向こうのヲタはSHメンバーを挖钻少女と呼んでるけど
挖:掘る
钻:穴を開ける
つまり、直訳すれば「穴堀り少女」とか「ボーリング少女」という意味になる
また、钻石はダイヤモンドという意味で
先端にダイヤモンドビットを取り付けたボーリングマシンとも解釈できるから
「ボーリングマシン少女」と呼んだ方がいいかも