0726Anonymous垢版2018/05/19(土) 04:07:47.08ID:kUhz3CiJ >>724 それ多分、元の詞は「爆発できない」の意で「Can't burn the powder」だったんだと思うけど 慣用句で「屁がこけない」って意味になっちゃうから アメリカの提携先かなんかに指摘されて急遽「Can't get the power」に変えてかぶせたんじゃね? ゆいの声かどうか知んないけど