0462Anonymous (テテンテンテン MM86-fnnG)垢版 | 大砲2021/10/11(月) 02:15:04.41ID:olU5/ihrM Thank you to our BABYMETAL (ありがとう、僕らのベビーメタル) この英文っておかくしない? Thanks to our BABYMETAL が良いのでは? youって必要? もし、you が、our BABYMETAL をもし指しているなら つまり、you と our BABYMETAL が同格なら Thank you,our BABYMETAL とかにならないのか?