (ワッチョイ 3a09-k/5X)
2022/09/12(月) 23:34:43.08ID:0D93FKA90 >>263
ありがとうございます!
ありがとうございます!
265UnnamedPlayer (ワッチョイ 1155-+Wio)
2022/09/14(水) 19:39:02.50ID:zve5P0LS0 >>264
いつもUpdate対応ありがとうございます。
いつもUpdate対応ありがとうございます。
266UnnamedPlayer (ワッチョイ f0a6-4FAg)
2022/12/07(水) 12:07:57.66ID:+PiDzqdZ0 質問なのですがおかしを持って帰ってサプライロッカーに入れても食料がゼロのまま増えません
食料バックパックがおかしなのでどうしたものかと悩んでいます
食料バックパックがおかしなのでどうしたものかと悩んでいます
267UnnamedPlayer (ワッチョイ 5f4b-p78k)
2022/12/18(日) 22:08:47.08ID:y4JTNePG0 とっくに自力で解決してるだろうけどお菓子をサプライロッカーに入れるんじゃなくて
食料マークのついたでっかいリュックを持ち帰って拠点のストレージに入れる
食料マークのついたでっかいリュックを持ち帰って拠点のストレージに入れる
268UnnamedPlayer (ワッチョイ 17a6-dxp0)
2022/12/25(日) 09:58:02.53ID:WjFEATwW0269UnnamedPlayer (ワッチョイ db4b-5T4A)
2023/01/31(火) 00:02:53.23ID:21Hna/Ds0 保守なのだ
27028 (ワッチョイ 6f58-H6MR)
2023/05/17(水) 22:51:20.39ID:h6nSryFS0 長い間放置してしまって申し訳ありません。
Update33に対応したシートを作成しました。
今回、シートの一部内容と日本語化Modを作り直しました。
この変更で以前の日本語化Mod(SoD2_LocResConverter)は使用できなくなったので、ご注意ください。
[翻訳シート変更点]
・未翻訳の項目を上へ、原文が同一の項目を翻訳不要にマークして下へ並べ替えしました。
Update33に対応したシートを作成しました。
今回、シートの一部内容と日本語化Modを作り直しました。
この変更で以前の日本語化Mod(SoD2_LocResConverter)は使用できなくなったので、ご注意ください。
[翻訳シート変更点]
・未翻訳の項目を上へ、原文が同一の項目を翻訳不要にマークして下へ並べ替えしました。
271UnnamedPlayer (ワッチョイ a325-6MF8)
2023/05/17(水) 23:25:20.01ID:gYWq5a9C0 いつもありがとうございます
272UnnamedPlayer (ワッチョイ 237d-792N)
2023/05/18(木) 10:36:18.30ID:qUGOD9uQ0 ほんとにいつもありがとうございます
273UnnamedPlayer (スッップ Sd1f-aKqn)
2023/05/18(木) 20:18:50.14ID:NG5fkuGOd >>270
感謝しています。微力ながら編集させてもらいます。
感謝しています。微力ながら編集させてもらいます。
274UnnamedPlayer (ワッチョイ 23a6-ZkZz)
2023/05/19(金) 18:11:49.81ID:eMbqCuFH0 あたらしい日本語化方法はいかにすればよいのでしょうka
275UnnamedPlayer (ワッチョイ cb7d-cHyv)
2023/05/22(月) 18:25:36.05ID:7aKVVunB0276UnnamedPlayer (ワッチョイ 0ba6-FIIW)
2023/05/23(火) 15:31:19.92ID:WFu1cpEA0 >>275
承知しましたご回答ありがとうございました!
承知しましたご回答ありがとうございました!
277UnnamedPlayer (ワッチョイ d4f1-2eqx)
2023/07/16(日) 22:26:30.19ID:UT1vTMkO0 遠距離武器の攻撃力が電力どうのこうのにかわってるじゃんよお
278UnnamedPlayer (ワッチョイ 6754-Irga)
2023/07/28(金) 19:53:13.63ID:ofEBVEM20 (´・ω・`)新しい日本語化のやり方をあっしがまとめますぜ
1:まずここにアクセスして、左上のファイル→ダウンロード→カンマ区切り形式(.csv)を選んで保存する
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1r40U7IV3PqKGGiAgfPuxhAg_4tGVMDkvPt_CT0XLYg4/edit?usp=drivesdk
2:1のサイトの一番下中央欄外にある 「日本語化手順」→B1セルに SoD2_JPMODをクリック。
右上に ↓L」 : ログインが並んでいるので ↓L」をクリックしてSoD2_JPMod.zipをダウンロード
3:SoD2_JPMod.zipを展開して、SoD2_JPModを起動
4:CSVファイルを指定して日本語化→1:でダウンロードしたCSVファイルを指定→「日本語化が完了しました」と出ればOK
5:あとはゲームを起動すれば自動的に日本語化されているはず
※旧ツールはLocResを書き換えて指定場所へ移動するっていうやり方だっだけど、ツール自体が使えなくなった、
新しいツールは全部自動でやってくれるので手間が不要になった。
1:まずここにアクセスして、左上のファイル→ダウンロード→カンマ区切り形式(.csv)を選んで保存する
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1r40U7IV3PqKGGiAgfPuxhAg_4tGVMDkvPt_CT0XLYg4/edit?usp=drivesdk
2:1のサイトの一番下中央欄外にある 「日本語化手順」→B1セルに SoD2_JPMODをクリック。
右上に ↓L」 : ログインが並んでいるので ↓L」をクリックしてSoD2_JPMod.zipをダウンロード
3:SoD2_JPMod.zipを展開して、SoD2_JPModを起動
4:CSVファイルを指定して日本語化→1:でダウンロードしたCSVファイルを指定→「日本語化が完了しました」と出ればOK
5:あとはゲームを起動すれば自動的に日本語化されているはず
※旧ツールはLocResを書き換えて指定場所へ移動するっていうやり方だっだけど、ツール自体が使えなくなった、
新しいツールは全部自動でやってくれるので手間が不要になった。
279UnnamedPlayer (ワッチョイ 6754-Irga)
2023/07/28(金) 19:58:17.60ID:ofEBVEM20 (´・ω・`)あと悲しいお知らせだけど、Win10未満はXBOX Liveアカウントの認証で弾かれるようになった
(´・ω・`)メールアドレスとパス入れるとユーザー名が表示されて、Let's goボタンで先に進めようとすると
(´・ω・`)有効なXBOX Liveアカウントじゃないよ!という表示が出て、メインメニューへ行けなくなりますた
(´・ω・`)たぶんsteamの起動自体が2024/1/1からWin10以降が必須になるから先行して設定したんじゃないかな
(´・ω・`)ちなみにあっしはWindows7でこれが出てダメだったので、Win10で再インストールしたら問題なくゲームできますた
(´・ω・`)メールアドレスとパス入れるとユーザー名が表示されて、Let's goボタンで先に進めようとすると
(´・ω・`)有効なXBOX Liveアカウントじゃないよ!という表示が出て、メインメニューへ行けなくなりますた
(´・ω・`)たぶんsteamの起動自体が2024/1/1からWin10以降が必須になるから先行して設定したんじゃないかな
(´・ω・`)ちなみにあっしはWindows7でこれが出てダメだったので、Win10で再インストールしたら問題なくゲームできますた
28028 (ワッチョイ 468e-ElM4)
2023/09/24(日) 15:26:28.36ID:/cJ+KIog0 Update34に対応したシートを作成しました。
281UnnamedPlayer (ワッチョイ bf7d-WMZf)
2023/09/26(火) 10:46:46.85ID:x+D+hS7J0 いつも本当にありがとうございます
282UnnamedPlayer (スップ Sd4a-ivba)
2023/09/26(火) 14:20:39.73ID:lRNJYNp9d >>280
久しぶりにやってみました。やっぱり面白い。どうもありがとう!
久しぶりにやってみました。やっぱり面白い。どうもありがとう!
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ニュース
- 【ライバー刺殺】被害者はフィアンセとタワマン暮らし、旅行「なら1万円でもいいから返して!」高野容疑者(42)は事件5日前にもDMを ★4 [ぐれ★]
- 【ライバー殺害】「本当に優しくて、思いやりがある子だったのに」 事件前日に話した知人が証言 [シャチ★]
- 【話題】ねえねえ“バブル”おじさん、昔は“AT免許”はダサいって言われてたってホント!? [ひぃぃ★]
- 動画配信中の刺殺事件、被害女性への批判に元埼玉県警刑事「違います」★9 [おっさん友の会★]
- 【米欧】米国産ウイスキーへの報復関税を撤回しなければ欧州ワインに200%の関税を課す トランプ氏が警告 [シャチ★]
- 石破首相側「何かお土産が必要だろうと」自民1回生への商品券10万円について説明「首相の私費から支出」 [どどん★]
- EUが米国産ウイスキーの関税を50%に引き上げ。米国蒸留酒協議会CEO「超がっかりした😩」 [152212454]
- 【悲報】ふわっち配信者刺殺おじさん(42)、ポケモンとモンハンが大好きで友達1人もいない心優しきおじさんだった………… [839150984]
- 250万ごときで殺人を犯したゴミに同情する日本人が大量発生!!!終わりだよこの国・・・ [784979476]
- 仕方ないから立てたお🏡
- 【速報】プーチン、停戦同意、トランプがまた世界を平和にしてしまうwwwwwwwwwww [705549419]
- 【速報】トランプ大統領、年収15万ドル未満の個人に対する税金を全て撤廃へ [705549419]