少し前の話題で
聖徳太子→厩戸王子→聖徳太子
に名称が変わる話があったが
さっき
「古墳→大和(やまと)→山城(やましろ)→北条→足利→織豊(しょくほう)→徳川」
に名称変更すべきだという去年のニュースを見つけた
そのソースは朝日新聞だった
右とか左とかどうでもいいが…なんだかなぁ

理系用語じゃないんだからいちいち変える必要あるのかね
だとしたら和製英語も正しく変えないとあかんのじゃないか