【国語】iOS 辞書辞典事典レファレンスアプリ総合19【英和】
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
OALDは本家みたいに英語と米語の発音音声ちゃんと両方入ってる? >>10
ジーニアス
ウィズダムオタの俺がいうのだから信用しろ
あれだなダークモードで
主要な字だけでいいから白くしてほしいわ
いくらなんでも読みにくい OALDに現代英英のファイル名ついてるけど
LDOCEもいずれやるだろうけど、名前どうすんだろ >>8
ありがと
本家持ってるけど串刺しは魅力的なので買うことにした ランダムハウスとOXの英語コロか、リーダーズか迷うなあ。
リーダーズ出るならもっと物書堂貯金しとけばよかったよ ついに統合アプリきたんだな物書から
いろいろとわかりにくいわw
ストアのアプリ内課金表記がPCのituneだと無料なんだけどこれは既存の持っているアプリからの移行が当然無料ってことだけど値段がまずわからない
HPにも値段が書いてなくてiphoneのストアからしか見れないのはおかしいな
単体アプリ版を最新にすると起動時に移行のお願いがでて邪魔だわ
統合アプリ使わないなら(串ざしが魅力的なのにいないと思うが)一個前のバージョンのままがいいね
単体アプリはいずれストアからリジェクトってあるけどその後も移行できるのかは何処にも書いてないね
それと春のセールは今回は新アプリのみっぽいわな
統合アプリは既に何回もアプデ入っててやっぱり信頼第一だわなほんと 統合アプリ内では移行手続きすませていないアプリはそのまま有料の値段が表記される
今新海の値段ぽちったら無料で移行するか移行しないでそのまま統合版購入するっていう選択肢があるんだけどこれ普通に値段取られそうだなw
いろいろトラブルおきそうで心配だわ 最近再学習してるけど、物書堂でロイヤル英文法出してくんねえかな
表現のためのはあるんだからいけると思うんだよな と思ったら表現のための実践ロイヤル英文法は統合されないのかな
もしくは終了してしまったのか… 黄ロイヤルは
ニューリリースを待ってくれと表示されるから
統合予定だとは思う
まあ文法書は単体でいいじゃんていうのも
よくわかる 無料なんだから値段は無料だろ。
アプリ内課金アイテムというのはAppleの審査が必要で、技術的に厳密に言えば物書堂が売っているわけではなく、AppStoreが売っているもの。
アプリ内課金アイテムの価格を無料にすることもできる。
だからAppStoreの品揃えとしては、無料アプリ内課金アイテムも取り揃えている様に表示されるが全員が無料で入手できるわけではない。
単体アプリを持っていることが確認できたユーザにのみ、「無料」のアプリ内課金アイテムを入手することができるボタンが表示されるようになっているんだろう。確認できなければ、無料アイテムは入手できず有料アイテムしか買えない。
つまり
単体アプリを持っていることを確認する処理(移行手続き)
↓
確認ができたら無料ダウンロードボタンを表示して、ユーザーにAppStoreから無料アプリ内課金アイテムを入手してもらう
↓
購入が確認できたら、必要なリソースをダウンロードする処理
という流れになってるんだと思う。
無料アプリ内課金アイテムをAppStoreから入手したらApple IDと紐付けられてAppStoreに購入記録が残るので、後日再ダウンロードできる。 >>21
833 iOS[sage] 2019/03/05(火) 19:11:45.17 ID:nAZzZ1nR
App Storeのとこにコレ書いてあるけどだいぶ下の方だから読んでない人とか多いのかね
https://i.imgur.com/ZgGBdRV.png >>24
すまないありがとう
ツイッターしか見てなかった 統合版の検索バグが無くなるまでは単体版を消さずにおくか >>28
類語辞典は物書堂の角川類語とか紙の三省堂類語使ってたけど、今は収録語数多いウェブのWeblio類語ばっかり使ってる
物書堂から日本語大シソーラス出ないかな… 3/14までクレカ払いでチャージをすると5%ボーナスだとさ
App Store→右上のアカウントアイコン(両端タブ以外)→Apple IDに入金 楽天で買った方がポイントでかいやん
しかも楽天ポイントの方が使い道に困らないし >>30
ありがとうございます
weblioの方が収録語は多いのか… 使い道もなにも、バリアブルだから辞書購入代ほぼ丁度に調整できるはずだけどね
楽天で困らない人は楽天を使えばいいよ >>28
類語機能が付いてる大辞泉使ってる
言葉の意味と類語を同時に調べられるのは便利だ そういうのもあるのね
ありがとうございます
2000円は結構安いのかな >>30
日本語大シソーラスってロゴヴィスタなのか…
2014年版と2015年版のブリタニカをロゴヴィスタで持ってたんだけど早々にダウンロードできなくしちゃったからロゴヴィスタのアプリは二度と買わない
安い買い物でもないのに過去アプリをダウンロードできなくするのってちょっとどうかと思うわ もうロゴはやる気ないんだろ。
セールもやらなくなったし >>24
そいつらって人気ないから後回しにされちゃったのかね
角川類語以外は全部持ってるワイ悲しい いや統合がめんどいんだろう
本の作りからして
そういやOALDファミリーは例文使いまわしているから
串刺しで同一文がかぶったりしそうだな 物書堂の統合アプリ、辞書ごとにフォント調節させてくれ
それぞれ最適なフォントの大きさは異なるのに一律にされて
から大き過ぎたり小さ過ぎたりしてストレス
全く慣れない >>42
「コレクション」から個別の辞書を起動して、個別に設定保存できないっけ? 各辞書の設定はコレクション各辞書の中でしか適用されない
俺も国語と漢和は大きくしたいから、縦書き横書きだけでも変えたい 各辞書の中でしか適用されないならいいんじゃないの? >>45
各辞書の設定が適用されるのはコレクションから単体で辞書を起動したときだけで
串刺し検索で各辞書に飛んだ場合に各辞書の設定が適用されないんだよね
一覧の文字サイズは全体での設定サイズでいいから本文の文字サイズは各辞書での設定サイズで表示して欲しいところ いいね例文串刺しだけは。一発で見つかった
That takes care of that.
でも検索結果の辞書の順番を自由に変更出来るようにして欲しいな >>48
画面右上の「・・・」からメニューを表示→「検索の優先順」 >>47
全体の設定に本文の文字サイズがあるから
今のところバグじゃなくて仕様だな >>46
確かに同じ辞書でも、
串刺しから開くのと、
コレクションから開くのと、
文字サイズが違うな。
なんだこりゃ? 検索画面でキーボード出てる状態から辞書一覧に行きたい時って
キーボードにエンター入れて一回キーボード消してから
コレクションとかブックマークを押す必要があるのな
キーボード邪魔になってるような >>49
>>50
ありがとう見落としてた
普段iPhone自体の言語設定を英語にしてるんだけど
このアプリは日本語に設定しておかないと
英英辞典がEnglish-Japaneseになったりで一覧性が悪くなるね 英英辞典がEnglish Dictionary だったすいません >>52
説明が下手で申し訳ないが、統合アプリには「辞書アプリをまとめたコレクションアプリ」と「辞書データをまとめて串刺しできる統合辞書アプリ」のふたつの側面があって、持っている辞書の数+1個(統合辞書)の辞書アプリの統合したものという形になってる
例えば大辞林とウィズダムを持っているなら、
・大辞林辞書アプリ
・ウィズダム辞書アプリ
・大辞林+ウィズダムの統合辞書アプリ
の3つ分の辞書アプリの統合であり、アプリ内に3つの設定が存在するし相互に干渉はしない
大辞林の設定というのはアプリ内に存在する「大辞林辞書アプリ」の設定であって、「大辞林コンテンツ」に対する設定ではないから串刺し検索には影響しない
正直ややこしいけど、単体版のエッセンスを残そうとしてこうなったのも理解はできる 串刺しから開いた場合でも辞書ごとの微調整ができて欲しいってことで、一番簡単なのは単体起動の時の文字の大きさを串刺しでも常に反映するって仕様にしてしまうことだよね 以前のセールで大辞林だけ持っていたけど
大辞林アプリが終わるので移行方法のことをググってこのスレにたどりついた
そしてこのスレを読んでいるとついついウィズダムと漢字海に興味を持ってしまい
セールの誘惑に負けて購入してしまった
いままで辞書なんてネットで調べればいいと思っていたけど意外と暇つぶしに使えるし
さっそく言葉の意味がわからないときに役立って助かった
買ってよかったです >>57
それは10個辞書持っている人が全体に文字を大きくしようと思ったら、設定開いてスライダーいじるのを10回やらないといけなくなるよ >>59
とりあえず最初に各辞書で自分好みの大きさに設定しとけばいいだけだと思うが…
まぁ大して設定項目ないんだから本文の文字サイズのところに「個別辞書の設定サイズで表示」ってスイッチつけて
その下にスイッチがオンのときはグレーアウト、オフのときは動かせるような感じでスライダー付けてくれれば…
ここで言っても仕方ないし要望でも出しとくか ATOKユーザー向けに音声認識をアプリ内に内蔵してちょ
どこかからのライセンス供与だろうけど+50円くらいなら払うから 辞書自体のアップデートはAppStoreではなく
辞書アプリ内からするんだね。
OALDや三国が来てた。 >>62
https://www.monokakido.jp/ja/dictionaries/wisdom3
https://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wordpress/wp-content/themes/dictionaryandbeyond/pdf/ssd10603/flyer.pdf
>>63
ATOKに限らず標準キーボード以外のユーザーは標準の音声入力を使いづらいということ?
あの音声入力はアプリ側からも直接呼べるからライセンス費用はかからないし、直接要望してみるといいよ
今すぐの実装は難しいだろうけど
>>64
アップデートがあるとコレクションアイコンにバッジ風の赤丸がつくのか
でもこれもどこからどうしたら消せるのかわかりづらいし、ストア周りはまだまだ改善の余地多いな 完全オフラインで使えるように全音声データ保管しててほしいな おーやっと統合したよ
こうなるとブリタニカが欲しくなってきた 「ブリタニカ百科事典」の項目は、「ニッポニカ」にもあるが、版権が大西洋を往復していて
面白い 今はスイスの財団がブリタニカ社を所有しているが、その財団のルーツは
シリア系ユダヤ人の銀行家一族にたどりつく 知らないほうがいいほどヤバいところ
こういうところと比べると、日本の出版社は健全だなw ブリタニカよりマイペディアが欲しい
項目数少ないのに自分の欲しいもののヒット率が高かった ブリタニカは毎年出るからアップデートだとかサポートを期待できないのがガン
毎年買い替えるか本家に年間サブスクライブする気がないのなら大人しくウィキペディアかカシオの電子辞書使っとくのが吉 知恵蔵とか現代用語の基礎知識とかイミダスとか出ねえかな
たまにでいいけど 辞書って改称の根拠と時期が載ってないから不便
例えば精神分裂病がいつ統失に改称したのか分からないし
乞食が放送で規制された時期とかも書いていない 調べたいことが何でも載ってる魔法の本なんて無いんだよ
まぁ日国だと統失の件は載ってるけど… それはそうなんだが痒いところにっつう
例えば日国では将棋の駒は龍王なんだが
大辞林では竜王なんだよ
無論異体字でしかないのだが実際に
駒は「龍王」だけしか使われない
(竜王戦はスポンサーである読売の
スタイルガイドに無理に従った)
言語文化全体への細やかな視点がちょっと足りない 辞書アプリ、もうちょっと古いiOSのバージョンも対応してほしい iOS9以上対応の実用アプリ作ってるけど、
iOS12ユーザーが全体の90%
iOS11が18%
iOS10が1.5%
iOS9が0.1%
iPad ユーザーは15%
だいたいこんな感じ iOS9のiPod Touch 5 64GBとiOS6のiPod Touch 4 32GBをまだ使ってる
iOS6は最近まで三井住友銀行アプリだけがアプデしてくれてたが流石にもうアプデは来なくなった
iPod Touch 5はBIGLOBE辞書専用にするかな 百科事典は欲しいなぁ
マイペディアでもいいから
世界大百科とか日本大百科全書とかだとなおよし >国では将棋の駒は龍王
将棋の駒以外も「龍王」のままだし、「竜(王)」という表記への注釈もない
元辞書の編集時点の表記をそのまま残しているだけ
>日本将棋連盟では活字にする場合には常用漢字である「竜」の字体
>(新字体であると同時に古字でもある)を採用し「竜王」と表記するのを正式としている。
きっかけが「竜王戦」にあるとはいえ、FAが出た時点で「竜王」でいい
将棋の駒にどう表記されているかなんていう些末なことはどうでもいい
藤井効果で、それまで麻雀と横並びだった将棋の参加人口が
530万人→700万人に増えたわけだが、麻雀牌に用いられている旧字体や
異字体をいちいち解説することに意味がないのと同じ
もう一度言うが、日本将棋連盟が「龍」の文字を捨て「竜」を選んだ時点で詰んでいるのだよ
それとも、将棋の駒の動かし方も含めて解説しろとでも? 日国には載っているがw
日国は「と金」がなぜそう呼ばれるようになったのか記述がないが、広辞苑にはある
将棋とは直接関係ないが、「鍍金(ときん)」とは「めっき」のこと
和製漢語の「滅金(めっきん)」が由来 「金鍍金」で「きんときん」と読むこともある
コトバに対する細やかな配慮というのは、本来、こういう類のもの
共同通信のガイドラインでは「佛教大」は「仏教大」だが、「龍谷大」は「竜谷大」とはせず
「龍谷大」のまま 「佛教大」という表記自体は、他のメディアではよく見る
このページにNHKの詳細かつ、基本的なスタンスが記されている
https://www.nhk.or.jp/bunken/research/kotoba/pdf/20180401_2.pdf
「康煕字典」への言及があるが、これにより楷書が正字の規範となったとある
将棋の表面は楷書、裏面は錦旗(きんき)という由緒正しい書体が
用いられていることが多いが、後水尾天皇の筆跡がベースになっているとのこと
では、旧字体を行書で記した将棋の駒の裏面について、いちいち解説する必要があるか?
それが「言語文化全体への細やかな視点」と言えるのか? 過剰反応だろう
慶応義塾大学の「応」の字を、本来は「應」と表記するなど、ニッポニカ含め、スルー
それがまともなコトバの感覚であり、辞書(事典、字書)のありかた >>85
難しい話はしていないし
連盟も関係ない
駒としては「龍王」という表記が支配的であり
辞書としても特定の言語文化の記述として
反映できると言っているだけ
君の旧字旧仮名ハンターみたいな理論武装
はどうでもいい 慶応もそうだよ
大学の正式な名称を調べて書こうと思った時に
その知識を提供しないといけない
字体の整理してあるから俺は知らねえ
じゃあリファレンスとして見込みない
東京芸術大学も同じw
現代で通用しているものに限っても
正確かつ有用な知識を提供しないといけない
細やかさというのはそういうこと 物書堂なら日国は無理だけど大辞林とウィズダムがiOS6の3gsでも使える
あと小学館の大辞泉も一旦使えなくなったけどいつのまにか使えるようになってた
もちろんサポートはとっくに切れてるけど 統合アプリ出てたんだな
ビッグローブは全然ダメだな酷い何だこれ
ロゴヴィスタは持ってるアプリが準備中ばかりで試せない
物書堂はまあ使えるけど画面がうるさくなったな、仕方ないのか 本家のOALDはイディオムで検索できないのが不便だったけど、さすがに成句で検索出来るようになったよね? 統合アプリなかなか慣れないな
今までの癖がでちゃう
今後一括検索するmy groupが作れるといいけど >>90
なった。
物書堂の商品説明の「主な機能・特徴」にも書いてある。 なったというか本家のOALDも成句の検索出来るよ。
物書堂の方はVerb Formsがデフォルトで開いた状態なのが邪魔。
設定で閉じた状態をデフォルトにしたい。 正直いうと、一括検索したいことは滅多にないんだよな 最新版ウィズダムってセールじゃないと4000円もするんだな
随分と値上がりしてね? >>96
TheFreeDictionary Pro そうなんだけど5〜6年ごとにセールで
2000円なら買ってしまうのよね フォルダ、多重階層で作れるようにして欲しい。
それと単語、他の辞書でお気に入りしたのでも見れるようにしてほしい ウィズダムは辞書にしては発行ペース早すぎやな
今回は見送りかな そう言えばiPhoneの内蔵Wisdomはいつ新版になるのかな >>107
じゃあ
Dictionary and Thesaurus Pro Farlex
で検索してみて
広告付きの無料版もあるけど 辞書ブラウザでなくともロゴヴィスタや計測技研などは採用しているぞ
電子書籍でも全文検索が当たり前だというのに、物書堂はその点で台無し 英活は元辞書改訂してくんないかな
この表現は稀とか古いとか、注があるといいんだけど まあコロケ辞典とコーパスと英和の用例検索で
代替できちゃうからな
英活は
紙面はめっちゃ好きだけど >>108
見つかったので買いました。
480円と安かったです。
辞書は有料版をなるべく買っています。
ところで、なぜこれなんですか?有名なんですか?
https://i.imgur.com/cuYAZHl.jpg リーダーズ買っちゃった。
個人的な理由で漢字海返品しちゃったお詫びやで。
だから早く大シソ、広辞苑、明鏡を作ってね! >>118
まぁサポートはしてくれるだろ…サポートは。
ただ単体版は近いうちにストアから消さなきゃダメらしいのでその後はアプデとかでの対応はできないわな 四月になったら国語辞典セールするかな?
リリースの時買いそびれたわ 内蔵ブラウザ希望!
検索して見つからなかった時にそのままwebで調べられるし他のアプリにも飛べる >>126
物書堂の辞書引く以外のことはできないよ
文字列選択しても「調べる」とかは出てこない ああ、ごめん検索窓の中でってことね
それなら確かに可能です 検索窓の文字列を選択して調べるだぞ
iOSの機能なんだから使える iOSの場合、クリップボード検索が限界じゃないか? 物書堂の方、
「銀フレ」も販売して下さい!!
よろしくお願いします。 統合化の利点のひとつとして共有に辞書アプリアイコンがいくつも並ばずに済むというのもある
以前はそれが嫌で、半端に使うくらいならと全部非表示にしていた 別の辞書で検索するの候補にWikipediaやwebで検索するというのがあれば便利ではあるな。
ブラウザ内蔵はしなくてもいいかな。
統合アプリでのクリップボード検索の結果は国語辞典から引くようになってるけど、どうなのかね? 調べるのSIRIの知識やWebを検索はよく使うよね。 >>136
共有の辞書アイコン経由の検索は常に一覧表示からも選択できるようにしてほしい
現状だと最後に語義を確認した辞書で次回も開く仕様になってる
英和と英英を結構行き来する使い方してるからこの仕様は不便 いつの間にかipadで2ペイン表示できるようになってるね
神対応にもほどがあるわ 辞書アプリをリリースした時点からセールをやるのかなって思ってた BIGLOBEの新明解国語辞典 第七版 公式アプリが1900円→1200円のセール中 統合辞書内の新しい辞書のセール終了が4/23までだし今年はそれだけじゃね?
他の辞書もセールして欲しいけどタイミングずらしてセールとかは無さそう 統合アプリリリース記念セールに来月初めから例年通りの新生活応援セールが合流していずれも4/23までって流れとちゃうの 1年儲けてなかったから
セールやってある程度売り上げたいんじゃないか
経営的に いま単体版を買われたくないだろうし単体版がある辞書のセールは期待できないだろ >>97
有名になったから安くする必要なくなったのかもね 物書堂のリーダーズプラス買った人いる?
もし良い感じなら欲しいわ。 >>151
良い感じ
どこかで音声がないことを残念がっていた人が… ヒラギノフォントの今後の事業展開について
https://www.screen.co.jp/ga/news/info/gan190327
こんなのまで出てきた
ヒラギノは字游工房の手を離れるのかな? >>151
買ったで
WEBの雑多なテキスト読むには一番向いてる リーダーズは小説や古典を読むときにはいいけど
ネット記事や新聞なんかを読むときにはコリンズが一番役立ってる 漢辞海の4版てどう?
3版から買い換える価値ある? ある
文法解説も増えたし
図版も全部iOSに入った
ただし漢文読まない奴にはムダ情報が多すぎる 今時、Brexit、deep Web、emoji、face recognition、selfieも載っていないなんて。。
@NYCでマイケルが、こんなジョーク言っていたよ
vegetarianに徹すると疲れるので、たまにはmeatやfishを食べるというflexitarianもいるし、
私はイタリア料理しか食べないというeatalianもいます
flexitarianはG5やW3、W4などにも収録されていて、当然、コリンズにもある
eatalianは、カフェの名前などで実際に使用されている
Are you hangry?
コリンズにはちゃんとエントリーあるよ
irritable as a result of feeling hungry
古すぎるよ、リープラ 最新英和はnagwareとか消えちゃったな
消えた単語も面白い んまあ今必要な辞書を使うのが1番だけどな
価格も高いしセールでも買わんな >>168
Appleの嫌がらせで長い間ビジネスが停滞していたから当分セールないと思う じゃあ今やってる4月23日までのセールはなんなんだw リーダーズ買うか悩んでます。
背中を押して下さい。 >>172
買って後悔しろ(しないけど)
てか、セールやらんのかな… 定価を眺めながら、セールの時に何で買わなかったのか、と次のセールまで後悔し続けるとかマジ勘弁 172ですが買いました。
これから頑張ります。ありがとうございました。 >>179
アナウンスないよ、物書堂のページ見ても ストア見たらあった!
ありがとうございます。
OXのコロケーション… セール来てるけどジーニアスとか定価のままのもあるな
結局類語は一度もセールなかったか セールになってるのは統合の方だな
日国とか単体版は定価のままだわ
今からならもう統合版で個別に買うしかない アップルストアで無料と書いてるものが無料じゃない件 mkdictionaries:///wisdomでウィズダムの検索画面になった
mkdictionaries:///wisdom?text=文字列で文字列の検索結果が出るから、ショートカットと合わせるとエエ塩梅なのか ねんがんの 精選版 日本国語大辞典をてにいれたぞ!
当初は9800円の広辞苑買おうかなとおもっていたけど7800円から3000円割引されていた
精選版 日本国語大辞典を買っちゃった 買わなかったらなんで買わんかったんやて後悔するし
買ったらなんでこんなん買ったんやて後悔する
結論としては迷うのはただの物欲だから不要
必要なものなら迷うまでもなく買ってる 物書堂OALDって新しいよね
どっかでその画面見れないかな
統合されてから各辞書の画面が表示されなくなった 物書堂のロシア語辞書、セールで買ってるんだけど一生使う事無さそう。 >>190
ああ、待っておけば良かった…
統合時に勢いでいくつか買っちゃった 恐らく旅行の時使うだけだろうけど、フランス語はどっちが良いんだ セールをタップしても4つしか出てこないんだけど
日国とかランダムハウスも安くなってるみたいだけど、いつまでなのかな? 英英欲しいんだけどコリンズよりオックスフォードのが無難? 基本語や動詞の文型調べるなら、
オックスフォードが無難だ
というかネット上では無料なんだから
気になった語で引き比べてみろよ >>197
使用者の用途と英語力によるだろ
実際に紙の辞書を見て自分で選ぶのがいちばんよい
学習用ならOALDかLDCE定番かな >>184
何の話をしてるかよくわからんからスクショ見せて >>198,199
いやおっしゃる通りですわ
セール終了までまだ期間があるので実物を比べてきます まあその2択で悩む時点でオックスフォードだけどねー >>200
私が確認できるのは、Macから物書堂のサイト開いて
統合アプリの下にあるApp Storeからダウンロードをクリック
リンク後の情報という項目の場所
ウィズダムの最新版だけ2000円で他は無料になっている
他人の会社のミス表示ということもあり、スクリーンショットは一応保存したけど、祭りになると嫌なんんで貼りません App内課金項目には、単独アプリのユーザが無料で入手することができる無料アイテムと、そうでないユーザが有料で入手できる有料アイテムとがある。
辞書by物書堂アプリの中では、無料アイテムは、単独アプリから移行したユーザしか入手できないようになっている。
一覧に表示されているからと言って、誰でもその値段(無料)で入手できるわけではない。
というかそのもそもApp内課金の表示は、変更不可能。だから「無料」の表示が紛らわしいといっても、デベロッパーが自由に非表示にすることもできない。 本来その通りと思ってたんだがな
しかしちょっと違うようなんです
私はこれ以上なんとも >>194
なら、プチロワイヤル
ロベール仏和は上級者の文章講読のための辞書だから アプリ外の辞書もまだ売ってはいるけど
今回買った場合、今後はどういう扱いになるのかな。
アプリ内の辞書はセールやってるから今後も面倒見るのはわかるけど。
セール外の辞書が欲しいけど、ストアから消されたら買ったとしても… >>203
移行ユーザーの無料のヤツが表示されてるだけだろ
App Storeの仕組み上仕方ないんじゃね?他のアプリでもよく見るけどな >>207
セールしてないApp内課金版の辞書で単体版があるならそっち買った方がいいぞ
無料でApp内課金版の辞書も購入出来るから両方ともに購入履歴が付く 旅行の時に使う用途で、ロベールが候補に出てくるなんて。
普通に本屋にあるんだからチェックしたらいいのに。 >>209
ありがとう。
購入履歴があってもそのものが消されたらどうなるん?
Appleの要請で消すんでしょ??? これまでリリースした辞書がすべて辞書by物書堂に移行するわけじゃないんでしょ? 物書堂のいきなり値下げされてた辞書、
セールの表示に変わったね >>206
ありがとうございます
とりあえずセール中なので、すぐ使わないものも含めていくつか書いました
再三指摘されている無料表示の件は明らかにおかしいので、
物書堂の人が見ていたら確認してくださいな
具体的にいうのは面倒ですが、おかしいということには確信があります
過去に自分で買ったものくらいわかってますから >>217
キミが買ってようが買ってなかろうが他のユーザーが無料で移行してたら出る
App Storeの仕組み上仕方ないことなんだよ…物書堂の人に言っても無駄 ふーん
全て網羅されてる訳でもないんでスッキリしないが
まあ親切心で言っただけなんでもうこの話は終わりにするわ
ともかく、統合アプリは使いにくいな
何れ改良してくれるとは思うけどね 物書堂の方へ
話題の「コンパスローズ英和辞典」(研究社)も
アプリで販売してください。
よろしくお願いいたします。 「Compass Rose」を引いてみた。無い?!。
ジーニアスも引いてみた。”〘海事〙羅針図”とあった。
この一事をもって、使う気が失せた。
―Amazon書評 大辞林とウィズダムしか持ってなくて、使うのは必要な時だけだったけど
5sからXRに乗り換えたタイミングで統合アプリが出て、串刺し検索できるようになったから色々買ってみた
国語英和関係なくあっちこっち飛べて楽しい
新しい暇つぶしができた チョンやチャンコロの言語と呼ぶのが憚られるような低俗で品のないゴミ以下の似非語の、辞書とかほんとに売らないで欲しい
マトモな日本人なら、地球上からなくなることを心から望んでいるのは、わかりきったことなのにな
雑音以下の唸り声に意味なんかないんだから、皆殺しにして世界を綺麗にするのが一番だ ネトウヨって書くと自称普通の日本人が
現れるからなあ
ついつい刺激したくなるw 特に調べたい語句はないが「すべて」から適当に語句を開いて読むと暇つぶしになるけど
どうしても右上にある語句に偏ってしまう
無作為に1つ語句を選んで開いてくれる機能があるといいなあ あ、チャージ分が2マンだった。、プラス一万かそこらではる 普通の日本人なら韓国語とか中国語には、嫌悪感しかないし、その辞書を販売してるようなベンダーからは絶対に買わないと思うだろうけどね
物書堂は、今後一切中韓の辞書は売りませんと高らかに宣言すれば、売上が何十倍にもなるのに、それに気がつかないのは残念だ 公共空間から言説を締め出されて過激化している
途中だからな
自称普通の日本人はw 少なくとも、自分を含めて中韓辞書があるから物書堂は使わないという人間が、自分の周りではほとんどだよ
疑問を持つということは、君も残念な血が流れている汚れた存在なんだろうけど、生まれ故郷に帰ることを勧めるよ
ここは、我々日本人の国であって、君たちはこの国にふさわしくない
令和が、こうしたことを堂々と国是として主張していける美しい時代になることが、みんなの願いだね いつもの人かお疲れ様
平成が終わったら心を入れ替えなね チョウセンヒトモドキとシナヒトモドキは、絶滅が望まれている害獣だということを、国家として宣言し、実行していく
そういう真に美しく独立した気概を持つ国であれという願いが、新元号には込められている
我々はこのことを肝に銘じて生きていく 表のインターネット世間じゃテコンダーが流行りまくりだしこういう芸で相手してもらえるのなんてもう5chくらいだろうな…可哀想に >>211
大きめの書店なら置いてるでしょ。
町の本屋に行ったらないよ。そりゃ。
その知識がない人はロベール使おうとならんよ。
講義でいうと「フランス語中級」〜(それでも不要)
大学院進学も考える意欲ある3年生〜。 研究社の辞書増えないかな〜
リーダーズの音付き欲しい >>243
絡むつもりはないけど
例えば全国の三省堂は店頭に一冊もないね もう日本はバカだからだから
そういうのは店に置いてない もう滅んだも同然だろ
ほんともったいない
識字率も下がるだろう >>236
大東亜戦争に敗れたのは敵性語を禁止した事も一因だろ
敵国の言語だからこそ学ぶ必要があるのだ 単体版でOXのコロケーションほしいんだけど
何時かはAppストアから消されちゃうんだよね。
買うべきかな。 >>249
チョンやチャンコロを八紘一宇でむかえ入れようとしたことが敗因
最初から徹底的に皆殺しにしていれば、欧米からも賞賛されていたはず
相手は害獣なのだから、徹底駆除しかないのは、世界の常識だからね >>249
意外かもしれないが海軍は英語も勉強していたらしい あんま極端なことは言わない方がいい
だいたい間違ってる
どこのスマホゲーム軍師様かしらんけど 井上成美が英語教育の廃止廃止反対したと聞いたがスマホゲームってなんだ? イミフだな
ミリオタぶって偉そうだからスマホゲームやって勘違いしてんのかなあって
スマホゲームであんだろ
女のエロ絵出して「軍師サマー」とか言わせてるやつ
ああいうので勘違いしたミリオタが増えてんだよなあ ネトウヨって小学校も出てない可能性があるな
オイネットウヨ!オムツ取れてからネットウやろうじゃないか >>257
スマホゲーム軍師もだめだけど
お前も相当ダメだぞ しょうがないといえばしょうがないけど
日国を旧字で引けないのめんどい
「慶應」で引けない
OEDの異綴り相当と思えば
やっぱ道半ばだなあ >>244
容量が増えるから要らない
発音記号があれば十分 >>253
何が意外なんかようわからんけど…
交渉や通信傍受など敵国言語はむしろ必修だよ セールでCollins米語版を買ってみた
おもしろいね
休憩時間とか隙間時間に、あれこれ読んでしまうわ Mark Forsythのエッセイもタイトルどおり
まとまりないけどwまあ勢いあっていいよね コウビルドの3種ってひとつに絞るならどれがいいんだろ
英英和買っとくのが無難? 語数が少なくていいなら英英和
基本語の内容は上位とほとんど変わらないはず
だがコウビルドの親辞書は青いやつだから普通は青 >>263
今読んだら米語ということは
コウビルドか
ならエッセイないわ 字通知らんけど
金田一言ってた令の字は神様の言葉説って
白川説っぽいなあと思った
定説じゃないだろってw
実際どうなん OALD だけど、例文音声の音が本家よりいいね。
本家オフライン用にダウンロードしたのは長さが圧縮されてるのがある。
自分だけかな。 漢字海第四版でも買おうかとストアのほうで検索したら
どんぐりとかいう学生向けっぽいのがヒットしたけど
レビュー評価が物書堂より高いのはなんだかなぁ
物書堂のレビュアーのほうがおっさんが多いと思うけど
統合版まわりの仕様とかはapple側の問題なのに
低評価付けてる連中のアホっぽさは見てて哀れになるな
モノは良かったのに配達員がハゲだったので☆1つです>_<
みたいな楽天レビューと同じレベル 学生と社会人など、オブラートに包んだ言い方をしてほしい。 チョンやチャンコロに忖度した辞書を販売する悪質な業者の評価が低いのは、ある意味健全なな社会と評価できる そうやって他所様を煽って日頃の鬱憤をここで晴らさないで 文字のレンダリングの綺麗さとか
求めない層があってもいいからな
ただコンテンツの価格競争にならないから
物書はやっぱ高付加価値だと思う 統合アプリ(辞書 by 物書堂)は、それ程デキが良いわけじゃないからな。
今後を含めてもうちょっと何とかならんの?
と正直思う。
物書堂だからこその使い安さってのが欲しい。
だから俺は星3つの評価つけた。 物書堂リーダーズに音声つける気はないのかな
BIGLOBE版も一部しか音声付いてなかったし
聴きたきゃランダムハウス調べればいいんだけど 物書堂統合アプリ
アプリ内のコンテンツ消すにはどうするの?
例えば新版を買ったんで旧い漢辞海とか消したいんだが ストア
→購入済み
→漢字海3のアイコンを左にスワイプ >>282
例えばコンテンツ画面ならアイコンデカすぎで使いづらいよね。アクセスしづらいよね。
他にもいろいろあるけど、主にUIの使いづらさだな。
これが、ロゴビィスタなら諦めもつくけどさ。
物書堂なら、もっと頑張って欲しい。 >>283
版元から提供された音声の品質が良くなかったらしいので、ここをクリアできなければ無理でしょう コレクション画面からだと使いづらいので
検索画面からにした。
ただ、検索画面からにした場合、
前方一致だと短い単語だと
優先順2番目以降の辞書の検索結果が見えなくて、
スクロールしないといけない。
スペルミスした時も、推測候補から進んだ先の候補でも
優先順2番目以降の辞書の検索結果が見えなくて、
スクロールしないといけない。
なので、完全一致にしてる。
現状、検索画面から&完全一致で使うのが一番ストレスが少ない気がする。 あと、iPad mini 4 なので、
フルスクリーン画面にはしていない。
iPad 系の場合は、既定値はフルスクリーンにならないようにした方がいいと思う。
既定値がフルスクリーンだったので、
最初、いちいちスワイプで戻ってたから、面倒だった。 [訂正]
フルスクリーン画面 -> フルスクリーンレイアウト 新村出って にいむら とおもっていたら しんむら なのかよ あたらし・むらで
と思う人も多い気がする。
昔の書籍版広辞苑って
たしか間にスペースがなかったんだよな。 まあ指摘されている通りのかゆいところに手が届かない感は少なからずあるし今後のアプデに期待やね
統合アプリ自体Appleの指針に合わせて急ごしらえしたものだろうし 未だに出てない統合版辞書が有ることを考えると、てんてこ舞いだったと推察されます
チンタラ仕事してたとはあまり思えないんですがね、どうでしょうか 一年以上余裕あったマンが言うには一年以上余裕があったらしいから一年以上余裕があったんとちゃうの知らんけど 一人で作ってるんだから一年以上時間があっても余裕なんて無いと思うわ >>290,291
フルスクリーンレイアウトなんて設定があったのか
あろがとう。いまオフにした
あと、結果リストの右にある縦並びのドット群の意味が分かってなかったんだけど、
これ、リスト中、各辞書からの結果群の先頭にジャンプできるんだな
と、いま発見した リーダーズで結果リストの各単語のセルの左端の色は
リーダーズとリーダーズプラスのどちらからの結果なのかを表しているのか
フルスクリーンレイアウトをオフにすると多少分かりやすい >>291
iPadでしか使ってなかったからこれは目から鱗 一般的な語義と法律上の語義は違う事が多いと聞いた事がありまぁす 他人の著作物の「無断引用」は,著作権法の条文では合法行為だが
新聞報道などで使われる「無断引用」という用語は,違法行為を指し示す言葉となる。 iPadなら六法と辞書をSplit Viewで横に並べて辞書側のクリップボード検索をオンにしとけば六法側で単語をコピーすれば横の辞書側にその単語が表示される
このSplit Viewでの辞書の使い方は結構便利
https://i.imgur.com/97wdbNi.png 検索結果が表示された後、上下をスワイプしたらキーボードを隠すようにして欲しい。
Safariがそうなってるから出来ると思うんだが... >>310
そもそも辞書アプリ単体でもsplit viewみたく画面分割してマルチウインドウで複数の辞書を見比べるようにすべきじゃないかな
ユーザーレビューにも、単一アプリじゃ見比べることができず不満という意見もあったし 検索して結果を選択すると、メニューバーの中央に辞書のアイコンと▼がある。
それをタップすると串刺し検索の結果が出てくるので、改めてほかの辞書の結果を表示できる。
けど、ここで表示される一覧は国語とか英和関係なく全辞書の串刺し検索になってる。
というか、串刺し検索って本来こっちが望ましいような。 >>313
あの▼は串刺し検索の結果ってのじゃなくね?
いま表示してる見出し語と同じ見出しがある辞書を表示してるんだと思う
確かに串刺し検索での結果をグループに分けず全部の辞書で表示して欲しいってのはあるけど
辞書グループごとに検索の仕方(慣用句、語義、熟語、成句とか)があるから難しいのかもね 検索結果を英和と英英をタブで分けてる理由を知りたい。
また、
英単語アプリから辞書アプリに飛ぶ設定に
串刺し検索が無い理由を知りたい。 あー確かに英和と英英なんで分けてんだろね、知りたい
英単語アプリからの串刺しは、そこまで手が回ってないんだと思う 辞書の種類や検索のタイプ(見出しとか成句とか)を構わず串刺し検索するオプションほしい
無くても困らないんだけどね
有るとアッチコッチ飛べて楽しいと思う 英和と英英が別れてる理由は以下くらいじゃないかなあ
- 英和と英英は使い分けたいユーザも居る
- 英和と英英は数が多い
まあ、一緒にしたいユーザも居るのだろうけど OALDは成句も見出し扱いになってるんだけど
串刺しの時は他の辞書に合わせて成句での検索に移して欲しい。 >>317
「すべて」のタブ追加するだけでいいのにね
俺みたいに全部買ってる奴は検索が遅くなったりするんだろうか
検索結果から他のカテゴリの辞書にも飛べるからまあいいんだけどカシオの電子辞書みたいに一覧したい欲求にかられる事が時々ある 物書堂の方へ
リーダーズ英和辞典に「音声」を付けて頂けないでしょうか。
よろしくお願いいたします。 >>323
こちらこそ、よろしくお願いいたします。 >>327
音声は有る方がいいです。
その方がさらに売れると思います!! 音声はあった方がいい
串刺し検索はジャンル別がいい
例えば英語に纏わる辞書全てとかね ビッグローブ版は一部の単語だけに音声付いてて微妙なんだよな 三省堂国語辞典の優待版とか新明解の優待版をつかってるが統合アプリに移行できない、と書いているやつは、もしかしてBIGLOBE辞書を物書堂辞書に移行できなくて文句言ってるのか。 いまさらBIGLOBEの三省堂国語辞典優待版のレビュー読んできたけど、ユーザーの質が悪すぎてBIGLOBEがかわいそう。Appleに通報してきた。 >>323
発音記号があれば十分
読めなければ他の辞書と併用しろよ
初学者が使う辞書じゃないだろ げ!
辞書アプリ内で買わなきゃセール対象にならんのか。
ランダムハウス欲しいのに OEDにすら音声が付く時代だが
まあ優先順位は低い 新たに録音から開始ってわけじゃないんだから付けときゃいいじゃん
発音記号あればいいじゃんっていきってるやついるけど実力なさそうだし 恥の上塗りとか、みっともないものだな。
こうはなりたくない。 MobiSystems
Oxford Dictionary of English (ODE) を
Oxford English Dictionary (OED) と言って売ってるのか
むちゃくちゃだな 迷うのめんどくさいからお布施のつもりで
新規の辞書4つとも買っといた >>348
iTunesカード10%OFFで買って
セール品を全部買う ドンキで10%オフクーポンもらったから
即10000円カード買ってチャージしといた >>347
それ、かなり悪質な詐欺になるんだが。
OED=「(規模が落ちるとは言え)日本国語大辞典」
ODE=「(せいぜい)大辞林」
なんだがね。 ODEはiOSやmacOSに内蔵されてるね
アップル 太っ腹 oxford english dictionary 2018っていうアプリか
セコセコやなw iOSのkindleアプリでgerman-english辞書を追加したいけどエラーになってできない
これはAmazonでcollinsのkindle用の独英辞書を買わないとダメなんかね?
いっそkindle上で物書堂の辞書アプリを引けるようになったらなあ...
永遠に無理か^^ >>355
ただ、使い勝手はODEの方が良いかも。
(OEDは語源主義で普段使われている意味がずっと後に出てくる単語も多く有って、酷い場合400以上の意味が記載された単語も有るらしい) >>357
用途が違う感じだよね
OED (やSOED)は、プロとかマニア向けなんじゃないかな
語源とか、いつ頃使われ始めたとか、そういう情報が詳しい
ODE は一般向け OEDを使おうとする人が1200円でこれに対応するアプリ買える!とおもって
購入するととは思えない。欺罔にならんね。 ここ物書堂スレではないし単語帳の話はNGか
まあ特に話すこともないんだが >>358
>Split Viewでどうぞ
Split Viewで表示できるのは1つのアプリだけなので
以前の物書堂で辞書で,複数の辞書を参照する場合使いにくかった。
現在は,物書堂が1つのアプリに複数の辞書をまとめてくれたので
複数の辞書が1つのSplit Viewで表示できるようになり,本当に便利になった。 >>360
間違えて買う人はほとんど居ないだろうけど
OEDではこうだったとか言い出す人が出てくるのが困る
(実際に見ているのはODEなのに) OEDは名前だけ有名だから
ODEをこれがOED!と思っている人は
いるよ
5ちゃんねるで2人くらい見た でも俺らみたいな辞書マニアでもない限り、
仕方がないんじゃね?
大辞林と大辞泉の区別がつくほうが珍しいと思うw 物書堂には類語辞典とかシソーラスとかの辞書をもっと増やしてほちい 物書堂は広辞苑出せばいいよ
あとは如何に使いやすくするかにこだわって欲しい 類語辞典を出して欲しいとは言ったものの
角川類語は過去セール対象にならず統合は未だされず
オックスフォードの類語やコロケーションも統合は未だされていない
コリンズのシソーラスは統合されてはいるがセール対象ではない
きっと需要無いんだろうな あ、いずれ統合はされるだろうけど、後回しなのには理由が有るんだろうと言いたかった 統合されたら類語辞典買いたいなあ。
一応は統合がアナウンスされてるし過去リリース物の面倒見がアホみたいに良い物書堂とはいえ
辞書自体の権利者では無いから角川と揉めたら統合版出ない可能性0じゃないからなあ…
OSバージョンアップに対応しなくて使えない辞書いくつも有るし買ってすぐ使えなくなるのは怖い。 セールもうすぐ終了。悩んだ末、リーダーズ英和を買った。高価でだったので購入するときタップする指が震えた ランダムハウスしか買わなかったなって思ってたら
リーダーズとかんじ海買ってたこと忘れてたw
明鏡と広辞苑と大シソ頼みます 広く浅く無難に押さえてみたぞ
ttps://i.imgur.com/xXP2OUn.jpg >>385
イタリアとスペインは・・・まあいいか・・・ セールのたびに全部買ってるけど
去年迷ったあげく英英中だけ買わなかったんだよな
で今回フルコンプしといた 全訳古語に百人一首の音声付いてるけど、奥ゆかしい声で中々良い ウィズダム2を持っているけど、3を買うべきか悩む… 情報量としては少ないから、量を求めるなら要らないと思うけど
逆に簡潔に短く語義を知りたい場合には、その点では優れてると思う。
つまり、ニーズによる。 >>393
物書堂の辞書アプリはこれを買え:@国語辞書編
URL貼れんかったから、タイトルでググって 漢辞海3とウィズダム1持ってるんだが、セールを機にそれぞれ最新版買うか悩む。
結構違うもんかな?
それに金出すなら他のアプリ買った方が良いとも思ってしまう。 ワイは中日日中3版迷い中
HMDTの2版持っとるが引きにくいから・・・買っちゃえ俺! HMDTの辞書なんて使いにくいしサポート悪いし…と思ったら大辞泉バージョンアップしてたんだなwww
辞書アプリは物書堂と比較されるからやり難いだろうね。 ほとんど同じやし要らんよ
他の辞書買ったほうがはるかに価値がある
他の辞書は全部買った!
という辞書マニアなら買うんだろうけど セールって24時ちょうどで終わるの?
明け方まで猶予ある? iTunesカード10%増量キャンペーンも始まった事だしな
って今回コンビニ入ってないから明日買っても遅いか >>403
ちょうどで終わるだろ
英単語の買うわ。 HMDTの大辞泉使ってるけど
これデジタル大辞泉とどこがどう違うの? >>406
終わってる!買うの中止、中止!
嘘つきデベロッパー
クソが! 長いことやってたんだからもういいだろw
トロいやつがわりーんだよ(笑) 今後この糞デベロッパーのは一切買わないように!
アプリ内課金で統合させて家族一人一人に買わそうとするわ、時間守らねーわ。 でも、まだセールのページへのリンクがあるんだよね… 一部セール価格に戻ったけど迷ってたオーレックスは通常価格だ…
https://i.imgur.com/jfOa4O8.png レスした途端セール価格になったから買った
もしも見てたならありがとうございます 六法と英単語買おうと思ったがセール終わってたわ………
画面ではセール中ってでるのに決済の時だまし討ちのように通常画面表示されてたわ
危うく騙されて買うとこだった
不手際でセール終わらせたんだし、セール中です!って言っときながら価格そのままだったんだから、セール1日伸ばせよ
死ねよ
詐欺
24時過ぎてたからセール解除しろよクソが
明日速攻で消費者庁に物書堂へのクレーム入れるから
スクショも撮ってあるからね。 >>422
えっ
最悪なんだが
普通にもうセール終わったと思って諦めてたのに
許さない
一瞬だけ戻すとか何だそれ 駆け込みで購入したけど、ちゃんとセール価格が反映されているか心配だ… 物書堂、セール延長しなかったら絶対に許さない
証拠のスクショ。時間と赤文字のセールの文言に注目
これ騙されて払った奴も多いだろうな。
赤文字でセール中って書いて価格まで赤文字で書いといて、23日中の23:52にはセールやめたり、書き込み見て一瞬だけ優遇復活とか
5ちゃんやってない人への差別にもなりますよね。
諦めて寝た人は無視?5ちゃんに書き込んで価格を張り付いてチェックしてた人だけ優遇ですか?
一日延長しろよ
きちんと対応しなかったら明日朝一番で消費者庁に電デコする。
赤文字で書いといて不意打ちで定価とか普通に法的にもまずいでしょ。不当表示。
サイトはまだセール書いてあるし。
証拠のスクショ。
https://i.imgur.com/NpzHdId.png
https://i.imgur.com/O3KvIMG.png セールの記載はないけど、まだセール価格だね
不手際があったから延長するのかな? >>408
>>409
消費者庁に電凸しよう。
>>412
それな。家族で辞書シェアできないようにしといて、詐欺セールでもせこい真似して騙して定価で買わせようとする
マジでクソだわ
対応されない場合は消費者庁に通報、辞書アプリのレビューで星1つける。 つーか欲しいなら、サッサと買っとけば良いのに
なんでギリギリで買おうとするの >>428
ありがとう。おかげで全部セールで買えたわ。六法も単語帳も。
やっぱここ見てるのかね。
ありがたいけどさ、
ねらーでこのスレ読んでなくて普通に諦めて寝ちゃった人はかわいそうだな…
騒いでる奴は口は悪いが確かに不公平だとは思う。
きっちり24時きっかりだったらまだしも、スレの書き込み見て、戻したりまたセールにしたり。 漢辞海も、書籍で第4版出てるのに、出ないから仕方なく買ったのに、
出ても前の購入者に優待価格なしだし。
流石に漢辞海をあの期間に古いの買わせた人に優待はあってもいいだろ。
ファミリーシェアリング廃止といい、銭ゲバに走ったのかな物書堂
24時過ぎてからセール解除していけば誰も損せず済んだのに、
わざわざ23日の間に数分前からセール解除し始めるようなせこいことするから、損する人や悲しむ人が出てくるんじゃん。
セコすぎ。
価格操作するより先にセールの文言消せよ。
価格先に定価に戻すとかゲスの極み乙女というか詐欺。不当表示。明らかに価格を誤認させようとしたよね。
完全な違法行為ですね。 App内課金アイテムのファミリー共有できるAppってあるの? >>431
ギリギリでセールに駆け込んで何が悪いの?論理的に説明できる?
24日になって秒でも過ぎてのことなら誰も文句言わないでしょ
23日中にセールで買おうとする→何も悪くない
23日中にフライングでセールの表示残して価格だけ定価にこっそり戻す→詐欺、犯罪、悪い
別に朝になる明日7時までセール続けたっていいじゃん
深夜で残業の人だっているだろうし。
駆け込みの人をだまし討ちで定価で買わせようとせこい計算としか思えないね
自分が買えたからって被害にあった人をのろまだから自業自得とか嘲笑うの性格悪過ぎ。のろまと言っても時間は守ってた人たちなのに。
親に辞書のお金頼んで、全速力でコンビニでiTunes Card10000円分買ってきて、帰ってきたらセール終わってて、嗚咽が止まらない。
親にも怒られてiTunesカード没収されたし。
ミスでセール終わらせたりしたんなら、セール一日くらい伸ばしてよ。そしたら親が起きたらまた頼んでiTunesカード返して買いたい。
伸ばさなかったら物書堂一生恨む。
見てるなら1日ぐらいセール伸ばしてよ。ミスしたのはそっちじゃん。
私の家はセールの価格じゃなきゃ高価な辞書なんて買えないの。
世の中にはいろんな事情の人がいるのに、約束の時間を守らないとか、5ちゃんねるの非公式のスレをチェックしないと不利になるとか、そんなのひどすぎる
ありえないよ
涙が止まらない
過呼吸になってきた 間に合わなかったかー
しょぼーん
年に一度のセールだったのに >>437
セールの表示は無いけどまだセール価格だろ…買う気があるならさっさと買えよ >>432
> ありがとう。おかげで全部セールで買えたわ。六法も単語帳も。
> ねらーでこのスレ読んでなくて普通に諦めて寝ちゃった人はかわいそうだな…
>>436
> 親に辞書のお金頼んで、全速力でコンビニでiTunes Card10000円分買ってきて、帰ってきたらセール終わってて、嗚咽が止まらない。
> 親にも怒られてiTunesカード没収されたし。
> ミスでセール終わらせたりしたんなら、セール一日くらい伸ばしてよ。そしたら親が起きたらまた頼んでiTunesカード返して買いたい。
全部買えたんじゃなかったの? >>434
できる
物書堂はわざわざ23:50頃から順次価格を定価に戻した
そしてここの書き込みを見てまたセール価格に戻してる
ねらーじゃなかったり諦めてすぐ寝た人、このセール延長が終わるまでに買えなかった人は運が悪かったということで泣き寝入りするしかないな。 素早い対応で物書堂ちょっと見直したわ。
>>437
まだやってるだろ?
今、英単語のアプリ、セール価格で買えたわ。 >>438
また決済の時に定価のだまし討ちじゃないのか不安なんだけど >>434
> 価格変更設定で時間指定って出来るの?
>>441
> >>434
> できる
デベロッパーさんなの?
日付指定しか見たことないんだけど >>442
マジか?
なら今からシャワー浴びて久々の外出でコンビニ行ってiTunesカード買ってくるわ
寝込んでて間に合わなかったと思って落ち込んでて、スレどうなってるか開いたら、まだセールやってるとな!?
なんだが元気でてきた。
さすが物書堂!!!!!
そしてねらーなんだなw
バカに叩かれるが、見る人は見てると思う。
ありがとう。久々に外出てコンビニ行ってくるわ!
だからあと2時間くらいはせめて今日扱いで延長してください><
久々の外出だから緊張するんだ 本当だ!!!!!
辞書も六法も単語帳もセール価格に戻ってる!セールの表示は消えてるが。
価格だけは戻った。
ありがとう!物書堂!
今からシャワー浴びて久々の外出が楽しみだ。 駆け込みは避けた
まあたくさん買ったしもっと充実させて欲しい
以前にも指摘のあった英和と英英はリンクして欲しい 午前中までセール延長だってさ
通常価格で買った人はサポートへ連絡を
https://i.imgur.com/OnXKTA3.png 間に合わなかった………
価格は確かに割引画面だったが、ポチったら定価で請求されたわ。何これ詐欺?
セール終わり前に定価→戻したり定価にしたり→セール価格と思い込み定価で買ってしまう
これが狙いですか物書堂さん?
そもそも数分間セール終了早めるとかいうせこい真似する必要がどこにあったんですかね
胸糞悪い >>448
明日一日延長しちゃえばいいのに。そしたら神対応とかいって物書堂の評価も上がるし、ツイッターや5ちゃんチェックしてない人も救済されて公平なのに。
午前とか中途半端だな。情弱で間に合わなかった人を切り捨てじゃん
諦めて寝て、昼休みにツイッター見て気づいても後の祭りで買えないじゃん。
会社員のこと何もわかってないな 欲しい奴はもう買ってるからどうでもいいわな
それでも欲しいってレベルなら定価で問題ないし おまえら、価格の変更はアップルやってるからな
デベロッパーがリアルタイムで変えるのは出来んぞ
(フラフラ価格が変動したのはクレーム入ってアップルが操作してたからと思う)
>>448 を見て落ち着け >>448
なんでこれ個人のリプライに返信する形でしか知らせないの?他の人には返信までチェックしに行かなきゃ物書堂をフォローしてて通知も設定してても、見えないじゃん。
普通に物書堂ツイッターのトップページ見ても表示されず、返信その他を見に行くか専ブラじゃないと表示されないじゃん。
たった1人向けにリプライでこそこそやらずに、皆に見えるようにアナウンスすべきでしょう・・・
堂々とアナウンスして、こちらのミスです、セール一日延長しますと堂々といえば全部解決なのに。 >>452
結局デベが少し言えば延長できるんじゃん。
そもそも設定を日本時間のちょうどに設定なんてせこすぎ。
物書堂アプリ、普通に海外でも変えるのに、アメリカとかまだまだ23日だからね >>431
オークションとかでもないのにね。
また数ヶ月に一回なにがしかのキャンペーンあるだろ。
大げさすぎるわ。 >>448
午前中か・・・
11時50分くらいに通常価格に戻って、僕は時間を守ったのにとか騒ぐのかな >>448
よっしゃ
これで変えるわ
物書も、明け方ぐらいに時間設定しときゃあよかったのにな 午前中までセール価格だと…
リーダーズ買うか散々悩んでやめたのにまた欲しくなってきてしまったじゃないか、どうしようマジで そういえば、これ、知らない人多いんじゃないのかな
https://www.monokakido.jp/support/dictionaries-family-share.html
多分appleの現行の仕様で、いずれ緩くなると思うけど、そしたらそしたで(何
>>466
悩んだら買う
無くても生きていけるなら買わない >>467
結局買ったわ
すがすがしいほど後悔がない ここのおかげで、模範六法今年度版買えた( ´∀`) 物書堂、セール直前に統合をきっかけに買った人もたくさんいるのだからさ、やりすぎはいかんよ >>423
オメーのようなノロマにはロゴヴィスタのようなアップデートもノロマな辞書でも使ってろ(笑) ロゴの統合アプリ消したわ
準備中準備中てなめとんのかw >>474
プッwww ブーメラン
亀レスw
423にどうしてもそれが言いたかったんだな。 でも>>474は>>423から一日も経っていないじゃん
亀ってほどじゃない
一方>>423は何週間ものセール期間中ノロノロしてたリアルウスノロじゃん
やっぱロゴヴィスタがお似合いだw アメリカでも買えるのはUSストアでも売っているからで、USストアとJPストアのタイムゾーンは違う 文句つける点がいちいちずれてるよね
で、都合の悪い点はスルー 六法までは買うつもり無かったんだけど
セール期間延長されて衝動買いしちまった >>481
各種国家試験受験者にとって模範六法は無いと困るので、ポチッと(^_^;) リーダーズあればランダムハウスは必要ないと思ってたのに、
セール期間延長されて買ってしまった。 国語と英語はおおよそ買って、ユーロ圏の辞書は来年にと自制をしたが
今になって何故買わなかったのか、何故謎の自制をしてしまったのかと
レギュラープライスを眺めながら後悔が襲ってくる たまにしか使わないものはネットで調べればいいから買わなかったよ。 使うかどうかの見極めが難しいケースあるよね
超級クラウン、ロシア語、韓国語は予想に反してあまり使う機会がないまま過ぎてしまっているけど
逆にほとんどお布施のつもりで買った模範六法は大活躍中
単に興味関心がフラフラしてるってことなんだが...
長くサポートを続けてくれる物書堂には感謝 ロシア語とポルトガル語はパスした
もし必要になったら定価でも構わないしな マトモな日本人なら、チョンやチャンコロの似非言語辞書モドキを販売するような売国悪徳業者に金を落とすことは万死に値することほ、子供の頃から叩き込まれてるはずなんだが、ここにいるのは皆が工作員なのかな? 敵性言語を遠ざけた愚を繰り返してはならない
敵国だからこそ学ぶのだ
戦時中も海軍だけはまともだった チョウセンヒトモドキやシナヒトモドキは、敵ではないからね
害獣を駆除するのだから、情け容赦なく殺戮すべきでしかない
そのうめき声に意味なんかない
そういう意識が欠けているから、問題は解決しない
我々の生存をかけて、あの害獣どもを地上から殲滅する戦いが続いているのに、何を呑気なことを言っているのか ロゴヴィスタのスレへどうぞ。
そっちで差別用語を使うように。
世の中の動きに敏感な者が物書堂を利用してるので
ノロマな野郎はロゴヴィスタのスレで存分にどーぞ(笑) ロゴヴィスタスレなんて無いだろうし、
ここは物書堂スレじゃ無いんだよ 言われてみればw
実質物書堂スレになってるんで盲点だった ロゴヴィスタスレワロタw
沖縄と計測も統合したスレにしてやれ 沖縄は使ってますというやつが出てこないよな
ひとりくらいスレ見てても良さそうだが 物書堂は利用者が0人になってもiOSが消滅するまで自己満足でアップデートを続けてそうな謎の安心感がある 辞書スレでもネトウヨが湧くんだね
外に出てもその調子でやってくれると、間違ってその手の人間と関わらなくて済む ネトゥヨゥ [netuyou]
パヨゥクゥ [payouku?] 英単語 by 物書堂 アプデートがあったけど
設定 辞典Appで検索 で、串刺し検索呼び出しに対応してくれなかった。 物書堂辞書の感想に
「ドイツ語の単語を調べて単語帳などに書き込んだ後 、イタリア語を調べる必要が出てきて不便」
とあるんだけど、どういう意味だろう。 複数の言語で同じ綴りの単語を調べたりどこの言語か分からない単語を調べるときに全言語いっぺんに検索してほしいって意味じゃないかな、EBPocketとかカシオ電子辞書みたいに
今の物書堂はドイツ語なら最初からドイツ語、イタリア語なら最初からイタリア語として検索する必要がある 一覧できるのとタブで切り替えなきゃ見られないのとでは使い勝手は雲泥の差
全辞書買ってみれば分かる 理解した。
ドイツ語の意味を調べたあと、イタリア語辞書で新たな検索を行おうとすると先に表示させていたドイツ語辞書の内容が消えてしまう。だからイタリア語辞書を使う前にドイツ語の意味を単語帳に書き写しておく必要がある。
という意味か。このユーザーはドイツ語とイタリア語の前に日本語を勉強したほうがいいんじゃないの。 そう言えば統合してからこっち「検索文字を消去」OFFってたから気付かんかったわ クリップボード検索やURLスキームを使っての検索だと最後に使った辞書での検索になるのが不便
個別にもURLスキームあるんだから辞書の指定がなければ串刺し検索して欲しい >>507
理解力にも問題がある。そんなことで人を貶めるような批判をするのは、自分の価値を下げるだけだぞ まあここは一旦板長の俺の顔に免じて預かりとさせてくれや
インターネット掲示板は皆さんが気持ちよく利用するためのものだからな >>507
開き直すだけなら履歴でいいんじゃない?
あと小技としては、文字入力できるアプリから選択→共有経由で検索すればメモリとアプリの数が許す範囲で複数開ける スペースで単語を区切る言語のテキストだと,
それをエディターの置換命令で加工して
次のようなhtmlファイルににできる。
<a onclick=“dictX(“単語”)>単語</a>
画面でこの単語をタップすれば,javascript functionのdictX(“単語”)から
URLスキームで辞書が呼び出せる。
一方,ロシア語,中国語,韓国語のように単語がスペースで区切られていない言語だと
このような辞書引きができない。
このような言語のテキストを加工して単純にスペースで単語を区切って
それを物書堂の辞書で調べること可能にするアプリがあると便利だ。
辞書引きヘルパーアプリとして,ソフト開発が得意な物書堂から発売してもらいたい。 正規表現で単語区切り出来るのか
自分の知ってる正規表現とは違うな ロシア語の単語はスペースで区切られてる
韓国語は区切られてたり区切られてなかったり ドイツ語はスペース区切りとは言え長い複合語が多いので意味のある部分毎に抽出して検索できないとつらい面はある
中国語や、日本語の中の長い漢字語みたいに Pythonが使えるエディタなかったっけ
あれでシステムのトークナイザを呼び出すことが出来るなら似た感じのことはできるんじゃないかね posixでgrepとかsed,awkパイプ使えてメモリもあれば何とかなりそうだけど >>518
>ドイツ語はスペース区切りとは言え長い複合語が多い
確かに,これが原因で<a onClick…>+物書URLスキーム辞書引きに失敗する。
辞書引きの成功率を上げるために,ドイツ語に対しても前処理をしてくれるソフトが欲しい。
韓国語の文書もスペースで区切られていることがあるが,
この場合でも,日本語の助詞「てにおは」に当たる語は前の単語とくっついているため
<a onClick…>+物書URLスキーム辞書引きに失敗する。
どのOSにも検索のために,文を単語に分断するsegmentationソフトを内蔵しているはずで
これを使用すれば,簡単に辞書引き用の単語分断ソフトが簡単に開発できると思うが。 「かちこみ」が載ってる辞書って有るんかな?
精選日国、大辞林、新解には無かったよ・・・ >>521
>前処理をしてくれるソフト
ついでに,どの物書辞書を呼び出しに行くかを
テキストの言語を自動判断して行う機能も重要。
これで辞書引きがかなり楽になる!? そういう勝手なのは、テキストエディタを駆使したり、PerlとかPythonで自分で作るの考えた方がいいよ。
スマホの辞書アプリを使ってやる作業ではない。 >>526
プロトタイプは作ってみた。映画の字幕ファイルをpythonで加工してhtmlファイルを
作成している。写真の例は映画『ハリーポッター1』
「<a onClikc=“javascript:dictionary(単語の原形)”>単語</a> +
物書ULRスキーム」を利用した単純なhtmlファイルとjavascript。
中央下のボタンをタップして,各言語の字幕ファイルを左に表示。
単語をタップすると右側で物書辞書引きを行う。
物書辞書が統合されたので右側1つのフレームに全て物書辞書を表示できて便利。
パソコンで前処理をして,活用形を原形に戻して辞書引きをするようにした。
中国語とロシア語は発音も分からないので,発音を右下に表示するようにした。
これで物書辞書9カ国の外国語を同時に勉強している。
(写真には韓国語字幕ファイルはない)
https://imgur.com/u2zgnLK
https://imgur.com/hSDnCnS
https://imgur.com/oyFAdvQ
https://imgur.com/bqRQZUK
https://imgur.com/l25mXn9
https://imgur.com/l25mXn9
https://imgur.com/r0Td9TW
https://imgur.com/6qQJX1O ハリポタ原作すら読めない君が
道具磨いてもどうにもならんよ 別に報告する必要はないよ。日記にで書いておくんだな。 >>527,529
いいじゃん
ハリポタレベルの内容で数カ国語を同時に勉強するということか
あるいはハリポタはサンプルなのかも知れないけど 韓国語は切り出して辞書を引ける形に直すのが結構厄介でなにかプログラムが欲しいところ 物書外国語辞書はだいぶ前に購入したが,英語以外は月1程度しか使う機会がなかった。
今は自分の好きな映画で様々な外国語の勉強ができるようになったので
英語以外の辞書も,毎日100回以上利用している。
>>532
>韓国語は切り出して辞書を引ける形に直す
分かち書きをするソフト(ライブラリー)があるはずなので
それでやれるはず。
さらにメジャーな言語は,アップルが合成音声読み上げソフト(ライブラリー)を
用意しているので,これで字幕ファイルを読み上げさせれば,リスニングの勉強もできる。
映画のsrt字幕ファイルには,全てのセリフにタイムコードがあるので
英語と日本語のファイルを合わせて,これでソートすれば
日英対訳字幕テキストができるで便利だ。
字幕ファイルは,ここから無料でダウンロードできる。全ての映画が揃っている!
ttps://www.opensubtitles.org/en/search/subs 上皇も腰抜けだったが、新しい天皇も輪をかけてひどいな
何が世界平和だ
北朝鮮や韓国を地球上から永遠に除去するために立ち上がれぐらいの檄を飛ばさないでどうするんだ
今こそ、闘いの時だろ
国のため、皆が命がけで美しい聖戦を戦い抜くんだと、天皇が宣言しないことに、心ある国民はがっかりしている
チョンやチャンコロの辞書なんか売ってる売国会社をのさばらせておくから、こんなことになるんだ
売国奴に必ず鉄槌を下していけば、こんなことにならなかったはず
麗しい赤報隊の素晴らしい壮挙に続く愛国の有志がもっとたくさん現れて欲しいと願うばかりだ
物書堂とか全関係者が吊るされても仕方がないと思う人は多いだろう 韓国語は通常、分かち書きにしただけでは辞書を引けない
活用パターンが多すぎるので辞書単独では対応困難
辞書形に戻す処理が必要 >>536
>活用パターンが多すぎるので辞書単独では対応困難
スペイン語の動詞の活用も多いが,形態素解析ソフト(ライブラリ)があるので
原形に戻して,辞書引きをしている。韓国語はまだ試していないが,
同様の形態素解析ソフトがあるはずなので,それで前処理をしておけば
物書辞書引きの成功率は高まるはず。 お前ら、みんなチョンなのか?
普通の日本人はチョンの言葉もどきには耳をふさぎたくなるもんだ
半島に帰るか、今すぐ首をくくれ そういやまともな英和のアマレビュワーなのに
まともじゃないネトウヨ居るなあ
hijってひと
歴史的になのか知らんが英語関係って他の外国語
よりもそういう人が多い印象
山岸勝栄は特殊例としても
昔なら英国崇拝からスムーズにそっち方面いくのかな 中国版映画DVD『アナと雪の女王』は,中国語音声と中国語字幕が一ほぼ致しているので
中国語の勉強になる。
https://imgur.com/a/VUMzdrm
英語の場合も,ほぼ一致している。
https://imgur.com/a/rYWVOSd 日本の券売機とかUI汚いよね
あれ作っている奴がバカなのか
日本語が汚いのか
両方なんだろな
物書のセンスが最低ラインだわ >>542
おぞましいUIで目が腐るから直リンなんか教えるな
つーか、そもそも辞書アプリとは関係ない話をいつまで続けんだよ
それはそれで需要があるかも知れんが、スレ建ててそっちでやれよ >>544
辞書アプリのURLスキームを活用する話は,スレチか?!
辞書引きの成功率を上げるための,
前処理ソフトによる分かち書きや形態素分析の話もスレチ?! >>546
ここは辞書アプリの総合スレだからな
お前がこうしたいという書き込みに対して、プログラム作るしかないよというアドバイスもらえたわけだ。
そして、それが実際できたわけだ
それは良かっただろ
このスレでは、ここまでぐらいだろ
その後、あなたのプログみたいになっちゃってるからな
プログラム公開するわけでもないし、あなたが嬉しくて連投してるたけだからなぁ 辞書のデータフォーマットを公開してitune経由でファイルを受け渡しできるようにすればいいのに >>547
辞書アプリのURLスキームの活用と,前処理ソフトによる分かち書きや形態素分析話題は
このスレッド話題として適している,というご意見をありがとうございます。
>プログラム公開するわけでもないし
プログラム公開する場合には,この話題を続けてもよい,というご意見をですね?
まだ未完成なので,すぐには公開できませんが,
皆様のご意見をいただいて,満足できるレベルまで改良できれば,
物書堂と同じく,営利目的でプログラムを販売する予定です。 >>550
いい加減スレ違いだろって意味だよ
日本語の勉強したほうがいいよ 複数ダウンロード時不具合あり
英語辞書をダウンロードしているときにもう一つの辞書をマイグレイトしようとして
ダウンロードする寸前までいったのに2つ同時にしたら動作が重くなるので一旦待機
と思ってたらキャンセルされてしまってもう元のアプリからやり直し出来ず、この
アプリのストアから探してインストールした。そしたら今度は英語の辞書の方が無く
なっていて、さっきインストール途中まで出来ていたはず、黒ずんだ所と明るいところ
が円形に見えて進捗状況が表示されていたのに、それが全く消えてる。同じように英語
辞書もストア探しに行ったけど3にVerUpしていたので私の買ったのと同じものはなく
freeで出来ない?ならこのアプリをアンインストールしようかと。その前に最後に
リストアの中を見てみたら履歴が残っていたのでそこから無事インストール出来た!
しんどいアプリである。人騒がせな。
---
こんな文章かけるのはひとつの才能なのか。 >>551
たぶんここに居るみんな分かってるよ
>>550 の人も分かった上で書いてるとしか思えない
でも、辞書アプリの利用法は別にスレチというほどでも無いと思う 丸山も露助じゃなくて、南朝鮮や中凶相手に戦争をぶち上げれば国民的英雄扱いだったのにな そう言えば物書堂の残りの辞書は
いつになったら統合版になるんだろう?
角川類語新辞典とか
あとついでに旅の恥は書き捨てだから質問なんだけど
物書堂って何て読むの?
ぶっしょや?
ものかきや? 株式会社 物書堂(MONOKAKIDO Co. Ltd.) 特に何も言われなきゃ「ぶっしょどう」って読んじゃうよな。
俺もこのスレで誰かが「ものかきどう」って平仮名で書き込んでんの見て、
ん?って思ってググったら正しくは「ものかきどう」で目から鱗が落ちたわ。 もともと ものかきどう として知ってたから悩む人がいるとは思ってなかった 最初から読めてたけど釣鐘堂とかの類型だからかな
でもぶっしょどうが正解だったとしてもものかき呼ばわりしたと思うw
>>558
たぶん読まない 物書堂と同等かそれ以上の完成度の英語辞書アプリってあるの?
iOSでもAndroidでもあったら教えて 物書堂を超えるのはカシオの電子辞書ぐらいかな、反応速度遅いけど
物書堂が全辞書一気に串刺し検索できるようになるまでは ldoce viewerはよかったな
今でもあっちの方向はあるよな
ipadで紙辞書のレイアウトに縛られない
一覧性っていうのはさ あらゆる仕事で一番必要なことは、愛国心だと断言できる
国を愛し、敵を心から憎み、その殲滅のためには命を投げ出すことが、最高の仕事なのだ
敵の言語の辞書を発売するような売国業者は、どんなものを作ろうが評価の対象にならない
丸山さんのような愛国者が誰よりも高く評価されるのとは反対に、物書堂の辞書なんて普通の日本人は絶対に買わない こういうの書くのは大抵愉快犯のリベラル
俺もよくやるからわかる ジーニアス大辞典は追加する予定ないの?って訊いたら
当分はないような話だったな。需要はあると思うけど。あれだけのために
電子辞書が必要。 生殺与奪の読み方
昔読んだ司馬遼太郎の本では「せいさいよだつ」とルビが振ってあったので
ずっと「せいさいよだつ」だとおもっていたが日国や大辞林でも「せいさつよだつ」になっている!
んでググってみたら俺のように「せいさい」と思っていて調べてから「せいさつ」だと知り驚いている人が結構いるみたいね 読み仮名については知らなかったけど司馬は息をするようにもっともらしい嘘を言うからなw >>580
これは明らかにスレチ日記だろ
iOSもアプリも関係ねえじゃん消えろ >>580
どちらも正解
司馬の時代は、せいさいと読むことが多かった
読み方が時代と共に変わる事例はいくらでもあるよ せいさつよだつ【生殺与奪】
生杀予夺 shēngshā-yǔduó 成語.
〜の権を握っている
掌握 zhǎngwò 着生杀予夺的大权.
ー小学館 日中辞典 第3版
© 小学館/商務印書館 1987,2002,2015 せいさい
の訓の辞書があればいいけど
ないなら非標準だわな 時代とともに読み方が変化するのはよくあること。
現在では、ほぼ、
せいさつよだつ
になったが、
せいさいよだつ
と読んでいた時代もある。
そんな事例はいくらでもあるので気にするな。 物書辞書アプリで文字列をコピーする時に,指で範囲を指定しするコツを
教えていただけますか?
以前は,親指と人差し指をくっつけた状態から徐々に開いていくと
文字範囲が指定できましたが,この方法では現在はできないのでしょうか? テキスト入力時の二本指範囲選択のOS標準仕様はドラッグ&ドロップができるようになったあたりでできなくなった
それとは別にブラウザや物書堂ではピンチアウトズームが使える関係で、元々対応していないはず 統合アプリ完成したんだから、新作でもドンドン出してくれ。 >>590
>指一本でなぞればOK
ありがとうございます。試行錯誤してみると
文字のある部分を指一本でなぞっていくと
多くの行を選択することができました。
選択の途中,文字のない部分をなぞってしまうと
途中で選択範囲が止まってしまうようです。
文字が続く右端を下になぞっていくと
上手くいくようです。 出してくれんかなぁ。
物書堂がスーパーアンカー英和・和英とLDOCEが出してくれたら、
当面必要な英語学習辞書が一箇所に集約できる。 機種変して解約したiPhone7持ってるけど
Touchの軽さも魅力的ではある 辞書専用マシンにするなら、古いiPod Touchでも中古iPhoneでも十分すぎるくらいなのに、新品買うか? スペックは十分でも中古はバッテリーのへたり具合がわからんからなあ
Androidスマホ+iPadで運用してるけど
ブックマークの確認用に俺も新品Touch買うつもり NHK日本語発音アクセント辞典が2017年8月に販売終了したけど
新しいのはまだ出ないのかな? >>602
>スペックは十分でも
一世代前のiPad miniで物買い辞書を使用しているが,CPUパワー/メモリー不足。
使用状況は,スプリット画面で,別のアプリから物書辞書をULRスキームで読み出す。
20%以上の確率で,クラッシュする。
一方,一世代前でも性能が高いiPadPROだと,同じ使用状況でも
全くクラッシュしない。 私もスマホが泥だから布団物書堂用にiPodほしいな
>>605
4インチ端末辞書専用利用はそういう使い方想定してないんじゃない?
単独で使ってもクラッシュするなら問題だけど >>601
5thを使ってるけど、統合アプリいけない。iOS9.3.5が最後だから。
そして、これからもし欲しかった辞書がリリースされたら古いtouchじゃ買っても使えない >>606
私はそういう使い方だよ
泥スマホでiPod touchは辞書や音楽とか >>607
5sなら1万以下で買えて最新OS使えるぞ >>609
メイン端末で5s使ってる
オフラインかつ物書堂専用って感じがいいな これ、
国語辞典とか英和辞典とか
別々の串刺し検索しかできないのかなあ
登録したすべての辞典の串刺し検索をすることは可能ですか?
物書堂。 >>612
>国語辞典とか英和辞典とか
英和と英英辞典は同時に串刺し検索したい! 素朴に疑問なのだが
分けずに串刺ししたいって人は、語学勉強してる人なの? ここに書くより物書堂に要望出すとか、AppStoreのレビューに書いた方がいいよ アルファベット商標の語源とか調べたくならない?
何語か分からない単語を入力した時に言語選択無しに答えが出てくると気持ちいいよ
カシオの電子辞書に独仏中と入れてるけど逆引きもできて便利な事この上ない 英単語 by 物書堂 アプデート来たが
またも串刺し検索呼び出しに対応せず ごく少数の声の大きいユーザーを串刺しにしてぇ…って思ってそうw なんか統合アプリになってから色々試したが使いにくいわ
串検索が便利だと思ってたが統合アプリ自体の操作感が悪くてだめだ
単体アプリに比べて画面の移動がバラバラ せっかくの串刺しなのにジャンルごとに別れてるのが不便
すべての辞書を串刺し検索できたらいいのにな まあ実際俺も今の統合辞書の仕様には不満ある
ゆっくり対応していってくれればいいけど >>623
>まあ実際俺も今の統合辞書の仕様には不満ある
一方で,統合辞書で最も満足している点は,
スプリットビューで右側に辞書を開いた状態で
左側に表示した文書を様々な辞書で調べられることだ。
使用する辞書を変えても,常にそれを右側に表示できるので
同じ画面で,文書を読みながら辞書を参照できる。 要するにおまいらどんどん要望送ってけってこった
マメにアップデートしてくれるデベロッパーだから
要望があればそのうち改善してくれるだろ そうだね
まさか露和辞典出してくれるとは思わなかったYO 子育ての合間に漢辞海の付録読んでたら
すっかり漢文好きになっちゃったわ 端書もいいんだよな。
大仕事を終えた感が出てて。
編者の個性も出てるし。 新共同訳聖書のミスを見ていたら
こういうものがあった
風貎→風貌(93/11/25)
が、これは大辞林にも同様のミスがあるな
きぞくてき【貴族的】
(形動)
いかにも貴族らしい感じがあるさま。気品があるさま。「━な風貎」
漢辞海と新潮日本語漢字辞典によると貌と貎は別の字だ
特定の出典を明示しているのでない限り、この句はマズい 新潟の潟みたいに
間が割れている漢字はなんとなく苦手 >>632
日記スレチて何度言わせんだカス
スレの趣旨を忘れるくらいボケてるんだから
ろくに本も読めてないんだろうな >>632
https://kotobank.jp/word/%E8%B2%B4%E6%97%8F%E7%9A%84-474206
コトバンクのデジタル大辞泉
[形動]言動・態度などが貴族らしいさま。また、気品のあるさま。「貴族的な風貌(ふうぼう)」
コトバンクの大辞林 第三版
( 形動 )いかにも貴族らしい感じがあるさま。気品があるさま。 「 −な風貎」
大辞林だけかな? 小学館オックスフォードコロケーションは
このままフェイドアウトなんですかね
消えてる >>636
オーレックス英和には美貎/変貎という訳文が計3つあるね
無論、美貌も掲載されている
もしかしたら3つともロイヤル英和時代から
引き継いでいる訳文かもしれないな >>637
前に質問した時は終わりではなかったな。
セールの時 >>640
だとすると、
これだけ時間がかかるって変なので、
何か新作と合わせて出るとかか。 貎は
教皇猊下といった使い方をする「猊」とも似てる
と思ったら猊は正字なのね コロケと類語が統合できない理由があるのかな
ちょっと毛色は違うがそれほど難しくは
見えないのだが
コロケは普段からよく使うから少し心配だわ 物書堂のやつの事を言ってるならUIが違う辞書は統合版を作るのに時間がかかってるってさ
角川類語はほぼ出来上がってて6月末〜7月初めにリリース、残りの辞書も順次対応予定
ほぼ一人で作ってるらしいから気長に待つしかない 他社に比べたら驚異的な早さだよね
物ちゃん乙過ぎる >>644
>ほぼ一人
NeXT STEPのソフトの時代から開発を続けているのだから
そろそろ還暦だろうか。老骨に鞭打つプログラマーよ,頑張れ! 零細企業というかインディーあるいは同人みたいなものだよなここ
だからこそのこのこだわりようだし >>644
>ほぼ一人
でも、データの加工(XML化)はディジタルアシスト社がやってるんじゃないの?
そこが遅れてるとか。 >>644
角川類語はUIが違うけど、小学館のコロケーションのは、
iPad 画面に対応してて、UIは同じだから。
たぶん、フェイドアウト。 代わりに、本家の方のを作ってるんじゃないかと思う。
語数が多いから。
それに、OALDとセットになるし。 全部やると思うなあ
順序はともかく
(小学館とかが妙なこと言わなければ) 昔から対応はいい加減で技術力はないのにステマだけで売り上げる悪徳会社だったたんだから、物書に期待するのは頭がおかしいとしか思えない >>651
>でも、データの加工(XML化)
紙媒体の書籍印刷の段階で,元データはXML化されているはずなので
それを還暦プログラマーがiPadソフト用に加工するだけだろう。 つーかロートル呼ばわりするにはUIもアイコンもセンスが良すぎるわ 文句つける奴はサクッと物書と同レベルのアプリを
開発発売してくれよ、マジで。
ユーザーも助かるし。 夢を見てるなら申し訳ないが、プロのプログラマなら物書堂レベルのアプリなら誰でも片手間ですぐにかけるよ
辞書データの使用許可が取れて、販売の採算がとれるかだけが問題
物書みたいに、詐欺商法をしないとペイしないから、真っ当な人間は辞書アプリを作らないだけなんだよね
業界では、物書みたいな真似だけはしないように、新人を教育してるという話もあると言われている >>660
>誰でも片手間ですぐにかけるよ
フリーのWordnet英語/日本語を利用して
物書堂レベルのiOSアプリを公開してくれ。
口だけ番長! そもそも、文句を言うなら自分で作れというのは最低レベルの言い訳だな
どうせ言ってる奴が物書堂の社員なんだろうけど
ずっとスレに張り付いて不自然な擁護しかしないからすぐわかるなwwww あと紙書籍があってもXMLがなかったりぐだぐだってのは日本では普通 いちおう辻褄の合ったXMLがあっても、気に入るアプリを作るには不十分な形式だったり 統合アプリへの以降に関してはデータはこれまでのものが使えるだろうから
統合アプリとしての使い勝手を良くすることに手間をかけているのじゃないかな >>654
>(小学館とかが妙なこと言わなければ)
それは考えなかった。なるほど、
小学館自体がフェイドアウトしたい可能性もある。 >>657
実際に、W4はディジタルアシスト社が加工して納入してる。 こんな零細企業に客をほぼ全部持っていかれているボンクラ大企業の苦難がうかがい知れるスレ >>654
>(小学館とかが妙なこと言わなければ)
それは考えなかった。なるほど、
小学館自体がフェイドアウトしたい可能性もある。 >>670
>こんな零細企業に客をほぼ全部
30年前は零細だったAmazonや,存在すらしていなかったGoogleに
全てを持って行かれた… 別に物書堂が世界的企業になったわけではなく、大手が事実上撤退してしまったので個人企業みたいなところしか残っていないということ
斜陽産業だからね >>675
>大手が事実上撤退
あのGoogleですらタブレット市場からは撤退。
iOSの一人勝ち状態。
NeXT STEPの時代からObjective-Cに全てを捧げた
エルゴソフトの社員は先見の明があったな! ノッチがある機種のレイアウトデザインが不満
https://i.imgur.com/Fh2gVo8.jpg
コンテンツ別に書体を変えているせいでちぐはぐな感じがする >>675
斜陽産業なんじゃなくて、大企業のスケールメリットが活かせないってことでは?
仕事が遅い無能ビスタ社員がたくさんいても、優秀な零細に勝てない あれ、変なカタカナが混じってしまいました
他意はないので無視していただければ幸いですm(_ _)m >>678
おお知らなかった。
いい情報をありがとう。
ギッチギチだろうな(褒め言葉)w >>679
>今はSwiftだよ
日本では,物書堂だけが10年前から100%Objective-Cで
ソフトを開発していた。一方,他の大手はjavascript+html+cssで開発して
ガワだけを最小限のObjective-Cで書いていたたため
デザインが悪く,動作が遅くフリーズ頻発で使い物にならなかった。
これら大手は,本格的にSwiftを導入する前に全て撤退。 おお大辞林4版が来る!
オフィシャルアプリもあるようだけど、
ぜひ物書堂でもお願いしたいです。 物書堂は,アプリの値段を10倍に値上げすべきだ。
iOSアプリの質向上に大きく貢献したのだから
年収を大きく上げても,バチは当たらない。
後進のiOS開発者に百億万長者の
夢を与えることにもなるし。 >>689
さすがに10倍値上がりしたら、
誰も買わない!! あれ現行にあるじゃん?
ごめんね
特設サイトの写真みて新収録語かと思ったわー 角川類語って横書きで固定なん?
黒背景は最近の仕様に合わせて変更可能っぽいけど昔は黒で固定だったのかな ってか「適切なことばを使い分けるための文章宝典」って肩書きすごいなw 角川類語はセールしないのか
セールしないなら観念して統合前の方を買おうか ってわけで観念して統合前のアプリ購入して移行してみた ちなみに辞書アプリ更新してもストアに角川類語が表示されなかったけど
一度iPhoneを再起動したらちゃんと表示されるようになった 大シソは可能性はあると思うけど
角川類語は使い所難しいし >>694
物書堂版は第3版そのものではなく、第3版をベースに随時更新された派生品の「スーパー大辞林 3.0」
なので収録済みだけど本家書籍版では新収録ということはあり得る >>713
俺もカッコいいセリフ言ってみたいものだ 『OEDの日本語378』によると大辞林初版の「舞妓」は
「舞を舞って酒宴に興を添える少女。」だけで
見習いという部分が足りない、という指摘がされている
現行では書き加えられている
まい こ まひ― 【舞子・舞▼妓】
舞を舞って酒宴に興を添える少女。特に、京都祇園ぎおんにおける芸妓見習いの少女をいうことが多い。 物書堂も英辞郎もLingvoも、app内購入の辞書の復元に
とんでもなく時間かかるな
iPhoneをitunesバックアップから復元したんだがその後個別の復元でついに4日目
ワイもう疲れた App Storeのトップに物書堂廣瀬氏のインタビュー出てるね
物書堂の存在は俺がiPhone使う理由のうち最大 物書堂最近復元したけどすぐ終わった気がする
9冊しか持ってないからだろうか 遅いサーバに繋がってしまってるのかも
DNSを変えると経路が変わって速いサーバに繋がることもある >>721
さすがにAppleの都合で統合せざるを得なかったとは書けなかったか フォルダの数とかブックマークの数に制限ってあります? mini5とiPad、どっちが物書堂にあってるかな。 iPadって言われてもプロ持ちからしたらiPadはiPad Proのことだからなあ 主に単独で使いそうならミニがちょうどよいサイズじゃないかな
Split View多用しそうなら画面大きいほうが使いやすいと思うけど 中日ドラゴンズで問題になっている「お前」
もともとは目上につかう御前なんだよな ウィズダム2を削除したいんだけど、どこから削除すればよいのでしょうか? コレクション
↓
ストア
↓
購入済み
↓
ウィズダム2を左にスワイプ 最近、知らない言葉を目にすると辞書を引く癖がついてきた
少しは語彙力がついてきたかな? 物書堂以外にいい辞書ある?
Dictionary.comが気になってる あえていうと
メリアムウェブスターの学習英英かなあ 暗号化されていないSQLite形式のデータを
iOS上で動作する「Pythonista 3」で
全文検索する。 >>744
Dictionary.com入れてるけど入力可能になるまでのモタつきがイラッとするから引かなくなった 物書堂から新フランス文法事典出してくれないかな
ロゴのは買いたくないけど物書堂なら買う 逆引きさせてほしいな
カシオの電子辞書なら日本語入れるとリーダーズの検索結果が出てくるし
独仏中入れとくと全部出してくれるから超便利
いまだにXD-U18000が捨てられない 全辞書串刺しは欲しいな
多言語入れてると串刺しの選択が非常に面倒 >>750
メリットは,正規表現を使用した全文検索が複数のSQLite辞書で実行できる点。
一方,検索結果の表示が汚いというデメリットがある。
「Pythonista 3」以前は,macOS上のXcodeでSQLite検索アプリを開発して
それをiOS機器にインストールしなければならなかった。
「Pythonista 3」を使えば,iOS機器から直接,ほぼTerminalのgrepコマンドと
同じような短いスクリプトで,複数のSQLite辞書の正規表現検索が可能となった。 >>756
後方検索じゃなくて訳語から見出語を引っ張ってきてくれる機能ね データベースやら生テキスト勢、辞書データはどこで手に入れてるの?売ってる? 物書堂は辞書会社から辞書データを購入しているはず。
お金のない個人ユーザーは,*.ipaファイルから吸い出す。 ここに解説がある。辞書データではないがSQLiteのデータベースもある!
https://www.bravesoft.co.jp/blog/archives/427
IPAファイルの拡張しを.zipに変更して解凍したら、
・画像
・動画
・.plist
・SQLiteのDB
・HTML、Javascript
など静的なファイルを解凍されたフォルダから取り出して確認することができます。 具体的にどのアプリからデータベースファイル抜いてきてるんだ
もしかして全員エアプか このスレッドは新入りかい?
過去スレッドで何度も紹介した。 漢辞海小型版が手元に来た
厚みはあるが表紙は昔の新字源より小せえww このスレに書かれてるならともかく過去スレまで探してられないだろ
書いたらそれで済むんだが書けない事情でもあるのか? その人が外部ブログにでもまとめて
スレのテンプレに貼ったら
いつも誘導できるけどね >>767
スレチでごめんだけど、前に情報を書いてくれた人かな?
気になってて大型書店に聞いたら連休明け入荷との由。
手に取ってから買おうと思ってるけど、
サイズは普通版に比べて大分小さい?
別の話だけど、角川類語、
物書辞書アプリで国語辞典に分類されてて
すごく利用価値が高まった。 >>770
小さいね
三国小型版より少しだけ大きいくらいだから
今風邪気味だから小型版読むとアタマ痛いわw >>771
ありがとね、三国ミニ比でサイズ感つかめましたw
紙も欲しいので購入します。
物書の漢辞海(というかiOSの漢和辞典)も本当にいいよね。
読みや部首が不明でも、
漢字を直接書いて検索できる点で、すごいアドバンテージ。 完全に物書堂に囲い込まれている…
泥に乗り換えようと思うんだが代替ある?
辞書のためだけにiPodtouch買ってもいいだろうか クリップボード検索が使えないと物書堂の魅力が半減するよ 良いんじゃない
私も辞書のためだけにiPod Touch買ったけど誰にも怒られなかったよ 俺も辞書と語学学習用にtouch買ったよ
pixel3, ipad10.5, ipod touchの布陣で快適に使えてる >>776
2台持ちにするといろいろ面倒だよ
いずれiPod touch を持ち歩かなくなると思う じゃあandroidにいい辞書アプリあるんだろうか 洋書読むのはipadだから辞書はipadで引ければokなんだけど
ブックマークの単語覚えるのにtouchがあると便利
スマホをiphoneにできればいいんだけど
iOSはメイン端末で使うには不自由が多すぎて
現状Androidにせざるを得ない
まぁうまく使い分けるのが理想じゃないかな Android買うなら
ipod touchよりipadがオススメだな
でも持ち運びにはtouchの方が良いか iPadはすでに持ってて、それで映画とか見ながら辞書引くことが多いんだよな
辞書アプリってiPadのほうが使いやすかったりする? 俺はメインがiPhoneで、
辞書引き用にiPadminiを併用してるよ。
仕事で辞書引きすることが多いんで、
2台の辞書マシンがあるのはやっぱり便利。 >>776
アリだと思う。
ネット検索も出来る安い電子辞書と思えば >>785
表示量が多いから見やすいと思う
TouchだとiPhone5Sまでのサイズだから
かなり小さいですよね
ipadあった方が良いのはスマホだけだと小さい画面で不便することがあるから
ガジェットはやっぱりいくつかの画面サイズのものを持ってた方が快適に使えると思う
動画や電子書籍、ゲームなんかは特にそうですよね
英語の勉強するとき、iPadの動画で見ながら単語調べるにはもう一台あっても良いかもしれないですね
androidとiPadで使ってみてもう一個ios端末必要そうならtouch買うのはどうでしょうか? >>788
物書堂の辞書で画面が大きいことによる一覧性が有効な画面ってどれ? >>789
辞書の各項目だってそうだし
特に設定でフルスクリーンレイアウトにすると改行の数がかなり減りますよね
大辞林のインデックスもそうでしょ 逆にフルスクリーンレイアウトにしない場合には常に検索文字を入れるところが表示されるので連続的に検索する場合や前後の単語も見たい場合、時間と手間がかかりません 画面の大きさというか、iPadならSplit Viewで使えるってのが一番でかいでしょ それ忘れてた
これから同じアプリ二つ動かせるようになるみたいだから物書堂辞書アプリダブルも可能になりそうだね 流れ読めばわかると思うけど
ここでtouch購入検討してるAndroid勢はiPadを既に持ってる やっぱりipadで一番便利なのは左にsafariで例えばBBC、右に物書堂辞書アプリ、ウィズダムとか表示させて
左からドラッグ&ドロップで辞書の検索窓に持ってって調べるってことですかね
BBCのアプリだとこれできないんで共有(share)から読んで意味調べることになりますけど(最初にその他を開いてスイッチをオンにする必要あり)
どっちでも良いんですけどね ちなみに後者の場合、画面真ん中に物書堂辞書アプリが小さめに、上に重なって表示されます 外国語の勉強とかする人には便利なのかもな
人と話してるときに使うことも多いんだがiPadはちょっときつくない? クリップボード検索使えばドラッグ&ドロップの必要さえないぞ それも忘れてました
クリップボード検索オンにして
コピーですね >>796
英語ニュースなら、スマートニュースのアメリカ版を左にして物書堂を右に配置するのが最強だぞ >>799
>クリップボード検索
指定したURLの文書を辞書で調べやすく加工するiOSアプリ自作している。
機能は,単語をタップすれば辞書が調べられること。
多くの語句を調べる場合に,クリップボード検索は指が疲れてしまうので。 https://livedoor.blogimg.jp/dqnplus/imgs/3/0/303f94cc.jpg
この「ふつうに」の用法はそれほど古くないよね
美人に達しているかどうか怪しいという
見込みに反して、これなら基準に達している
じゃん、っていう失礼さがあります 正統にきれいって意味で使っていると思うけど
辞書が全てではないよね そろそろ新作こないかな。
リリース予定の辞書を少しでも発表してくれたら
iTunesカード貯金もやる気でるのに ジーニアス英和大辞典
研究社新英和大辞典
研究社新和英大辞典
まだまだ貯金の必要があるな 辞書アプリのストアで
大辞林第四版 近日リリースって書いてあるな アプリ消していい表示出たから消したら
キャンセルされたよって統合側で言われた
クソw 角川のなんちゃって類語じゃなく普通の類語辞典出ないかな
実習生に日本語教育する機会が増えて類語辞典の必要性を痛感してる 統合未対応のアプリは黄ロイヤルだけになった
これは辞書ではないから統合する必要ない気もする >>825
表示させてるってことは統合されるのかと思ってた >>826
物書堂としては統合予定だろうが、黄ロイヤルは単語アプリのなかにある必要ないと思う >>827
英単語アプリにはないですね
辞書アプリにあります
多分間違えたんだと思うけど 小学館の統合してから、
串刺し検索のカテゴリがコロケーションに常になってしまう。 URLスキーマ、串刺し(カテゴリー)検索に対応してしばらく経つのに
英単語 by 物書堂 は対応しないんだね。 大辞林に合わせて他にリリースされる辞書はないのかな はやくmacでiosアプリ動くようになって欲しいな
macで辞書使いたいんだよね >>834
>macで辞書使いたいんだよね
macでiosアプリ動かすのは,将来的にも難しいと思う。
30年来のmacファンだが,iOS辞書アプリを使いたいがために
macでの作業の多くをiOSに移行している。
ブラウザー上の単語をワンタップでiOS辞書で調べるアプリをSwiftで自作した。
次期iOSではマウスも使用できるので,移行がますます進みそうだ。 iOSのアプリ使えるようにする方針だったんじゃなかったっけ?
どっかの個人ブログでもみたのかな?… AppleのMarzipanプロジェクトでしょ
WWDC2018で言ってたやつ そんな方針あったね
それなりに期待してもいいのでは oxの英語類語アプリ買ってる人に伺いたいのだが
物足りなさある???
レビューやブログだとそんなんがチラホラあるけど… 語数が少ないというのもあるが
そもそもロングマンactivator型はイメージよりも
使いこなしが難しい
コロケ辞典の用例検索で代替できる場面も多いしね
訳文の質はコウビルド英英和より若干高いよ 頑張って生産してテンガ買えれば言うことない
給料日の後は寮監室に毎日たくさんのテンガが届くの見れば分かる あれ!?
物書堂の大辞林アプリだが、
さっきまで2,000円で購入可能だったのに、
いま見たら、近日リリースに戻ってる!? やっぱり支援したいから買うよ
「普通においしい」とか入ったしなw ウィズダムと漢辞海の新版買って後悔したから(旧版と内容ほぼ同じ)
大辞林は要らんかな 購入出来ないのは、
アップルの嫌がらせ!?
サブスクは、
ボッタクリだから絶対買わない!! >>848
そうなんだよね
しょうがないんだけど一般のイメージと違って
完成された辞書の改訂って体感でいうと
全体の数パーセントの変更だよ
普通の人はせいぜい10年に一度の買い替えで十分 >>846
新版特に必要ないけど、俺も支援で買うわw 10年近くお世話になってるアプリだしお布施的な意味でも買うわ あれavailable soonに戻ってる
なんやねんこの謎ムーブ 一日や二日待てないのか。辞書を焦って買う意味はない。 このスレの連中は辞書ではなく辞書アプリの購買層だから… 愛されてるな、物書堂。
これだけ支持されてるんだから広辞苑出せ 紙の値段を広辞苑と同じにしてくるっていうのは
狙ってきたな ようやく大辞林アプリを購入出来ました。
毎回毎回購入するのが手間取るな糞アップル!! 新規項目にアンダーコントロールか
そりゃコーパス調べりゃ頻度高いわなw 信者どもレビューはよ
アプリ部分の改良とかは特になし? >>870
大辞林 第四版
2019年9月5日から10月5日までの期間限定で4,200円→2,000円の発売記念セール 令和対応以外新しいところあるのかな
買うなら安いうちにだが、中身同じなら買いたくない
もう無駄遣いしたくないわ 現時点での差異よりも10年後もアップデートされている
(かもしれない)ことに価値を感じる
単体版の第三版はストアから引き下げたみたいね 楽天で100円引きクーポン使える
お前らが買ってくれないと、誰も買ってくれないんだ
頼むから、買ってくれ!! 大辞林第四版
リットルをgって書くの止めてほしい
機種依存文字使ってる訳じゃないからコピーすれば普通の文字として扱われるんだけど単純に小さい文字は見難い 大辞林買ったけどこれ特別ページは読めないの?
読みたいです >>876
インデックスの一番下の「凡例・その他」じゃないのか? 物書堂アプリのレビュー書いてる人、アホばっかり。
移行できないのは説明をよく読まない自分のせいなのに星ひとつつけて。恥ずかしくないのかな? 物書堂アプリのレビューを書いてる奴がアホなんじゃなくてスマホアプリのストアでレビューを書いてる奴はアホばかりなだけだゾ アホレビューを見ると
ベンダーの苦労が思いやられるよな。
意味不明なクレームとか要望が多いんだろな。 お前ら、最初からパソコンを使いこなせた?
まわりにパソコンオタクばかりだったの?
バカって、目糞鼻糞になっていることに気づかない
世の中にはいろんなやつがいるんだよ
スマホが数千万台出回っていれば、
アプリの設定で戸惑うやつが、その数だけいるってこと
この糞スレも物書堂の社員がステマしているんだろうが、
お前らがもっとユーザーフレンドリーな商品を出せばいいだけ
WindowsやOfficeでも糞仕様は珍しくない Apple謹製もそう
不特定多数を相手に商売しておいて、客をバカ扱い お前らの方がバカだっての でも完全フールプルーフにして
そういう層まで対応すると、
むちゃくちゃなコストがかかるだろ。
ユーザーインターフェイスも極悪になりそうだし。
一定以下のレベルの人は来なくて結構、
というスタンスの方が、大多数の人には得だと思うな。 ソシャゲの無料乞食ユーザーじゃなく結構高額な金額を払える財力があって辞書という知的なアプリのユーザーだよ。下層民は相当ふるい落とされてるはずなのにあのレベルとは。 ソシャゲに金使う奴も、ネットで済むのにアプリを買ってる奴もムダ金って意味では差がなく感じるし、
辞書だから知的というのも安直な気がする
その事に気が付かなくても、ふるい落とされてはいないのだからそんな機能はないと思うよ >>888
アホレビュー書いてる老人なんだろ察して放置したほうがいい >>890
>ネットで済むのにアプリを買ってる奴
根本的にこのスレの住人とは相容れない思想どすw 辞書は通読するためにあるものという感覚なのでアプリの辞書はUIが良くない
スポットで語義を調べるだけならネットの検索で十分かなとは確かに思う >>893
電子版の検索性を知らんロートルの意見だな >>893
素人はそうだけど
編集とか職業として使う人もいるんだよ そういう話するんなら校正に使える辞書出してほしい。
昔は朝日新聞の辞書だっけ?あったんだよね?
今も変わんないのかな? 本当にただ単語の意味だけ引くならコトバンクでいいだろな
まあそれはずっと前からそうだけど スポットでしか辞書使わないしスマホの辞書を仕事に使うこともないけど
ウェブ辞書よりローカル辞書のほうがサクサクだから好き スマホなんて所詮は携帯電話のオマケ。キーボードなし、マウスなし、狭い画面という
貧弱極まりないUIでは、大辞典や比較的大きな中辞典は使いこなせない。
自宅、事務所、研究室等ではデスクトップ用辞書ソフト(LogoVista電子辞典シリーズなど)を使い、
出先ではカシオやシャープの電子辞書専用機を使うのが、正しい道具の選び方。
スマホに載せるのは小辞典で十分。 ふーん
あの電子辞書も8インチくらいあって画像綺麗ならもうちょっとマシになるんだけどな 電子辞書は解像度低すぎて画面内の情報量少なすぎて
今見たらようこんなん使ってたなとしか思えない
スマホと比べると進化の速度が遅すぎてもはや比較対象にも上がらん >>907
そのレトロ感が良いんじゃないの?
ザ昭和みたいな 昭和の電子辞書なんて今のとは別物だぞ
それ引っ張り出してきて使うなら本当のレトロだけど メリアムウェブスターのfranklinがちょっと欲しい いくつかの物書堂の辞書をiPadで使っています。
今後、iPhoneかiPod touchも買う予定なのですが、
現在のiPadの辞書は、そのまま複数の端末で使えますか? おふたかた、ありがとうございます。
これで安心して小型辞書にいけます。
しかし物書堂はiOSのみ、
ChMateはAndroidのみと、私の中で、
もろもろ悩ましいことになっています。 私もiPod touchとiPad miniで物書堂
AndroidでchMate、LINEや電話目、メールとか使い分けしてる コストはかかる(主にアプリ代)けど
スマホとタブレットで別々のOSにしたほうが利便性は上がるね 紙の大辞林とiPhone版の大辞林と、
どっちを買おうか迷ってる。
誰か俺の背中を推してくれ。 紙はあまり使わなくなるよ。
iPhone版は毎日のように使う国語教師です。 iPhoneは多分いつでもどこでも持っていくと思うけど紙だとそうはいかない
紙は世紀末になればケツを拭くのに重宝する 世紀末は洗剤付きのシャワーで洗って乾燥だろうな
トイレットペーパーどこも値上げされてるよな。
パルプ100、60メートル12個で最安税抜298円で買えたのに。高くて税抜348円だった。
今は税抜398円とかになってる。よく使うので困るわ。
ティッシュペーパーも値上げされてるし。これもよく使うので困るわ。 自分は持っていないので質問なんですが、
物書堂の辞書って、
iPad Proの12インチの画面にも最適化されていますか?
その場合は1画面に沢山の情報が表示されますか?
もしお餅の方がいれば、
スクリーンショットを見せて板抱きたいのですが、
お願いできますか?
良さそうなら12インチのiPad Proを買おうかと。 仕様は他のiPadと同じゃないかな
Split Viewで半分にしたほうが操作もしやすいから辞書アプリを単独でしか使わないならminiぐらいが使いやすいと思う
他のアプリと辞書アプリを併用したいなら12.9おすすめ
https://i.imgur.com/4cvIKyf.png
https://i.imgur.com/X4ncBCg.png
https://i.imgur.com/EdiYrkJ.png
フォントサイズとかは全部デフォのまま
なんか具体的にこういう画面とか言ってくれればキャプチャするよ
皆が持ってそうな辞書としてはリーダーズ+と大辞林ならある 昭和って電子辞書あったんですね
平成生まれだから知らんかった 大辞林 第四版で「令和」を検索するまでの道程
ポイントインカム経由(土日4%)で、マラソン開催中の楽天市場にて
iTunes カード2,000円分を10%オフで購入〜中略〜大辞林 第四版購入
〜以下、略〜
小一時間かけて、無事インストール 検索してみる
用例で「サッカーアンセム」と「攻撃的なサッカー」が追加されている
副見出しというのかな、主見出しからスワイプで移動できるのは便利だな 四版の序の文章は全体にわたってイマイチすぎる
いきなりこうくる
〜版を重ねて来た。
〜自らの任務として来た。 誤:ポイントインカム経由(土日4%)
正:ポイントインカム経由(土日1.03%) 四版、「封じる」を「封ずる」にまとめるって
しょうがないけど現代の辞書としては違和感あるな アップデートで辞書選択が少しラクになった
営業を引いたが「販売」関係だとするのは三国だけだな
いっそ和英でsalesを見つけたほうがわかりやすいくらい す‐また【素股】
〘名〙
A内もも。転じて、内ももの間に男性器をはさみこんで行なう交接。
*評判記・赤烏帽子(1663)玉江三四郎
「御茶せばしといふものは、すまたにぞ有けるいと不審也」
さすが日国 >>939
それは広辞苑にも載っているから凄くはない。
日国ならではなのは、男根と女陰に関する俗語の豊富さ。
例えば、
男根:青大将、牛蒡、竿竹、尺八、鼈、帆柱、弥助
女陰:鮑、奥の院、毛桃、三寸、古里、鰐口、割物
尺八には口淫という意味も載っている。どれも広辞苑には載っていない
(普通の意味しか載っていない)。 スレチだけど、日国の上代語の語誌ってなんか読点多くね? iPadOSにしたら入力が英語に自動で切り替わらなくなった それiOSでもだよ。
設定もできないようでちょっと困ってる。
国語と英和をよく使うので。 物書堂レビューにも同様の意見があるけど、キーボードってアプリが出すんじゃなくてOSが出すんだよ。アプリが制御できる範囲外ってことだよ。 まあiOS板だしアプリのスレだし指摘はもっともでは
ただ新しい辞書が出た時くらいしか話題が無いんだよね いまさらだが大辞林新版は例の爆笑が直されているな〜 >>948
でも、今までは制御できてたんだから
iPadOSの不具合ってことになるね。 >>952
だよね。
今までは辞書アプリ側で制御できてたんだし。
日本語/英語キーボード自動選択機能復活希望だわ。 be devoted to はveryで修飾できるから、その辺りに
厳密なウィズダムは、この構文を形容詞devotedに
移動させた方が良いな
ODEは事実そうだ
英訳の『三体』読んでたらちょうどvery... 出てきたわ カタリーナの内蔵辞書期待したが
どれも新版じゃなかったわ 1980年代はモバイル機器の開発が活発になった時期です
が、それと並行して、機器を小型・軽量化するための電源
として、エネルギー密度が高く、かつ再充電可能な二次電池が求められていたのです。ただ、そうは言っても、具体
的にどんな電池が求められているのかということに気付い
たのは、“流行(はやり)言葉”がきっかけでした。当時、
『ポータブル』という言葉が流行っていました。そうして
いるうちに『コードレス』や『ワイヤレス』という言葉が
盛んに使われるようになったんですね。時代の流れのなか
で、世間が何を求めているのかという匂いを感じ取る、一
種の嗅覚のようなものだと思います。
流行語も大事だな 検閲
書籍・新聞・映画・放送あるいは信書などにより表現される内容を、公権力が事前に強制的に調べること。憲法により禁止されている。
あれ大辞林のこれ不十分だなあ
「そのまま公に発表して不適切でないかを判断するため」
に相当する言葉が必要だろう
日国のように発禁まで踏み込んでもいい まあ学説は色々あるけど、
憲法学的には通説的な定義だからなあ。
あまり踏み込まないのも辞書としての見識かと。 なるほど
でも事前に調べるということをわざわざ記すのは
なぜ調べるのか、っていうこと抜きにはできないだろう
そこは触れ方を工夫できないかなあ
あるいはcensorshipの訳語として完全に定着している以上
日本の法解釈の枠組みだけを見た定義にはリアリティがないよね というか憲法上検閲は「絶対的に」禁止されているので、
定義はかなり厳格なものになります。
法的用語でもある以上、
国語辞典的定義にしてもあんまり踏み込まないのは、
個人的に一つの見識かなと思っています。 それほど厳密なら憲法学の用語として狭義
より日常的な広義とすれば解決じゃないかな 延々引き継いで使っている純正プログレ4ではじめて誤植を見つけてしまったw
5では直っているんだろうけど あ知らなかった〜今度買うわ
でもやっぱ前の版のほうが好きだけどね 漢字海4持ってるのに購入しちゃった
辞書病 orz 字の成り立ちがわかりやすく書いてあって読み応えあるな 物書堂の辞書アプリって
パラパラと紙みたいに眺めることってできるの?
あくまで探したいものありき? 俺は漢字海のほうが好きだから新字源は見送る
長年改訂しなかった頃のイメージもあるし 今買ってきた。新字源。いいね〜〜。
旧版を紙で持ってるけど、新版は見送ってたんで、
ちょうどいいタイミングだった。
このスレに感謝するわ。
一つの漢字を漢辞海と併せて
二つの辞書から調べられるのがいい。
熟語登録もかなり差異があるし持ってて損はないかと。 どっちかというと大権威が新参の漢辞海に
ちっともよせてこなかったという驚きがあったけどな 小川西田赤塚と並んでいると鼻血でる
大野佐竹前田も鼻血でる 新字源11月30日まで32%オフの2080円かー。
買おうかな 出禁って略したせいで入場禁止の本意が字面から
消えちゃった例だな
出るの禁止してどうすんだよっていう意見見ました 字通、字訓、字統が出ればタブレットも買ってしまうと思う 俺も買うかー
いま詩経の通読をスタートしたところだし 漢辞海「僕は漢字海ではありません。これだけははっきりと真実を伝えたかった」 物書の総合アプリにしてから、使い勝手悪すぎて辞書検索の利用が圧倒的に減ったので
大辞林とかウィズダムの個別アプリを再度ダウンロードして使い始めたら、やっぱり快適度が全然違って検索頻度が大分上がった。 とりあえずダークモードをOS依存で固定するのをやめてくれ
というかダークが削除されて白とセピアと黒だけになっとるやんけ このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 244日 6時間 50分 42秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。