>>528
これは日本語の漢字の構造をネタにした、ちょっと皮肉の効いたジョークですね 😄

🧠 ジョークの構造と意味

- 左側の「女」は「女性」を意味する基本的な漢字。
- 右側の「姦」は「女」が3つ重なった漢字で、意味としては「姦しい(かしましい)」=騒がしい、うるさい、というニュアンスがあります。古典的には否定的な意味合いも含まれます。

🎮「Monster Hunter 4」との関連

- 「姦」は「女」が3つ → つまり「女×3」=“強化版”のような見た目。
- それを「Monster Hunter 4」に例えて、「女」が“通常版”、「姦」が“モンハン4のモンスター級”という、見た目のインフレ感をネタにしてます。
- 「Peak(頂点)」→「Monster Hunter 4(モンスター級)」というラベル付けも、ゲームの進化やボス感を皮肉ってる。

🗣「well played, japan.」の意味

これは英語圏の人が日本語の漢字の構造や意味の面白さに感心して、「うまいことやったな、日本!」と称賛してる感じです。
つまり、「こんなに意味と形がリンクしてるなんて、さすが日本語!」という驚きと笑い。