ウェスカーで板を当てられたとき'You are merely postponing the inevitable'って言ってるよな?
避けられないことを先延ばしにしてるだけって意味だからつまりお前はもう死ぬって意味だと思うんだけど
なんで和訳がどこへ隠れた?になるんだ